3142
Na 
temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam Pomorski zakonik, 
koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 8. prosinca 2004. godine. 
Broj: 
01-081-04-3801/2
Zagreb, 14. prosinca 2004.
Predsjednik
Republike 
Hrvatske
Stjepan Mesić, v. r.
Dio 
prvi
OPĆE 
ODREDBE
Članak 
1.
(1) 
Odredbama ovoga Zakonika utvrđuju se morski i podmorski prostori Republike 
Hrvatske i uređuju pravni odnosi u njima, sigurnost plovidbe u unutarnjim 
morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske, zaštita i očuvanje 
prirodnih morskih bogatstava i morskog okoliša, osnovni materijalnopravni odnosi 
u pogledu plovnih objekata, ugovorni i drugi obvezni odnosi koji se odnose na 
brodove, upise plovnih objekata, ograničenje brodareve odgovornosti, ovrha 
i osiguranja na brodovima.
(2) Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, njegove se odredbe primjenjuju na plovne 
objekte koji se nalaze ili plove unutarnjim morskim vodama, teritorijalnim morem 
Republike Hrvatske.
Članak 
2.
(1) Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, njegove odredbe koje se odnose na 
brodove primjenjuju se i na jahte.
(2) 
Odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na brodove primjenjuju se i na druge 
pomorske objekte osim jahti samo ako je to ovim Zakonikom izričito 
predviđeno.
Članak 
3.
Odredbe 
ovoga Zakonika primjenjuju se na ratne brodove ako je to ovim Zakonikom izričito 
predviđeno.
Članak 
4.
Na 
odnose pomorskog prava koji nisu uređeni ovim Zakonikom, drugim propisima 
donesenima na temelju ovoga Zakonika, odnosno drugim zakonima, primjenjuju se 
običaji.
Članak 
5.
Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, pojedini izrazi u smislu ovoga Zakonika 
imaju sljedeća značenja:
1) 
pomorska plovidba jest plovidba koja se obavlja na moru i rijekama 
hrvatskoga Jadranskog slijeva do granice do koje su one plovne s morske 
strane,
2) 
pomorski objekt jest objekt namijenjen za plovidbu morem (plovni objekt), 
ili objekt stalno privezan ili usidren na moru (plutajući objekt), odnosno 
objekt u potpunosti ili djelomično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno 
(nepomični odobalni objekt),
3) 
plovni objekt jest pomorski objekt namijenjen za plovidbu morem. Plovni 
objekt može biti brod, ratni brod, jahta ili brodica,
4) 
brod, osim ratnog broda, jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem, 
čija je duljina veća od 12 metara, a bruto tonaža veća od 15, ili je ovlašten 
prevoziti više od 12 putnika. Brod može biti putnički, teretni, tehnički plovni 
objekt, ribarski, javni ili znanstvenoistraživački,
5) 
duljina broda, jahte ili brodice jest duljina utvrđena Tehničkim 
pravilima,
6) 
hrvatski ratni brod jest plovni objekt, uključujući podmornicu, koji je 
pod zapovjedništvom pripadnika Oružanih snaga Republike Hrvatske, a čija je 
posada vojna, odnosno podvrgnuta vojnoj disciplini i koji je dužan isticati 
vanjske znakove raspoznavanja ratnih brodova hrvatske državne pripadnosti kad 
god je potrebno da svoje svojstvo učini poznatim,
7) 
strani ratni brod je plovni objekt koji ima stranu državnu pripadnost, 
pripada ratnoj mornarici, nosi vanjske znakove raspoznavanja ratnoga plovnog 
objekta i njegove državne pripadnosti, nalazi se pod zapovjedništvom vojne osobe 
i ima vojnu posadu,
8) 
putnički brod jest brod na mehanički pogon koji je ovlašten prevoziti 
više od 12 putnika,
9) 
brzi putnički brod jest putnički brod kojem je najveća brzina Šm/sš 
jednaka ili veća od vrijednosti dobivene formulom: 3,7 Ñ 0,1667, gdje je Ñ istisnina na konstruktivnoj 
vodnoj liniji Šm3š. Pod brzim putničkim brodom 
ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine uslijed 
djelovanja aerodinamičkih sila generiranih površinskim efektom. Brodovi, 
volumena istisnine 500 Šm3š i manje, i najveće brzine 
manje od 20 Ščvš, u plovidbi unutarnjim morskim vodama i teritorijalnim morem 
Republike Hrvatske ne smatraju se brzim putničkim 
brodovima,
10) 
teretni brod jest brod namijenjen za prijevoz tereta sa ili bez 
mehaničkog poriva,
11) 
brzi teretni brod jest teretni brod, kojem je najveća brzina Šm/sš 
jednaka ili veća od vrijednosti dobivene formulom: 3,7 Ñ 0,1667, gdje je Ñ istisnina na konstruktivnoj 
vodnoj liniji Šm3š. Pod brzim teretnim brodom 
ne smatraju se neistisninski brodovi čiji je trup potpuno iznad površine uslijed 
djelovanja aerodinamičkih sila generiranih površinskim 
efektom,
12) 
tehnički plovni objekt jest brod, sa ili bez mehaničkog poriva koji je 
namijenjen za obavljanje tehničkih radova (bager, dizalica, jaružalo, pokretni 
odobalni objekt za istraživanje i eksploataciju podmorja i 
sl.),
13) 
plutajući objekt jest pomorski objekt stalno privezan ili usidren na 
moru, koji nije namijenjen za plovidbu (npr. plutajući dok, plutajuće skladište, 
plutajući restoran, plutajuća elektrana, pontonski most, pontonska marina i 
sl.),
14) 
nepomični odobalni objekt jest pomorski objekt u potpunosti ili 
djelomično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno, koji nije namijenjen 
za plovidbu (npr. nepomični odobalni objekt za istraživanje i eksploataciju 
podmorja, podmorski cjevovod i sl.), izuzev podmorskog kabela i objekata 
prometne infrastrukture (npr. podmorski tunel, most oslonjen na morsko dno i 
sl.),
15) 
brodica jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem koji nije brod 
ili jahta, čija je duljina veća od 2,5 metara, ili ukupne snage porivnih 
strojeva veća od 5 kW.
Pojam 
brodica ne obuhvaća:
– 
plovila koja pripadaju drugom pomorskom objektu u svrhu prikupljanja, spašavanja 
ili obavljanja radova,
– 
plovila namijenjena isključivo za natjecanja,
– 
kanue, kajake, gondole i pedaline,
– daske 
za jedrenje i daske za jahanje na valovima,
16) tegljač, odnosno 
potiskivač jest brod koji je namijenjen tegljenju ili potiskivanju drugih 
plovnih objekata,
17) nuklearni brod je 
brod opremljen uređajem na nuklearni pogon,
18) ribarski brod jest 
brod s mehaničkim porivom namijenjen i opremljen za ulov ribe i drugih živih 
bića iz mora ili na morskom dnu, čija je duljina veća od 12 metara, a bruto 
tonaža veća od 15,
19) strani ribarski 
brod je brod koji ima stranu državnu pripadnost, a namijenjen je i opremom 
za ulov ribe ili drugih živih bića u moru ili na morskom 
dnu,
20) jahta jest plovni 
objekt za sport i razonodu, neovisno koristi li se za osobne potrebe ili za 
gospodarsku djelatnost, a čija je duljina veća od 12 metara i koji je namijenjen 
za dulji boravak na moru, te koji je pored posade ovlašten prevoziti ne više od 
12 putnika,
21) strana jahta jest 
plovni objekt za sport i razonodu koji ima stranu državnu pripadnost i koji se 
takvim smatra prema propisima države čiju državnu pripadnost 
ima,
22) javni brod jest 
brod, osim ratnog broda, namijenjen i opremljen za obavljanje djelatnosti od 
općeg interesa države, a čiji je vlasnik, odnosno brodar država ili neko drugo 
tijelo ovlašteno od države (npr. policijski brod, brod lučke kapetanije i sl.) i 
koji služi isključivo u negospodarske svrhe,
23) strani javni brod 
je plovni objekt u vlasništvu ili korištenju strane države, koji nije ratni 
brod, a služi isključivo za negospodarske svrhe dotične 
države,
24) strani trgovački 
brod je brod koji ima stranu državnu pripadnost, a koristi se za gospodarske 
svrhe,
25) tanker za ulje 
jest brod namijenjen prvenstveno za prijevoz ulja u razlivenom 
stanju,
26) tanker za 
kemikalije jest brod namijenjen prvenstveno za prijevoz opasnih kemikalija i 
štetnih tvari u razlivenom stanju,
27) brod za ukapljene 
plinove jest brod namijenjen za prijevoz ukapljenih plinova u razlivenom 
stanju,
28) znanstvenoistraživački 
brod jest brod, namijenjen isključivo za znanstvena ili tehnološka 
istraživanja ili iskorištavanje mora, morskog dna ili njegova podzemlja, 
opremljen opremom i uređajima za tu namjenu, kao i smještajem za posebno 
osoblje,
29) brod u gradnji 
jest gradnja broda od trenutka polaganja kobilice ili sličnog postupka gradnje 
do trenutka upisa u upisnik brodova,
30) 
postojeći brod jest brod koji nije u gradnji,
31) 
sastav stranih ratnih brodova jest više stranih ratnih brodova koji plove 
zajedno pod zapovjedništvom jednog zapovjednika,
32) 
brodar jest fizička ili pravna osoba koja je kao posjednik broda nositelj 
plovidbenog pothvata, s tim što se pretpostavlja, dok se ne dokaže protivno, da 
je brodar osoba koja je u upisnik brodova upisana kao vlasnik 
broda,
33) 
poslovođa broda jest fizička ili pravna osoba koja upravlja poslovanjem 
i/ili tehničkim održavanjem broda i/ili popunjavanjem broda 
posadom,
34) 
kompanija jest fizička ili pravna osoba koja je preuzela odgovornost za 
upravljanje brodom od vlasnika broda i koja je preuzimanjem takve odgovornosti 
preuzela ovlasti i odgovornosti sukladno Međunarodnom pravilniku o upravljanju 
sigurnošću (ISM Pravilnik),
35) 
poslodavac je osoba koja je s pomorcem zaključila/sklopila ugovor o radu 
u svoje ime,
36) 
priznata organizacija jest organizacija koja ispunjava uvjete 
propisane posebnim propisom i koja je ovlaštena od Ministarstva za 
obavljanje statutarne certifikacije pomorskih objekata, a koja obuhvaća 
obavljanje pregleda i izdavanje propisanih isprava,
37) 
ovlaštena organizacija za sigurnosnu zaštitu brodova jest organizacija 
koja ispunjava uvjete propisane posebnim propisom i koja je ovlaštena od 
Ministarstva za obavljanje statutarne certifikacije glede sigurnosne zaštite 
brodova,
38) 
ovlašteno tijelo je organizacija koja ispunjava uvjete propisane posebnim 
propisom i koja je ovlaštena od Ministarstva za obavljanje statutarne 
certifikacije pomorskih objekata, a koja obuhvaća obavljanje ocjene sukladnosti 
brodica za sport i razonodu i jahti duljine do 24 m tijekom 
gradnje,
39) 
Tehnička pravila za statutarnu certifikaciju pomorskih objekata (u 
daljnjem tekstu: Tehnička pravila) su propisi doneseni na temelju ovoga 
Zakonika, kojima se utvrđuju zahtjevi kojima moraju udovoljavati pomorski 
objekti i kompanije, kao i način obavljanja tehničkog nadzora i izdavanja 
isprava, zapisa i knjiga pomorskog objekta i kompanije,
40) 
prijevoznik jest vlasnik broda, brodar ili osoba koja sklapa ugovor s 
naručiteljem prijevoza,
41) 
putnik jest svaka osoba na pomorskom objektu, osim djece ispod jedne 
godine života, te osoba zaposlenih na brodu u bilo kojem 
svojstvu,
42) 
javni prijevoz je prijevoz osoba i stvari koji je uz jednake uvjete 
svakom dostupan i obavlja se na temelju ugovora o 
prijevozu,
43) 
međunarodno putovanje jest putovanje brodom, jahtom ili brodicom prema 
plovidbenom planu iz bilo koje hrvatske luke u stranu luku ili 
obratno,
44) 
ulje označava sva postojana ugljikova mineralna ulja, kao što su sirova 
nafta i njeni derivati, te taloge i otpadna ulja kako su navedena u prilogu I. 
Međunarodne konvencije o sprječavanju zagađivanja mora s brodova, kako je 
izmijenjena i dopunjena (MARPOL 73/78) bez obzira na to prevoze li se kao teret 
ili kao zalihe goriva i maziva,
45) 
luka jest morska luka, tj. morski i s morem neposredno povezani kopneni 
prostor s izgrađenim i neizgrađenim obalama, lukobranima, uređajima, 
postrojenjima i drugim objektima namijenjenim za pristajanje, sidrenje i zaštitu 
brodova, jahti i brodica, ukrcaj i iskrcaj putnika i robe, uskladištenje i drugo 
manipuliranje robom, proizvodnju, oplemenjivanje i doradu robe te ostale 
gospodarske djelatnosti koje su s tim djelatnostima u međusobnoj ekonomskoj, 
prometnoj ili tehnološkoj svezi,
46) 
luka otvorena za međunarodni promet jest luka slobodna za pristup plovnih 
objekata svih zastava,
47) 
sidrište luke je uređeni i obilježeni dio mora namijenjen i sidrenju 
brodova,
48) 
crta srednje niže niske vode jest aritmetička sredina svih nižih 
niskih voda tijekom mjeseca ili godine,
49) 
crta srednje više visoke vode jest aritmetička sredina svih viših visokih 
voda tijekom mjeseca ili godine,
50) 
posebno pravo vučenja jest obračunska jedinica kako ju je definirao 
Međunarodni monetarni fond,
51) 
Ministarstvo označava ministarstvo nadležno za 
pomorstvo,
52) 
ministar označava ministra u ministarstvu nadležnom za 
pomorstvo.
Dio 
drugi
MORSKI I PODMORSKI 
PROSTORI
REPUBLIKE 
HRVATSKE
Glava 
I.
OPĆA 
ODREDBA
Članak 
6.
(1) 
Suverenitet Republike Hrvatske na moru prostire se na unutarnje morske vode i 
teritorijalno more Republike Hrvatske, na zračni prostor iznad njih te na dno i 
podzemlje tih morskih prostora.
(2) U 
svome gospodarskom pojasu i u epikontinentalnom pojasu Republika Hrvatska 
ostvaruje suverena prava i jurisdikciju radi istraživanja, iskorištavanja, 
zaštite, očuvanja i unaprjeđivanja prirodnih morskih bogatstava, uključujući 
bogatstva na morskome dnu i u morskom podzemlju te radi obavljanja drugih 
gospodarskih djelatnosti.
(3) Republika Hrvatska štiti, 
čuva i unapređuje morski okoliš.
(4) Republika Hrvatska 
surađuje s državama u regiji i sudjeluje u radu regionalnih i svjetskih 
međunarodnih organizacija radi utvrđivanja općih i regionalnih pravila, mjera, 
preporučene prakse i postupaka sa svrhom suzbijanja, smanjivanja i nadziranja 
onečišćenja mora i morskog okoliša onečišćivačima iz izvora na kopnu, s brodova, 
potapanjem, iz zraka ili zrakom i onečišćenja uzrokovanih djelatnostima na 
morskome dnu i u morskom podzemlju.
(5) Republika Hrvatska potiče 
regionalnu suradnju, posebice sa državama u susjedstvu, radi donošenja 
zajedničkih planova hitnog djelovanja u slučajevima nezgoda koje uzrokuju 
onečišćenje morskog okoliša.
(6) 
Republika Hrvatska posebnim mjerama štiti osjetljive ekosustave, postojbine 
vrsta i drugih oblika života u moru koji su rijetki, ugroženi ili kojima prijeti 
opasnost istrebljenja.
Glava 
II.
UNUTARNJE MORSKE 
VODE
Članak 
7.
(1) 
Unutarnje morske vode Republike Hrvatske obuhvaćaju:
1) luke 
i zaljeve na obali kopna i otoka,
2) 
dijelove mora između crte niske vode na obali kopna i ravne polazne crte za 
mjerenje širine teritorijalnog mora iz članka 18. stavka 2. točke 2) i 3) ovoga 
Zakonika.
(2) 
Zaljevom iz stavka 1. točke 1) ovoga članka smatra se jasno istaknuta uvala 
uvučena u kopno, čija je morska površina jednaka površini ili je veća od 
površine polukruga kojemu je duljina promjera jednaka duljini prave crte koja 
zatvara ulaz u zaljev.
(3) 
Morska površina zaljeva mjeri se od crte niske vode uzduž obale zaljeva i prave 
crte koja zatvara ulaz u zaljev.
(4) 
Luke otvorene za međunarodni promet u Republici Hrvatskoj određuje 
Vlada Republike Hrvatske posebnim propisom. 
Članak 
8.
(1) 
Strani trgovački brod smije prolaziti unutarnjim morskim vodama Republike 
Hrvatske radi uplovljavanja u luku otvorenu za međunarodni promet ili u luku u 
kojoj je brodogradilište u kojemu će biti popravljen, radi isplovljenja iz takve 
luke, te radi plovidbe između luka otvorenih za međunarodni promet, 
najkraćim uobičajenim putem.
(2) 
Ministar može odrediti drugi način plovidbe stranih trgovačkih brodova 
unutarnjim morskim vodama ako to zahtijevaju interesi obrane zemlje ili 
sigurnost plovidbe.
Članak 
9.
(1) Kabotažu, tj. prijevoz 
stvari i putnika između hrvatskih luka mogu obavljati samo brodovi, jahte ili 
brodice hrvatske državne pripadnosti.
(2) Kabotažom se smatra i 
prijevoz osoba stranom jahtom ili brodicom unutar unutarnjih morskih voda i 
teritorijalnog mora uz naplatu.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
1. i 2. ovoga članka, Ministarstvo može odobriti:
1) stranom brodu prijevoz 
praznih kontejnera u njihovoj eksploataciji između hrvatskih 
luka,
2) stranom brodu, jahti ili 
brodici prijevoz osoba i stvari između hrvatskih luka ako to zahtijeva 
gospodarski interes Republike Hrvatske, a uz prethodno pribavljeno 
mišljenje Hrvatske gospodarske komore.
(4) Prijevoz osoba jahtom ili 
brodicom uz naknadu u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske može se obavljati samo brodicom ili jahtom hrvatske državne 
pripadnosti, koja je u vlasništvu domaće fizičke ili pravne osobe i koja 
ispunjava uvjete utvrđene posebnim propisom koji donosi 
ministar.
(5) Visinu naknade za 
izdavanje odobrenja iz stavka 3. ovog članka propisuje 
ministar.
Članak 
10.
(1) Strani ratni brod, strani 
javni brod, strani ribarski brod, te strani znanstvenoistraživački brod smije 
uploviti u unutarnje morske vode Republike Hrvatske radi ulaska u luku otvorenu 
za međunarodni promet ili u luku u kojoj je brodogradilište u kojemu će taj brod 
biti popravljen, ako za to prethodno dobije odobrenje:
1) za strani ratni brod – 
ministarstva nadležnog za poslove obrane,
2) za strani javni brod i 
znanstvenoistraživački brod – Ministarstva uz prethodnu suglasnost ministarstva 
nadležnog za unutarnje poslove,
3) za strani ribarski brod – 
Ministarstva.
(2) 
Uplovljavanje u unutarnje morske vode Republike Hrvatske i boravak u 
hrvatskoj luci ili luci u kojoj je brodogradilište u kojem će taj brod biti 
popravljen može se odobriti stranom ratnom nuklearnom brodu i stranom ratnom 
brodu koji ima nuklearno naoružanje.
(3) 
Brod iz stavka 2. ovoga članka dužan je prethodno dostaviti ovjereni prijepis 
dokumentacije o sigurnosti nuklearnog postrojenja ministarstvu nadležnom za 
poslove obrane.
(4) 
Odobrenje za uplovljavanje broda iz stavka 2. ovoga članka daje Vlada Republike 
Hrvatske uz prethodno mišljenje tijela državne uprave nadležnog za 
nuklearnu sigurnost, ministarstva nadležnog za poslove obrane i 
Ministarstva.
(5) 
Uplovljavanje u unutarnje morske vode Republike Hrvatske i boravak u 
hrvatskoj luci ne može se odobriti stranom ratnom brodu koji svojim boravkom 
ugrožava sigurnost Republike Hrvatske.
Članak 
11.
(1) U 
hrvatskim lukama mogu istodobno boraviti najviše tri strana ratna broda iste 
državne pripadnosti.
(2) 
Boravak stranoga ratnog broda u hrvatskoj luci ne može trajati duže od 10 
dana.
(3) 
Iznimno, ministarstvo nadležno za poslove obrane može, ako to zahtijevaju 
posebno opravdani interesi, odobriti posjet stranih ratnih brodova neovisno o 
uvjetima propisanim odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka.
(4) 
Ministar nadležan za poslove obrane je obvezan o odobrenju iz stavka 3. ovoga 
članka izvijestiti Vladu Republike Hrvatske u roku 8 dana.
(5) Za 
posjeta u unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, na stranom ratnom brodu 
smije biti ukrcana samo posada ratnog broda.
Članak 
12.
(1) 
Strane jahte i strane brodice namijenjene razonodi, športu ili rekreaciji, mogu 
ploviti i boraviti u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske, osim u zabranjenim zonama iz članka 16. i članka 29. ovoga Zakonika, 
pod uvjetom da odmah nakon uplovljavanja u unutarnje morske vode Republike 
Hrvatske, uplove najkraćim putem u najbližu luku otvorenu za međunarodni promet 
i obave graničnu kontrolu, te potrebne poslove sukladno propisu iz stavka 2. 
ovoga članka. 
(2) 
Potanje propise o plovidbi i boravku stranih jahti i stranih brodica 
namijenjenih razonodi i športu u unutarnjim morskim vodama i o njihovu boravku u 
teritorijalnom moru Republike Hrvatske donosi Vlada Republike 
Hrvatske.
(3) 
Visinu naknade za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte i brodice iz 
stavka 1. ovoga članka propisat će ministar.
Članak 
13.
(1) 
Domaće i strane pravne i fizičke osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati 
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili 
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz odobrenje 
ministarstva nadležnog za znanost.
(2) 
Domaće i strane pravne i fizičke osobe mogu obavljati arheološko istraživanje, 
fotografiranje i/ili druge oblike dokumentiranja kulturnog dobra na moru, 
morskom dnu i podzemlju unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz 
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove kulture.
(3) 
Domaće i strane pravne i fizičke osobe mogu obavljati istraživanja, ispitivanja, 
fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja u 
zaštićenim dijelovima prirode unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske samo uz 
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove zaštite 
prirode.
(4) Odobrenja iz stavka 1., 
2. i 3. ovoga članka navedena ministarstva izdaju uz prethodnu suglasnost 
Ministarstva glede sigurnosti plovidbe i Ministarstva nadležnog za poslove 
obrane glede interesa obrane.
(5) Iznimno od odredbe stavka 
4. ovoga članka hrvatski ratni brod istraživanja može obavljati samo uz 
odobrenje ministarstva nadležnog za znanost.
(6) Tijekom istraživanja, 
fotografiranja i/ili mjerenja mora iz stavka 1. i 3. ovoga članka na stranom 
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna najmanje jedna osoba koja u 
skladu s posebnim propisima ima status znanstvenika a zaposlena je u domaćoj 
znanstvenoj organizaciji.
(7) Tijekom arheološkog 
istraživanja iz stavka 2. ovoga članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu 
mora biti nazočna najmanje jedna stručna osoba koju odredi ministarstvo nadležno 
za poslove kulture.
(8) Tijekom istraživanja u 
zaštićenim dijelovima prirode iz stavka 3. ovoga članka, na stranom 
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna jedna stručna osoba koju odredi 
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode.
(9) Tijekom istraživanja iz 
stavka 6. i 7. ovoga članka, ako se radi o brodu koji je ujedno i ratni brod, 
mora biti nazočan najmanje jedan stručni pripadnik Oružanih snaga Republike 
Hrvatske, odnosno Ministarstva nadležnog za poslove 
obrane.
Članak 
14.
(1) U brodogradilištima 
Republike Hrvatske može se obavljati popravak, obnavljanje opreme i 
strojeva, bojenje, čišćenje i sl. (u daljnjem tekstu: popravak) stranih ratnih 
brodova nakon pribavljenog odobrenja Ministarstva nadležnog za poslove 
obrane.
(2) Odobrenje za popravak 
stranoga ratnog broda daje se brodogradilištu za vrijeme prijeko potrebno za 
popravak, a najduže do 16 mjeseci. Iznimno Vlada Republike Hrvatske može, ako to 
zahtijevaju interesi Republike Hrvatske odobriti duži 
popravak.
(3) Protiv rješenja 
Ministarstva nadležnog za poslove obrane kojim se daje ili uskraćuje odobrenje 
nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak 
15.
(1) Strani ratni brod na 
popravku može imati samo trećinu posade s osobnim naoružanjem i pripadajućim 
jednim kompletom streljiva od uobičajenoga mirnodopskog 
sastava.
(2) Strani ratni brod kojemu 
je odobren popravak dužan je odmah nakon uplovljavanja u hrvatsku luku iskrcati 
gorivo i mazivo, streljivo i druga ubojita sredstva, osim nuklearnog naoružanja, 
na mjesto koje odredi vojni zapovjednik nadležan za luku u kojoj se obavlja 
popravak.
(3) Za 
vrijeme popravka, posada stranoga ratnog broda može boraviti i kretati se u 
mjestu u kojemu se obavlja popravak broda.
(4) Na 
radnike koji sudjeluju u radovima na popravku stranog ratnog broda i na osobe 
koje službeno u ime Republike Hrvatske borave na brodu primjenjuju se propisi 
Republike Hrvatske. 
(5) 
Odredbe stavka 1. – 4. ovoga članka primjenjuju se i na strani javni brod na 
popravku.
Članak 
16.
(1) 
Ministar nadležan za poslove obrane uz suglasnost ministra, može propisati 
zabranjene zone u unutarnjim morskim vodama Republike 
Hrvatske.
(2) 
Plovni objekti ne smiju ploviti zabranjenom zonom u unutarnjim morskim 
vodama, osim u slučaju više sile.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
2. ovoga članka, Ministarstvo nadležno za poslove obrane može odobriti plovidbu 
plovnih objekata, bez diskriminacije, zabranjenim zonama u unutarnjim morskim 
vodama, osim u slučaju više sile.
(4) Protiv rješenja 
Ministarstva nadležnog za poslove obrane kojim se daje ili uskraćuje odobrenje 
iz stavka 3. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni 
spor.
(5) Propis o uspostavljanju 
zabranjene zone u unutarnjim morskim vodama objavljuje se u »Oglasu za pomorce« 
i na drugi prikladan način.
Članak 
17.
(1) Strani plovni objekt koji 
je zbog više sile ili nevolje na moru prisiljen skloniti se u unutarnje morske 
vode Republike Hrvatske dužan je o tome odmah obavijestiti najbližu lučku 
kapetaniju ili lučku ispostavu, a koja će o dobivenoj obavijesti izvijestiti 
nadležnu policijsku postaju.
(2) Plovni objekt koji je 
zbog više sile ili nevolje na moru prisiljen skloniti se u zabranjenu zonu iz 
članka 16. ovoga Zakonika dužan je o tome odmah obavijestiti najbližu lučku 
kapetaniju ili lučku ispostavu, a koja će po dobivenoj obavijesti izvijestiti 
nadležno zapovjedništvo Oružanih snaga.
(3) 
Ministar će odrediti mjesta zakloništa, propisati uvjete koje zakloništa moraju 
ispunjavati, te propisati uvjete i način korištenja mjesta 
zakloništa.
Glava 
III.
TERITORIJALNO 
MORE
Članak 
18.
(1) 
Teritorijalno more Republike Hrvatske je morski pojas širok 12 morskih milja, 
računajući od polazne crte u smjeru gospodarskoga pojasa.
(2) 
Polaznu crtu čine:
1) crte 
niske vode uzduž obala kopna i otoka,
2) 
ravne crte koje zatvaraju ulaze u luke ili zaljeve,
3) 
ravne crte koje spajaju sljedeće točke na obali kopna i na obali 
otoka:
a) rt 
Zarubača – jugoistočni rt otoka Mrkan – južni rt otoka Sv. Andrija – rt Gruj 
(otok Mljet),
b) rt 
Korizmeni (otok Mljet) – otok Glavat – rt Struga (otok Lastovo) – rt Veljeg mora 
(otok Lastovo) – jugozapadni rt otoka Kopište – rt Velo danče (otok Korčula) – 
rt Proizd – jugozapadni rt otoka Vodnjak – rt Rat (otok Drvenik mali) – hrid 
Mulo – hrid Blitvenica – otok Purara – otok Balun – otok Mrtovac – otok 
Garmenjak veli – točka na Dugom otoku s koordinatama 43°53ž12" sjeverne 
geografske širine i 15°10ž00" istočne geografske dužine,
c) rt 
Veli rat (Dugi otok) – hrid Masarine – rt Margarina (otok Susak) – pličina 
Albanež – otok Grunj – hrid Sv. Ivan na pučini – pličina Mramori – otok Altiež – 
rt Kastanjija.
(3) 
Polazne crte su ucrtane u pomorskoj karti »Jadransko more«, koju izdaje Hrvatski 
hidrografski institut.
(4) Pri 
određivanju ravne polazne crte teritorijalnog mora, dijelom obale smatrat će se 
i najizbočenije stalne lučke građevine koje su sastavni dijelovi lučkog 
sustava.
Članak 
19.
Vanjska granica 
teritorijalnoga mora jest crta kojoj je svaka točka udaljena 12 morskih milja od 
najbliže točke polazne crte.
Članak 
20.
 Svi strani plovni objekti imaju pravo 
neškodljivog prolaska teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske.
Članak 
21.
(1) Pod neškodljivim 
prolaskom plovnog objekta razumijeva se plovidba teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske bez uplovljavanja u neku njenu luku otvorenu za međunarodni promet, ili 
plovidba radi uplovljavanja u takvu luku, ili u luku u kojoj je brodogradilište 
u kojemu će plovni objekt biti popravljen, odnosno radi isplovljenja iz nje u 
gospodarski pojas, uz uvjet da se ne narušava mir, red ili sigurnost Republike 
Hrvatske.
(2) Neškodljivi prolazak 
strani plovni objekt mora obaviti najkraćim uobičajenim putem, bez prekida i 
odgode.
(3) Zaustavljanje i sidrenje 
stranoga plovnog objekta koji se koristi pravom neškodljivog prolaska dopušteno 
je samo ako je prouzročeno događajima koje nalaže redovita plovidba, odnosno 
viša sila ili nevolja na moru, ili radi pružanja pomoći ljudima, plovnim 
objektima ili zrakoplovima u opasnosti ili u nevolji.
Članak 
22.
O namjeri neškodljivog 
prolaska stranoga ratnog broda teritorijalnim morem Republike Hrvatske država 
kojoj taj ratni brod pripada obavijestit će diplomatskim putem ministarstvo 
nadležno za vanjske poslove Republike Hrvatske najkasnije 24 sata prije 
uplovljavanja broda u teritorijalno more Republike 
Hrvatske.
Članak 
23.
Neškodljivim prolaskom ne 
smatra se prolazak stranoga plovnog objekta teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske ako taj brod obavlja neku od ovih djelatnosti:
1) prijeti silom ili 
uporabljuje silu protiv suvereniteta, teritorijalne cjelovitosti i Ustavom 
Republike Hrvatske utvrđenoga pravnog poretka ili se ponaša na način kojim 
se narušavaju načela međunarodnog prava,
2) vježba ili obavlja obuku s 
oružjem,
3) prikuplja obavijesti ili 
podatke koji mogu štetiti obrani ili sigurnosti Republike 
Hrvatske,
4) vrši propagandnu 
djelatnost kojom se šteti obrani ili sigurnosti Republike 
Hrvatske,
5) prihvaća na brod bilo 
kakav zrakoplov, ili zrakoplov s njega polijeće ili 
slijeće,
6) upućuje, spušta ili 
prihvaća na brod bilo kakav vojni uređaj,
7) ukrcava ili iskrcava robu, 
novac ili ljude suprotno carinskim, poreznim ili zdravstvenim propisima ili 
propisima o kretanju i boravku stranaca u Republici 
Hrvatskoj,
8) hotimično ili znatno 
onečišćuje morski okoliš,
9) obavlja ribolov ili ulov 
drugih morskih bića,
10) obavlja istraživanje, 
ispitivanje ili mjerenje,
11) 
obavlja djelatnost radi neovlaštenog uključivanja bilo u koji sustav 
komunikacija ili neki drugi sustav ili uređaje Republike 
Hrvatske,
12) 
obavlja drugu djelatnost koja nije u izravnoj svezi s 
prolaskom.
Članak 
24.
(1) 
Ministar može u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske odrediti i propisati obvezne plovne putove, sustave odijeljenog 
prometa, sustave javljanja brodova, te način upravljanja pomorskim prometom radi 
sigurnosti plovidbe za sve ili za neke vrste plovnih 
objekata.
(2) U 
svrhu sigurnosti plovidbe, zaštite mora od onečišćenja, sprječavanja ugroženosti 
biološke i krajobrazne raznolikosti, kao i radi umanjenja opasnosti od većih 
pomorskih nezgoda, ministar može zabraniti plovidbu pojedinim dijelovima 
unutarnjih morskih voda ili teritorijalnog mora za određene vrste i veličine 
brodova, odnosno za brodove koji prevoze određenu vrstu 
tereta.
(3) 
Plovni putovi i sustavi odijeljenog prometa iz stavka 1. ovoga članka mogu se 
utvrditi u posebno zaštićenim dijelovima prirode uz suglasnost ministarstva 
nadležnog za poslove zaštite prirode.
(4) 
Plovni putovi i sustavi odijeljenog prometa iz stavka 1. ovoga članka ucrtavaju 
se u pomorsku kartu »Jadransko more« i pravodobno objavljuju u »Oglasu za 
pomorce«.
Članak 
25.
(1) 
Stranome ribarskom brodu za vrijeme prolaska teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske zabranjen je ribolov ili ulov drugih morskih bića u moru ili na 
morskome dnu.
(2) 
Strani ribarski brod dužan je ploviti teritorijalnim morem Republike Hrvatske 
brzinom ne manjom od šest čvorova, bez zaustavljanja ili sidrenja, osim ako je 
to prijeko potrebno zbog više sile ili nevolje na moru te imati vidljivo 
istaknute oznake ribarskoga broda.
(3) 
Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka ne odnose se na strani ribarski brod koji 
ima odobrenje za ribolov u teritorijalnom moru Republike Hrvatske dok se nalazi 
u području u kojemu je ribolov odobren.
Članak 
26.
(1) 
Teritorijalnim morem Republike Hrvatske smiju istodobno prolaziti do tri strana 
ratna broda iste državne pripadnosti.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske uz odobrenje ministra nadležnog za poslove obrane, smiju istodobno 
prolaziti više od tri strana ratna broda iste državne 
pripadnosti.
Članak 
27.
Ratni brodovi, tankeri, 
nuklearni brodovi i drugi brodovi kada prevoze opasne terete ili štetne tvari, 
prilikom plovidbe unutarnjim morskim vodama i neškodljiva prolaska 
teritorijalnim morem Republike Hrvatske, dužni su ploviti propisanim plovnim 
putovima za te brodove, poštovati sustave odijeljenoga prometa u područjima gdje 
su ti putovi ili sustavi odijeljenoga prometa propisani i udovoljavati drugim 
propisanim uvjetima glede sigurnosti plovidbe i suzbijanja onečišćenja morskog 
okoliša.
Članak 
28.
Strana 
podmornica i drugo podvodno prijevozno sredstvo za vrijeme prolaska 
teritorijalnim morem Republike Hrvatske dužno je ploviti morskom površinom i 
viti zastavu svoje države i zastavu Republike Hrvatske.
Članak 
29.
(1) 
Ministar može, kao prijeko potrebnu mjeru sigurnosti, a ministar nadležan za 
poslove obrane radi obavljanja obuke s uporabom oružja, odrediti pojedine zone u 
teritorijalnome moru Republike Hrvatske u kojima se privremeno obustavlja 
prolazak plovnih objekata.
(2) Naredba o ustanovljenju 
zone iz stavka 1. ovoga članka s granicama i drugim potrebnim podacima, objavit 
će se pravodobno i u »Oglasu za pomorce«.
Članak 
30.
Ako se strani ratni brod, ili 
strani javni brod ne pridržava propisa o neškodljivom prolasku iz članka 
21. – 24. i 26. – 29. ovoga Zakonika ili općeprihvaćenih 
međunarodnih propisa o sprječavanju sudara na moru, i ako se taj brod 
ne odazove pozivu koji mu je upućen da se tim propisima pokori, hrvatski 
policijski, ratni ili drugi ovlašteni brod, ili zrakoplov ili ovlašteno tijelo, 
zahtijevat će da taj brod odmah isplovi iz teritorijalnoga mora Republike 
Hrvatske.
Članak 
31.
(1) Domaće i strane pravne i 
fizičke osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati istraživanja, ispitivanja, 
fotografiranja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja 
teritorijalnog mora Republike Hrvatske, samo uz odobrenje ministarstva nadležnog 
za poslove znanosti i prethodnu suglasnost ministarstva nadležnog za poslove 
obrane glede interesa obrane.
(2) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka hrvatski ratni brod istraživanja može obavljati samo uz 
odobrenje ministarstva nadležnog za znanost.
(3) Domaće i strane pravne i 
fizičke osobe mogu obavljati arheološko istraživanje kulturnog dobra na moru, 
morskom dnu i/ili podzemlju teritorijalnog mora Republike Hrvatske samo uz 
odobrenje ministarstva nadležnog za poslove kulture.
(4) Domaće i strane pravne i 
fizičke osobe mogu obavljati istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i/ili 
mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja u zaštićenim dijelovima 
prirode teritorijalnog mora Republike Hrvatske samo uz odobrenje ministarstva 
nadležnog za poslove zaštite prirode.
(5) Odobrenja iz stavaka 1., 
3. i 4. ovoga članka nadležna ministarstva izdaju uz prethodnu suglasnost 
Ministarstva glede sigurnosti plovidbe.
(6) Tijekom istraživanja, 
ispitivanja, fotografiranja i/ili mjerenja iz stavaka 1. i 4. ovoga 
članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna najmanje jedna 
osoba koja u skladu s posebnim propisima ima status znanstvenika a zaposlena je 
u domaćoj znanstvenoj organizaciji. Tijekom arheološkog istraživanja iz stavka 
3. ovoga članka na stranom znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna 
najmanje jedna stručna osoba koju odredi ministarstvo nadležno za poslove 
kulture.
(7) Tijekom istraživanja u 
zaštićenim dijelovima prirode iz stavka 4. ovoga članka, na stranom 
znanstvenoistraživačkom brodu mora biti nazočna jedna stručna osoba koju odredi 
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode.
(8) Tijekom istraživanja iz 
stavaka 6. i 7. ovoga članka, ako se radi o brodu koji je ujedno i ratni brod, 
mora biti nazočan najmanje jedan stručni djelatnik Oružanih snaga Republike 
Hrvatske, odnosno ministarstva nadležnog za poslove 
obrane.
(9) 
Uvjete za uplovljavanje, prolazak i boravak stranih, ratnih i 
znanstvenoistraživačkih brodova u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske kao i uvjete i način obavljanja znanstvenih i drugih 
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna ili 
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora, 
epikontinentalnog i gospodarskog pojasa Republike Hrvatske propisat će 
Vlada.
Glava 
IV. 
GOSPODARSKI 
POJAS
Članak 
32.
Gospodarski pojas Republike 
Hrvatske obuhvaća morske prostore od vanjske granice teritorijalnoga mora u 
smjeru pučine do njegove vanjske granice dopuštene općim međunarodnim 
pravom.
Članak 
33.
(1) U 
svojemu gospodarskom pojasu Republika Hrvatska ostvaruje suverena prava 
radi:
a) 
istraživanja i iskorištavanja, očuvanja i gospodarenja živim i neživim prirodnim 
bogatstvima,
b) 
proizvodnje energije korištenjem mora, morskih struja i 
vjetrova.
(2) 
Republika Hrvatska surađuje sa susjednim državama radi donošenja i provođenja 
mjera zaštite i očuvanja živih morskih bogatstava u području gospodarskog pojasa 
Republike Hrvatske.
Članak 
34.
Ovlaštena tijela Republike 
Hrvatske imaju pravo i dužnost poduzimati sve potrebne mjere radi ostvarivanja 
suverenih prava istraživanja, iskorištavanja, zaštite, očuvanja i gospodarenja 
živim morskim bogatstvima u gospodarskome pojasu Republike Hrvatske, 
uključujući pregled, inspekciju, uzapćenje stranoga broda i sudske postupke. O 
uzapćenju ili zadržavanju stranoga broda i o izrečenim kaznama odmah se 
obavještava, diplomatskim putem država čiju zastavu brod 
vije.
Članak 
35.
(1) U gospodarskom pojasu 
Republika Hrvatska ima isključivo pravo graditi, dopuštati i regulirati gradnju, 
rad i uporabu umjetnih otoka, uređaja i naprava na moru, morskom dnu i u 
morskome podzemlju.
(2) Na gradnju, rad i uporabu 
objekata iz stavka 1. ovog članka primjenjuju se odgovarajući propisi Republike 
Hrvatske.
Članak 
36.
Pravna ili fizička osoba 
kojoj je odobrena gradnja umjetnog otoka, uređaja ili naprave iz članka 35. 
ovoga Zakonika, dužna je:
a) najmanje 30 dana prije 
započinjanja radova, putem lučke kapetanije objaviti podatke o mjestu, načinu 
gradnje i o dimenzijama, veličini, dubini i izgledu 
objekta,
b) prije početka 
gradnje, na mjestu gdje počinje gradnju, a potom i na morskom 
objektu, postaviti stalna sredstva signalizacije,
c) 
najkasnije u roku od 30 dana od dana prestanka gradnji ili uporabe, ukloniti 
svaki morski objekt koji se više ne uporablja ili je napušten, ne uzrokujući 
štetu ribolovu, zaštiti i očuvanju morskog okoliša ili drugim legitimnim 
uporabama mora.
Članak 
37.
(1) Na 
prijedlog izvođača radova na istraživanju i iskorištavanju bogatstava 
gospodarskog pojasa Republike Hrvatske ministar može, kad je to potrebno, oko 
umjetnih otoka, uređaja i naprava iz članka 35. ovoga Zakonika ustanoviti 
sigurnosne zone široke do 500 metara mjereći od svake točke vanjskog ruba 
objekta, i u tim zonama zabraniti plovidbu.
(2) 
Uspostavljanje sigurnosne zone, njezina širina i režim plovidbe u njoj 
objavljuju se pravodobno u »Oglasu za pomorce«.
Članak 
38.
Umjetni otoci, uređaji i 
naprave i zone sigurnosti uokolo njih ne smiju se postavljati na mjestima gdje 
mogu ometati uporabu priznatih međunarodnih plovnih 
putova.
Članak 
39.
Na svim umjetnim otocima, 
uređajima i napravama na gospodarskome pojasu Republike Hrvatske primjenjuju se 
carinski i porezni propisi, propisi o zdravstvenom osiguranju, o kretanju i 
boravku stranaca i kazneni propisi Republike Hrvatske.
Članak 
40.
(1) Domaće i strane fizičke i 
pravne osobe, te hrvatski ratni brod mogu obavljati istraživanja, ispitivanja, 
fotografiranja i mjerenja mora u gospodarskom pojasu Republike Hrvatske pod 
uvjetima propisanim u članku 13. ovoga Zakonika.
(2) Strani ratni brod, strani 
javni brod, strani ribarski brod, te strani znanstvenoistraživački brod mogu 
obavljati djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka samo uz odobrenje ministarstava 
iz članka 10. ovoga Zakonika.
Članak 
41.
(1) Prilikom plovidbe 
gospodarskim pojasom Republike Hrvatske plovni objekti su dužni poštivati 
općeprihvaćene međunarodne propise i standarde i hrvatske propise 
o zaštiti od onečišćenja mora i zraka s brodova i onečišćenja prouzročenog 
potapanjem ili djelatnostima u podmorju.
(2) Pravne i fizičke osobe 
koje sudjeluju u istraživanju ili iskorištavanju prirodnih bogatstava 
gospodarskog pojasa Republike Hrvatske dužne su poštivati međunarodne i 
domaće propise, postupke i standarde o zaštiti i očuvanju mora, živih morskih 
bogatstava i morskog okoliša.
(3) 
Prilikom preleta gospodarskog pojasa Republike Hrvatske zrakoplovi su dužni 
poštivati općeprihvaćene međunarodne propise i hrvatske propise o zaštiti od 
onečišćenja mora iz zraka ili zrakom.
(4) 
Potanje propise o zaštiti od onečišćenja morskog okoliša u gospodarskome pojasu 
donosi ministar uz suglasnost ministra nadležnog za poslove zaštite 
okoliša.
Glava 
V. 
EPIKONTINENTALNI POJAS 
Članak 
42.
(1) 
Epikontinentalni pojas Republike Hrvatske obuhvaća morsko dno i morsko podzemlje 
izvan vanjske granice teritorijalnoga mora Republike Hrvatske u smjeru pučine do 
granica epikontinentalnog pojasa sa susjednim državama.
(2) Granice epikontinentalnog 
pojasa Republike Hrvatske i Republike Italije utvrđene su sporazumom između 
Italije i bivše SFRJ iz 1968. godine.
(3) Do postizanja sporazuma o 
razgraničenju epikontinentalnog pojasa sa Crnom Gorom, odnosno sa Srbijom i 
Crnom Gorom, Republika Hrvatska će uživati suverena prava u tome pojasu do crte 
sredine koja se nastavlja na vanjsku granicu teritorijalnog mora u Bokokotorskom 
zaljevu u smjeru pučine.
Članak 
43.
(1) U 
epikontinentalnom pojasu Republika Hrvatska ostvaruje suverena prava radi 
njegova istraživanja i radi iskorištavanja prirodnih bogatstava toga 
pojasa.
(2) Pod 
»prirodnim bogatstvima« iz stavka 1. ovoga članka razumijevaju se rudno i drugo 
neživo bogatstvo morskog dna i njegova podzemlja te morska bića koja su u 
stadiju u kojemu se love, nepokretna na morskome dnu ili ispod njega, ili se 
mogu kretati samo u stalnome fizičkom dodiru s morskim dnom ili samo u morskome 
podzemlju.
(3) Strane pravne i fizičke 
osobe smiju iskorištavati morska bića iz ovoga članka samo u slučajevima 
utvrđenim međunarodnim ugovorom.
Članak 
44.
(1) Prilikom ostvarivanja 
prava iz članka 43. stavka 1. ovoga Zakonika ne smiju se neopravdano sprječavati 
plovidba, ribarenje, zaštita živih bogatstava mora, ni osnovna oceanografska ili 
druga znanstvena istraživanja javnog karaktera.
(2) Na istraživanja iz stavka 
1. ovoga članka u epikontinentalnom pojasu primjenjuju se odredbe članka 40. 
ovoga Zakonika.
Članak 
45.
(1) Iskorištavanje prirodnih 
bogatstava epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske te podizanje, puštanje u 
rad i održavanje potrebnih postrojenja i uređaja za istraživanja i poduzimanje 
djelatnosti radi iskorištavanja mogu se obavljati uz uvjete predviđene ovim 
Zakonikom, propisima donesenim na temelju Zakonika i drugim 
propisima.
(2) Na postrojenja i uređaje 
iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe članka 35. do 39. ovoga 
Zakonika.
(3) Ministarstvo odobrava i 
nadzire polaganje i održavanje podmorskih kabela i cjevovoda u epikontinentalnom 
pojasu Republike Hrvatske koji prelaze u područje teritorijalnog mora Republike 
Hrvatske, a za podmorske cjevovode koji se polažu u epikontinentalnom pojasu 
Republike Hrvatske, a ne prelaze u područje teritorijalnog mora Republike 
Hrvatske daje suglasnost o smjeru polaganja.
(4) Protiv rješenja 
Ministarstva kojim se daje ili uskraćuje odobrenje iz stavka 3. ovoga članka 
nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(5) Potonje propise o 
suzbijanju onečišćenja uzrokovanog djelatnostima na morskom dnu i morskom 
podzemlju radi istraživanja ili iskorištavanja prirodnih bogatstava 
epikontinentalnog pojasa, uključujući onečišćenja s umjetnih otoka, sprava, 
uređaja i cjevovoda položenih na morskom dnu, kao i uvjete na temelju kojih se 
daje odobrenje iz stavka 3. ovoga članka propisuje ministar uz suglasnost 
ministra nadležnog za poslove zaštite okoliša.
Glava 
VI. 
PRAVO 
PROGONA 
Članak 
46.
(1) 
Progon stranoga plovnog objekta poduzet će se ako nadležno tijelo osnovano 
sumnja da je strani plovni objekt ili njegov pripadak povrijedio odredbe ovoga 
Zakonika, druge propise Republike Hrvatske ili općeprihvaćena pravila 
međunarodnoga prava.
(2) 
Progon stranoga plovnog objekta može početi samo ako se sumnjivi plovni objekt 
ili njegov pripadak, nalazi u unutarnjim morskim vodama, u teritorijalnome moru, 
u gospodarskom pojasu ili nad epikontinentalnim pojasom Republike Hrvatske i ako 
se ne zaustavi nakon vidljivoga ili zvučnog poziva za zaustavljanje koji mu je 
upućen s udaljenosti koja omogućuje da poziv vidi ili 
čuje.
(3) 
Progon stranog plovnog objekta može se nastaviti u otvorenome moru, u 
gospodarskom pojasu ili u vanjskom pojasu strane države dok se ne prekine ili 
dok progonjeni brod ne uplovi u teritorijalno more svoje ili neke druge 
države.
(4) 
Progon mogu obavljati policijski, ratni brodovi ili vojni zrakoplovi ili drugi 
brodovi, odnosno zrakoplovi za to ovlašteni. U gospodarskome pojasu ili nad 
epikontinentalnim pojasom progon stranoga plovnog objekta može započeti samo ako 
su povrijeđeni propisi koji se primjenjuju u tim 
pojasevima.
(5) Ako 
se plovni objekt iz ovoga članka uzapti, predat će se nadležnom tijelu za 
provedbu postupka.
(6) 
Odredbe ovoga članka ne odnose se na strane ratne brodove i javne brodove koji 
uživaju imunitet.
Dio 
treći 
SIGURNOST 
PLOVIDBE
Glava 
I. 
ZAJEDNIČKE 
ODREDBE
Članak 
47.
Sigurnost plovidbe uređena 
ovim Zakonikom odnosi se:
1) na 
osnovne uvjete kojima moraju odgovarati: plovni putovi u unutarnjim morskim 
vodama i u teritorijalnom moru Republike Hrvatske, luke, pomorski objekti 
hrvatske državne pripadnosti kao i plovni objekti koji plove unutarnjim morskim 
vodama i teritorijalnim morem Republike Hrvatske, posada na pomorskim objektima, 
plovidba i peljarenje na moru,
2) na nadzor nad provođenjem 
odredaba ovoga dijela Zakonika.
Članak 
48.
(1) Fizička ili pravna osoba 
koja obavlja prijevoz u javnom prometu na moru, ili obavlja djelatnost 
iznajmljivanja plovila, ili druge gospodarske djelatnosti na moru, trgovačko 
društvo ili tijelo koje upravlja lukom i trgovačko društvo koje se brine o 
održavanju i obilježavanju plovnih putova dužni su:
1) organizirati nadzor 
obavljanja poslova koji se odnose na sigurnost plovidbe, sukladno odredbama ovog 
Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika,
2) osigurati trajno 
obavljanje nadzora sigurnosti plovidbe,
3) voditi propisane podatke 
koji su značajni za sigurnost plovidbe.
(2) Kompanija je dužna 
uspostaviti i održavati dokumentirani sustav upravljanja sigurnošću sukladno 
zahtjevima Tehničkih pravila.
(3) Inspekcijski nadzor nad 
obavljanjem poslova iz ovoga članka obavlja inspekcija sigurnosti plovidbe 
Ministarstva i lučkih kapetanija.
Članak 
49.
(1) 
Ministarstvo je dužno provesti istragu o svakoj nesreći koja se dogodi bilo 
kojem brodu hrvatske državne pripadnosti, kao i na brodu strane državne 
pripadnosti koji pretrpi nesreću u unutarnjim morskim vodama ili teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske, ako je nesreća prouzročila smrt ili teže tjelesne 
ozljede državljana Republike Hrvatske, veći gubitak ili oštećenje imovine, ili 
onečišćenje morskog okoliša.
(2) 
Nalaz istrage iz stavka 1. ovoga članka mora se javno 
objaviti.
(3) 
Način, uvjete i ovlasti za obavljanje istrage iz stavka 1. ovoga članka 
propisuje ministar, uz suglasnost ministra nadležnog za poslove zaštite okoliša 
u dijelu koji se odnosi na onečišćenje okoliša.
Glava 
II.
PLOVNI 
PUTOVI
Članak 
50.
(1) 
Plovni put u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske jest morski pojas dovoljno dubok i širok za sigurnu plovidbu plovnog 
objekta, koji je, prema potrebi, i obilježen.
(2) Objekti sigurnosti 
plovidbe na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske jesu: svjetionici, obalna svjetla, plutače i druge 
oznake, signalne postaje i radiopostaje, optički, zvučni, električni, 
elektronski, radarski i drugi uređaji za sigurnu plovidbu.
(3) Športske i druge 
aktivnosti mogu se obavljati na plovnom putu samo uz prethodno odobrenje 
nadležne lučke kapetanije i uz uvjete utvrđene odobrenjem.
(4) Za uporabu, odnosno 
korištenje objekata sigurnosti plovidbe na plovnim putovima plaća se 
naknada.
Članak 
51.
(1) Plovni putovi Republike 
Hrvatske moraju se uređivati, održavati njihova plovnost, postavljati na njima 
objekte za sigurnu plovidbu i osiguravati njihov ispravan 
rad.
(2) Na plovnim putovima 
Republike Hrvatske obavlja se hidrografska djelatnost radi osiguranja 
točnih podataka o dubinama, vrsti dna, morskim strujama, gustoći mora, valovima 
i kolebanju morske razine. Mjerenja parametara su sustavna i obavljaju se u 
skladu sa standardima Međunarodne hidrografske 
organizacije.
(3) Podaci iz stavka 2. ovog 
članka ucrtavaju se i opisuju na službenim pomorskim kartama i publikacijama 
Hrvatskog hidrografskog instituta.
(4) Oznake i načine 
označavanja na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske propisat će ministar.
Članak 
52.
Poslove iz članka 50., 51. 
stavak 1. i 4. ovoga Zakonika obavlja trgovačko društvo »Plovput«, a poslove iz 
članka 51. stavak 2. i 3. ovoga Zakonika obavlja javna ustanova Hrvatski 
hidrografski institut.
Članak 
53.
Za postavljanje svjetala i 
znakova za obilježavanje zapreka na plovnom putu kao i za istraživanje i 
iskorištavanje industrijskih i ostalih mineralnih sirovina, odnosno za izgradnju 
objekata na plovnom putu, lučka kapetanija određuje poziciju i 
karakteristiku svjetala, odnosno znakova te mjere za sigurnu plovidbu uz 
prethodno pribavljeno mišljenje trgovačkog društva 
»Plovput«.
Članak 
54.
(1) 
Investitor, vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava koji predstavljaju 
stalne ili privremene zapreke na plovnom putu (mostovi, kabeli, potonuli 
objekti, i sl.) dužan je, u roku određenom od nadležne lučke kapetanije, 
postaviti i održavati svjetla i znakove za obilježavanje tih 
zapreka.
(2) Ako 
osoba iz stavka 1. ovoga članka ne postavi propisano svjetlo ili drugi znak ili 
ako postavljeno svjetlo ili drugi znak ne održava u ispravnom stanju, trgovačko 
društvo koje se brine o održavanju i obilježavanju plovnog puta, na zahtjev 
nadležne lučke kapetanije, a na teret te osobe, postavit će propisano svjetlo 
ili drugi znak, odnosno neispravno će svjetlo ili drugi znak dovesti u ispravno 
stanje.
(3) 
Investitor, vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava izgrađenih ili 
postavljenih u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske dužan je propisno ih označiti i održavati u stanju koje ne predstavlja 
opasnost za ljudske živote i sigurnost plovidbe, sukladno odredbama ovog 
Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika.
Članak 
55.
(1) 
Obalne radiopostaje obavljaju radioslužbu koja služi zaštiti ljudskog života i 
sigurnosti plovidbe na moru.
(2) U 
obavljanju radioslužbe, sukladno propisima o radioprometu iz stavka 1. ovoga 
članka obalne radiopostaje dužne su osigurati službu bdijenja i druge potrebne 
službe.
(3) 
Plovni objekti koji moraju imati radiopostaju moraju za vrijeme plovidbe 
organizirati službu bdijenja, u skladu s propisima o 
radioprometu.
Glava 
III.
LUKE
Članak 
56.
(1) 
Luke moraju udovoljavati propisanim uvjetima sigurnosti plovidbe, zaštite mora 
od onečišćenja i sigurnosne zaštite.
(2) Sve 
fizičke i pravne osobe koje koriste luku, pomorski objekti koji se nalaze u luci 
dužni su se pridržavati ili udovoljavati pravilima o redu u lukama u pogledu 
sigurnosti plovidbe, zaštite ljudskih života, zaštite mora od onečišćenja koja 
propisuje ministar.
(3) U 
luci i drugim dijelovima unutarnjih morskih voda zabranjeno je obavljati 
aktivnosti utvrđene posebnim propisom.
(4) 
Rukovanje opasnim i ostalim tvarima u lukama, kao i uvjeti i način pod kojima će 
se obavljati ukrcavanje i iskrcavanje opasnih i štetnih tvari, rasutog i ostalih 
tereta u lukama, te način sprječavanja širenja onečišćenja, propisat će 
ministar.
(5) 
Ostala pitanja u svezi s lukama koja nisu uređena ovim Zakonikom, uređuju se 
posebnim zakonom.
Članak 
57.
Luke 
mogu biti otvorene za javni promet ili za posebne namjene ako je prije toga 
utvrđeno da je udovoljeno propisanim uvjetima za sigurnost plovidbe u 
luci.
Članak 
58.
(1) 
Tijelo koje upravlja lukom dužno je održavati luku tako da omogućava sigurnu 
plovidbu, pristajanje i vezivanje plovnih objekata, te ukrcaj ili iskrcaj 
putnika i tereta, te obavljati druge poslove propisane ovim Zakonikom ili 
propisima donesenim na temelju ovoga Zakonika, kojima se osiguravaju sigurni 
uvjeti u luci. 
(2) 
Tijelo iz stavka 1. ovoga članka dužno je održavati čistoću luke od predmeta 
koji ugrožavaju sigurnost plovidbe ili onečišćuju more.
Članak 
59.
(1) 
Tijelo koje upravlja lukom otvorenom za javni promet dužno je uz jednake uvjete 
omogućiti svakoj fizičkoj i pravnoj osobi korištenje operativnih obala, 
lukobrana i drugih objekata u luci prema njihovoj namjeni i u granicama 
raspoloživih kapaciteta, ako ovim Zakonikom ili drugim zakonom nije drugačije 
određeno.
(2) U 
pogledu korištenja luke otvorene za međunarodni javni promet i plaćanja lučkih 
naknada strani su plovni objekti izjednačeni s hrvatskim, uz uvjet 
uzajamnosti.
(3) 
Primjenu međunarodnih preporuka o baždarenju balastnih prostora na tankerima za 
prijevoz ulja s izdvojenim balastnim tankovima u pogledu načina obračuna 
pristojbi, naknada i drugih pristojbi u lukama propisat će 
ministar.
Članak 
60.
(1) 
Strani plovni objekt dužan je pri dolasku u luku predati nadležnoj lučkoj 
kapetaniji opću izjavu, zdravstvenu izjavu i izvadak iz popisa posade i popis 
putnika.
(2) Pri 
odlasku iz luke strani je plovni objekt dužan predati izvadak iz popisa posade i 
popis putnika samo za one osobe koje su ukrcane ili iskrcane dok se on nalazio u 
luci.
(3) Strani plovni objekt koji 
dolazi iz hrvatske luke ne predaje u drugoj hrvatskoj luci izvatke iz popisa 
posade i popisa putnika za one osobe koje se ne iskrcavaju niti ukrcavaju u toj 
luci.
Članak 
61.
(1) Strani nuklearni brod 
koji namjerava uploviti u hrvatsku luku otvorenu za međunarodni pomorski promet 
dužan je zatražiti odobrenje za uplovljavanje u luku i pravodobno dostaviti 
ovjereni prijepis dokumentacije o sigurnosti nuklearnog postrojenja 
Ministarstvu.
(2) Ministarstvo će 
pribavljenu dokumentaciju o sigurnosti nuklearnog postrojenja dostaviti tijelu 
državne uprave nadležnom za nuklearnu sigurnost radi stručne ocjene i 
određivanja posebnog programa ispitivanja (mjerenja) sadržaja radioaktivnih 
tvari u okolini nuklearnog broda, te iznosa posebne pristojbe koju mora uplatiti 
poduzetnik broda za pokriće troškova posebnog programa. 
(3) Ministarstvo će izdati 
brodu iz stavka 1. ovoga članka odobrenje za uplovljavanje u hrvatsku luku ako 
na temelju stručne ocjene tijela državne uprave nadležnog za nuklearnu sigurnost 
ustanovi da od tog broda ne prijeti povećana opasnost od uzrokovanja nuklearne 
štete i ako taj brod ima valjanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o osiguranju ili 
potvrdu o financijskom jamstvu, koju je izdao osiguravatelj, odnosno davatelj 
financijskog jamstva, do visine svote iz članka 831. ovoga Zakonika, te da su 
osigurana sredstva za posebnu pristojbu iz stavka 2. ovog 
članka.
(4) Prije uplovljavanja 
stranoga nuklearnog broda koji je dobio odobrenje iz stavka 3. ovoga članka, 
nadležna lučka kapetanija naredit će da tijelo državne uprave nadležno za 
nuklearnu sigurnost, na najprikladnijem mjestu, obavi odgovarajući pregled 
stanja nuklearne sigurnosti broda. Lučka kapetanija može, prema potrebi, 
obavljati ponovne preglede i za boravka broda u luci.
Članak 
62.
(1) Domaći i strani brod koji 
prevozi više od 2.000 tona ulja kao teret, a nema potvrdu o osiguranju ili 
drugome financijskom jamstvu o imovinskoj odgovornosti za štetu onečišćenjem 
uljem predviđenu u članku 820. ovoga Zakonika, ne smije ulaziti u hrvatsku luku 
niti izlaziti iz hrvatske luke niti u njima ukrcavati ili iskrcavati 
ulje.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka odnosi se i na brod koji prevozi više od 2.000 tona ulja kao teret, koji 
je u vlasništvu strane države, a koji nije pokriven osiguranjem ili drugim 
financijskim jamstvom, ako nema potvrdu države u kojoj je upisan da je 
vlasništvo države i da je njegova odgovornost pokrivena u granicama predviđenima 
u članku 816. ovoga Zakonika.
Članak 
63.
(1) Ako u luci ili drugim 
dijelovima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske 
nastane požar ili druga nesreća koja ugrožava sigurnost ljudskih života ili 
plovnog objekta, nadležna lučka kapetanija je dužna narediti najbližem ili 
drugom brodu da odmah krene na mjesto požara, odnosno nesreće radi spašavanja 
ugroženih ljudskih života, ako time ne ugrožava svoj 
život.
(2) Plan intervencija kod 
iznenadnih onečišćenja mora propisuje Vlada.
Glava 
IV.
PLOVIDBA I 
PELJARENJE
1. 
Plovidba
Članak 
64.
(1) 
Zapovjednik broda, članovi posade broda, osoba koja upravlja brodicom ili jahtom 
i članovi posade brodice ili jahte moraju u plovidbi primjenjivati propisana 
pravila plovidbe, zaštite mora od onečišćenja, te propisane signale i oznake 
sukladno odredbama ovoga Zakonika i podzakonskih propisa donesenim na 
temelju ovoga Zakonika kojima se uređuje sigurna i uredna 
plovidba.
(2) 
Propise iz stavka 1. ovoga članka donosi ministar.
(3) 
Ministar će uz suglasnost s ministrom nadležnim za poslove zaštite okoliša 
donijeti propis o upravljanju i nadzoru vodenog balasta.
Članak 
65.
(1) 
Oštećeni, nasukani ili potopljeni plovni objekti koji ometaju ili ugrožavaju 
sigurnost plovidbe ili znače opasnost od onečišćenja moraju se po nalogu 
nadležne lučke kapetanije bez odlaganja ukloniti s plovnog 
puta.
(2) 
Zabranjeno je na plovni put baciti predmete ili tvari koje mogu omesti ili 
ugroziti sigurnost plovidbe ili onečistiti more.
Članak 
66.
(1) 
Plovni objekt koji dolazi iz inozemstva ne smije prometovati s drugim brodovima, 
tijelima, organizacijama i osobama na obali prije nego što od nadležne lučke 
kapetanije dobije odobrenje za slobodan promet s obalom.
(2) 
Strani brod, strani ratni brod i strana jahta dužni su viti zastavu svoje 
državne pripadnosti i zastavu Republike Hrvatske dok se nalaze u teritorijalnom 
moru i unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, osim dok su u neškodljivom 
prolazu.
Članak 
67.
Strani 
plovni objekt u raspremi može boraviti u unutarnjim morskim vodama Republike 
Hrvatske uz uvjete koje odredi ministar.
2. 
Peljarenje
Članak 
68.
(1) 
Peljarenje je vođenje plovnog objekta od stručnih osoba (peljara) i davanje 
stručnih savjeta zapovjedniku plovnog objekta, radi sigurne plovidbe u lukama, 
tjesnacima i drugim područjima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora 
Republike Hrvatske.
(2) 
Peljarenje može biti lučko i obalno.
(3) 
Lučko peljarenje je peljarenje plovnog objekta u području luke do određene 
granice, a obalno u dijelu unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora 
Republike Hrvatske do granice lučkog peljarenja.
Članak 
69.
(1) 
Poslove peljarenja u unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske ne mogu bez posebnog odobrenja Ministarstva obavljati strane pravne 
osobe.
(2) 
Odobrenje će se izdati samo ako peljarenje ne može ili ne želi obaviti domaća 
pravna osoba.
(3) 
Protiv rješenja Ministarstva kojim se daje ili uskraćuje odobrenje iz stavka 1. 
ovoga članka ne može se uložiti žalba, ali se može pokrenuti upravni 
spor.
Članak 
70.
(1) 
Zapovjednik broda dužan je zatražiti usluge peljarenja kada je ono 
obvezno.
(2) 
Obveznom peljarenju ne podliježu:
a) 
hrvatski ratni brodovi, hrvatski javni brodovi, brodovi koji služe za održavanje 
plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe na tim putovima, vodonosci, 
hrvatski putnički brodovi koji plove na redovnoj liniji,
b) 
brodovi čija je bruto tonaža manja od 500,
c) 
jahte čija je bruto tonaža manja od 1000.
(3) 
Iznimno, ministar može osloboditi obveznog lučkog peljarenja pojedini brod ili 
jahtu, osim brodova koji prevoze opasne ili štetne tvari, čija je bruto tonaža 
manja od 2000 za određeno razdoblje i na određenom lučkom području, pod 
uvjetom da je zapovjednik položio poseban ispit.
(4) Iznimno od odredbe stavka 
2. točke b) ovoga članka lučka kapetanija može za pojedine vrste brodova 
čija je bruto tonaža manja od 500 odrediti da podliježu obveznom lučkom 
peljarenju.
(5) Peljarenje može obavljati 
samo trgovačko društvo koje za obavljanje ovih poslova dobije odobrenje 
Ministarstva.
(6) Obvezno peljarenje, 
njegove granice, vrijeme i mjesto ukrcavanja i iskrcavanja peljara određuje, za 
lučko peljarenje, lučka kapetanija, a za obalno peljarenje 
ministar.
(7) Uvjete koje mora 
zadovoljavati brod i zapovjednik kako bi mogao biti oslobođen obveznog 
peljarenja, te sadržaj ispita iz stavka 3. ovoga članka propisuje 
ministar.
(8) Uvjete na temelju kojih 
se izdaje odobrenje za obavljanje peljarenja, stručnu spremu, ovlaštenja i druge 
uvjete i obveze koji mora ispunjavati peljar, obrazac, način i uvjete izdavanja 
iskaznice peljara, uvjete koje mora ispunjavati trgovačko društvo koje obavlja 
poslove peljarenja, način obilježavanja peljarskih brodova i brodica i pozivnih 
znakova za peljarenje, kao i uvjeti i način obavljanja peljarenja, te prava i 
obveze peljara propisuje ministar.
Članak 
71.
Neobvezno peljarenje traje 
dok ga ne otkaže peljareni plovni objekt ili dok on ne uđe u područje obveznog 
peljarenja, a peljar nije ovlašten obavljati takvo 
peljarenje.
Članak 
72.
(1) 
Peljarenjem se može koristiti svaki plovni objekt uz jednake 
uvjete.
(2) U 
pogledu korištenja usluga peljarenja i plaćanja naknade za te usluge strani su 
plovni objekti izjednačeni s hrvatskim plovnim objektima, uz uvjet 
uzajamnosti.
(3) 
Najvišu dopuštenu visinu naknade za usluge peljarenja posebnim propisom 
utvrđuje ministar.
Članak 
73.
(1) 
Peljarenje plovnog objekta, bez obzira je li obvezno ili nije, ne oslobađa 
zapovjednika broda dužnosti upravljanja plovidbom i manevriranjem plovnim 
objektom te odgovornosti koje iz toga nastaju.
(2) 
Brodar plovnog objekta koji se koristi uslugama peljara odgovara za radnje i 
propuste peljara jednako kao i za radnje i propuste člana posade svog 
broda.
Članak 
74.
(1) Za 
naknadu štete što je peljar prouzroči brodaru plovnog objekta koji se koristi 
uslugama peljarenja odgovara trgovačko društvo u kojem je peljar zaposlen u 
trenutku prouzročenja štete, do visine osnovne naknade predviđene tarifom za 
obavljenu uslugu peljarenja pomnožene faktorom 300 ako se dokaže da je šteta 
nastala krivnjom peljara.
(2) Ugovor o ograničenju 
odgovornosti trgovačkog društva koje obavlja obvezno peljarenje, sklopljen 
protivno odredbi stavka 1. ovoga članka prije prouzročenja štete brodaru, 
nema pravni učinak.
(3) Ugovor o ograničenju 
odgovornosti trgovačkog društva obvezanog na naknadu štete prouzročene 
obavljanjem peljarenja koje nije obvezno, a koji je sklopljen prije prouzročenja 
štete na svotu manju od svote iz stavka 1. ovoga članka, nema pravni 
učinak.
Članak 
75.
(1) Ako se prema ovom 
Zakoniku može tražiti naknada štete neposredno od peljara koji je prouzročio 
štetu, odredba članka 74. stavka 1. ovoga Zakonika primjenjuje se i na peljara, 
osim ako je peljar štetu prouzročio namjerno.
(2) 
Odgovornost peljara, zajedno s odgovornošću trgovačkog društva u kojem je peljar 
zaposlen, odnosno zajedno s odgovornošću druge pravne osobe čiji je peljar 
radnik, ne može prijeći granice odgovornosti iz članka 74. ovoga Zakonika, osim 
ako se dokaže da je peljar štetu prouzročio namjerno.
Glava 
V.
BROD
1. 
Utvrđivanje sposobnosti broda za plovidbu
Članak 
76.
(1) 
Brod je sposoban za plovidbu u određenim kategorijama plovidbe i za određenu 
namjenu ako udovoljava odredbama ovoga Zakonika, propisa donesenih na temelju 
ovoga Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi sa:
1) 
sigurnošću ljudskih života, broda i imovine,
2) 
sustavom upravljanja sigurnošću kompanije i broda,
3) 
sigurnosnom zaštitom,
4) 
sprječavanjem onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim 
vodama i smećem,
5) 
sprječavanjem onečišćavanja zraka,
6) 
zaštitom pomorskog okoliša od bioinvazivnih vrsta u balastnim 
vodama,
7) 
zaštitom morskog okoliša od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja 
trupa,
8) zaštitom na radu, 
smještajem posade i drugih osoba zaposlenih na brodu,
9) uvjetima za prijevoz 
putnika,
10) sigurnošću uređaja za 
rukovanje teretom.
(2) Pored uvjeta iz stavka 1. 
ovoga članka brod je sposoban za plovidbu i:
1) ako je na njemu ukrcan 
barem najmanji propisani broj članova posade s  odgovarajućim svjedodžbama o 
osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti koji brod mora imati za sigurnu 
plovidbu,
2) ako je smještaj i broj 
ukrcanih putnika u skladu sa:
– propisima kojima se uređuje 
prijevoz putnika,
– odredbama i uvjetima 
navedenim u brodskim ispravama, zapisima i knjigama i odobrenoj tehničkoj 
dokumentaciji,
3) ako je teret na brodu 
ukrcan, složen, raspoređen i osiguran u skladu sa:
– propisima kojima se uređuju 
uvjeti prijevoza tereta,
– odredbama i uvjetima 
navedenim u brodskim ispravama, zapisima i knjigama i odobrenoj tehničkoj 
dokumentaciji broda;
4) ako su na brodu osigurani 
propisani uvjeti pružanja medicinske skrbi i ako brod ima i propisno vodi 
brodsku ljekarnu.
(3) Kategoriju plovidbe 
pomorskih brodova propisuje ministar.
(4) Minimalne uvjete koje 
mora zadovoljavati brod, oprema i uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske 
skrbi članovima posade, te opremu i obavezni sadržaj brodske 
ljekarne kao i očevidnike o sadržaju brodske ljekarne i način njihovog 
vođenja propisat će ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost 
ministra.
Članak 
77.
(1) 
Sposobnost za plovidbu prema odredbama članka 76. stavak 1. ovoga Zakonika, 
utvrđuje priznata organizacija obavljanjem tehničkog nadzora i posvjedočuje 
izdavanjem odgovarajućih brodskih isprava, zapisa i knjiga u skladu s odredbama 
Tehničkih pravila.
(2) 
Tehnička pravila donosi ministar.
(3) 
Sposobnost broda za plovidbu prema odredbama članka 76. ovoga Zakonika 
provjerava se inspekcijskim nadzorom.
Članak 
78.
(1) 
Tehnički nadzor obuhvaća:
1) 
odobrenje tehničke dokumentacije na temelju koje se brod gradi ili 
preinačuje,
2) 
tipno ili pojedinačno odobrenje strojeva, uređaja i opreme namijenjene za 
ugradnju u brod,
3) 
nadzor nad izradbom materijala, strojeva, uređaja i opreme namijenjene za 
ugradnju u brod u radionicama proizvođača,
4) 
odobrenje proizvođača i uslužnih tvrtki,
5) nadzor nad gradnjom trupa 
i ugradnjom strojeva, uređaja i opreme u brodogradilištu,
6) ocjenjivanje sustava 
upravljanja sigurnošću brodara i broda,
7) verifikaciju sigurnosne 
zaštite broda,
8) preglede, ocjene i 
verifikacije postojećih brodova.
(2) Tehnički nadzor, na 
temelju zahtjeva kompanije ili graditelja za brod u gradnji obavlja priznata 
organizacija odnosno ovlaštena organizacija za sigurnosnu zaštitu 
brodova.
(3) Ugovorom o prijenosu 
ovlaštenja između Ministarstva i priznate organizacije, sukladno posebnom zakonu 
i međunarodno usvojenim normama utvrđuje se opseg, uvjeti, prava i obveze iz 
ovlaštenja za obavljanje tehničkog nadzora i izdavanje brodskih isprava, zapisa 
i knjiga.
Članak 
79.
Pregledi, ocjene i 
verifikacije (u daljnjem tekstu: pregled) postojećih brodova mogu biti: 
osnovni, redoviti i izvanredni.
Članak 
80.
Osnovni pregled je obvezan 
pregled kojem podliježe postojeći brod prije početka korištenja broda 
prigodom:
1) upisa u upisnik 
brodova,
2) izmjene namjene, granica 
plovidbe ili drugih svojstava broda na koje se odnose odredbe Tehničkih 
pravila.
Članak 
81.
Redoviti pregledi su obvezni 
pregledi kojima podliježe postojeći brod u vremenskim razmacima propisanim 
Tehničkim pravilima.
Članak 
82.
Izvanredni pregled jest 
obvezan pregled kojem podliježe postojeći brod:
– nakon što pretrpi nesreću 
ili se utvrde nedostaci koji mogu utjecati na sposobnost broda za 
plovidbu,
– prigodom popravaka ili 
obnove dijelova broda,
– prilikom odgode redovitih 
pregleda u skladu s odredbama Tehničkih pravila,
– kad je brod u raspremi 
dulje od jedne godine,
– prigodom privremene 
promjene namjene ili područja plovidbe,
– kad to za određeni brod 
zahtijevaju odredbe Tehničkih pravila, kao dodatak redovitim 
pregledima.
Članak 
83.
(1) Pregled broda radi 
utvrđivanja njegove sposobnosti za obavljanje pokusne plovidbe je obvezan 
pregled kojemu podliježe brod prije polaska na pokusnu 
plovidbu.
(2) Opseg pregleda treba biti 
takav da se sa sigurnošću može utvrditi da brod udovoljava posebnim uvjetima 
propisanim za obavljanje pokusne plovidbe.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. 
ovoga članka primjenjuju se na brod koji za vrijeme pokusne plovidbe vije 
zastavu Republike Hrvatske ili vije zastavu druge države ako se pokusna plovidba 
obavlja u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske.
(4) 
Uvjete i način obavljanja pokusne plovidbe osim uvjeta propisanih Tehničkim 
pravilima propisuje ministar.
Članak 
84.
Opseg i 
način obavljanja osnovnog pregleda i pregleda radi utvrđivanja sposobnosti za 
obavljanje pokusne plovidbe kao i vrsta, učestalost, opseg, način obavljanja i 
mogućnost odgode redovitih pregleda propisani su Tehničkim 
pravilima.
Članak 
85.
Stanje 
broda i njegove opreme kompanija treba održavati tako da brod u svakom smislu 
ostane sposoban za plovidbu bez opasnosti za brod, osobe na brodu, teret i 
okoliš.
Članak 
86.
Poslije 
završetka nadzora nad gradnjom ili preinakom broda, ili bilo kojeg pregleda 
broda, ne smiju se bez prethodne suglasnosti priznate organizacije obavljati 
bilo kakve promjene ili preinake konstrukcije broda, strojnog uređaja, opreme 
ili drugih dijelova na koje se odnose zahtjevi Tehničkih 
pravila.
Članak 
87.
(1) 
Ministarstvo može na temelju prijedloga priznate organizacije, brod novoga tipa, 
brod koji redovito ne obavlja međunarodna putovanja ili brod koji plovi u 
zaštićenim područjima, a na koji se primjenjuju odredbe međunarodnih ugovora, 
osloboditi udovoljavanja tim odredbama u slučajevima i uz uvjete predviđene 
tim ugovorima, ako utvrdi da je brod sposoban za plovidbu u uvjetima 
oslobađanja.     
(2) 
Ministarstvo može na temelju prijedloga priznate organizacije, brod na koji se 
ne primjenjuju odredbe međunarodnih ugovora osloboditi udovoljavanja odredbi 
Tehničkih pravila u slučajevima i uz uvjete predviđene tim pravilima, ako utvrdi 
da je brod sposoban za plovidbu u uvjetima oslobađanja.
Članak 
88.
Ako 
brod koji nije putnički udovoljava zahtjevu Tehničkih pravila za prijevoz 
putnika u posebnim uvjetima u granicama unutarnjih morskih voda i 
teritorijalnog mora Republike Hrvatske, priznata organizacija može isti 
utvrditi sposobnim za privremeni prijevoz putnika u navedenim uvjetima i 
granicama.
2. 
Baždarenje brodova
Članak 
89.
Baždarenje broda obavlja se 
radi utvrđivanja tonaže broda.
Članak 
90.
Baždarenje brodova obavlja 
priznata organizacija prema Tehničkim pravilima.
Članak 
91.
Baždarenju 
podliježu:
1) 
svaki brod koji se upisuje u hrvatski upisnik brodova,
2) 
strani brod koji u hrvatskoj luci podliježe plaćanju naknade čija se visina 
utvrđuje prema tonaži ako je baždarena prema pravilima čije se odredbe bitno 
razlikuju od odredbi Tehničkih pravila.
Članak 
92.
Baždarenje broda obavlja se 
prije njegova upisa u upisnik brodova.
Članak 
93.
(1) 
Ponovno baždarenje broda obavlja se:
1) ako 
su poslije baždarenja broda nastale promjene u rasporedu, konstrukciji, 
kapacitetu, uporabi prostora, broju putnika koji je dopušten da se prevozi 
brodom, dodijeljenom nadvođu ili dopuštenom gazu broda, zbog kojih se na brodu 
mijenja njegova tonaža,
2) ako 
se posumnja u pravilnost već obavljenog baždarenja,
3) ako 
se brod unutarnje plovidbe upisuje u upisnik pomorskih 
brodova.
(2) U 
slučaju ponovnog baždarenja, prema odredbi stavka 1. točke 1) ovoga članka, 
ovisno o obavljenim preinakama broda, ponovno baždarenje mora se obaviti u 
cijelosti ili djelomično.
3. 
Brodske isprave, zapisi i knjige
Članak 
94.
(1) 
Brodske isprave, zapisi i knjige koje brodovi moraju imati, služe kao dokaz o 
identitetu, sposobnosti za plovidbu i ostalim svojstvima 
broda.
(2) U 
brodske zapise i knjige, koje brodovi moraju voditi, unose se podaci o važnijim 
događajima na brodu i obavljenim radnjama na brodu.
Članak 
95.
(1) 
Brodske isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju biti napisane 
na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(2) 
Brodske isprave, zapisi i knjige izdane na temelju odredbi međunarodnih 
ugovora moraju uključivati i prijevod na engleskom jeziku, ako se to traži 
odredbama tih ugovora.
Članak 
96.
Brodske 
isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju se nalaziti na brodu i 
uvijek biti dostupne u svrhu provjere.
Članak 
97.
(1) 
Brodu upisanom u upisnik pomorskih trgovačkih brodova, upisnik pomorskih 
ribarskih brodova i upisnik pomorskih javnih brodova, izdaje se upisni 
list.
(2) 
Upisnim listom dokazuje se hrvatska državna pripadnost broda uz naznaku da brod 
ima pravo i dužnost vijati zastavu Republike Hrvatske, njegova namjena i 
područje plovidbe.
(3) Upisni list sadrži sve 
upise iz uloška glavne knjige upisnika broda u koji je brod 
upisan.
(4) U slučaju nepodudaranja 
sadržaja upisnog lista sa sadržajem upisnika brodova u pogledu upisanih prava na 
brodu važi ono što je upisano u upisniku brodova.
(5) Upisni list izdaje lučka 
kapetanija koja je upisala brod u upisnik.
Članak 
98.
(1) 
Lučka kapetanija koja je izdala upisni list dužna je, po službenoj dužnosti, 
upise iz članka 97. ovoga Zakonika unijeti u upisni list 
broda.
(2) Kad 
se brodu promijeni ime, luka upisa, tonaža, vrsta pogona, znak raspoznavanja, 
namjena ili područje plovidbe, mora mu se zamijeniti i upisni 
list.
Članak 
99.
(1) Privremeni upisni list 
izdaje se brodu nabavljenom u inozemstvu koji još nema upisni list te brodu koji 
je u inozemstvu, a izgubljen mu je upisni list.
(2) Brod koji još nije upisan 
u hrvatski upisnik brodova stječe privremenim upisnim listom hrvatsku državnu 
pripadnost i pravo i dužnost vijati zastavu Republike 
Hrvatske.
(3) Privremeni upisni list 
važi najdulje jednu godinu od njegova izdavanja, ali njegovo važenje prestaje i 
prije i to u trenutku kad brod stigne u prvu hrvatsku 
luku.
(4) Privremeni upisni list 
izdaje diplomatsko ili konzularno predstavništvo Republike 
Hrvatske.
Članak 
100.
Pored upisnog ili 
privremenoga upisnog lista brodovi upisani u hrvatski upisnik brodova, moraju 
imati:
1) isprave, zapise i knjige 
propisane posebnim propisom koji donosi 
ministar,
2) isprave, zapise i knjige 
propisane Tehničkim pravilima.
Članak 
101.
Sadržaj, obrasce, način 
vođenja isprava, zapisa i knjiga, kao i oblik, rokovi valjanosti, mogućnosti 
produljenja valjanosti, prestanak valjanosti, suspenzija ili povlačenje isprava, 
zapisa i knjiga, propisat će se propisom iz članka 100. stavak 1. točka 1) ovoga 
Zakonika, odnosno Tehničkim pravilima.
Glava 
VI.
PLUTAJUĆI OBJEKT I NEPOMIČNI 
ODOBALNI OBJEKT
 
1. 
Utvrđivanje sposobnosti za uporabu plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog 
objekta
Članak 
102.
(1) 
Plutajući objekt i nepomični odobalni objekt je sposoban za uporabu ako 
udovoljava odredbama ovoga Zakonika i propisa donesenih na temelju ovoga 
Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi sa:
1) sigurnošću ljudskih 
života, objekta i imovine,
2) sprječavanjem 
onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim vodama i 
smećem,
3) sprječavanjem 
onečišćavanja zraka,
4) zaštitom morskog okoliša 
od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja trupa,
5) zaštitom na radu, 
smještajem posade i drugih osoba na objektu,
6) sigurnošću uređaja za 
rukovanje teretom.
(2) Pored uvjeta iz stavka 1. 
ovoga članka plutajući i nepomični odobalni objekt je sposoban za 
uporabu:
1) ako ima barem najmanji 
propisan broj članova posade koji objekt mora imati za sigurnu 
uporabu,
2) da je smještaj i broj 
drugih osoba na objektu u skladu sa odredbama i uvjetima navedenim u ispravama, 
zapisima, knjigama i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji,
3) ako 
je teret na objektu složen, raspoređen i osiguran u skladu s odredbama i 
uvjetima navedenim u ispravama, zapisima, knjigama i odobrenoj tehničkoj 
dokumentaciji objekta,
4) ako 
je sigurno privezan, usidren, položen na morsko dno, odnosno djelomično ili 
potpuno ukopan u morsko dno.
(3) Ako 
se plutajući ili nepomični odobalni objekt postavlja ili upotrebljava u 
unutrašnjim morskim vodama ili teritorijalnom moru Republike Hrvatske, pored 
uvjeta propisanih stavcima 1. i 2. ovog članka, mora zadovoljavati uvjete 
određene lokacijskom dozvolom, odnosno detaljnim planom 
uređenja.
(4) 
Ministar će propisati najmanji broj i stručnu osposobljenost stručnih radnika na 
plutajućim i nepomičnim odobalnim objektima.
Članak 
103.
Glede 
utvrđivanja sposobnosti za uporabu prema odredbama članka 102. točke 1) ovoga 
Zakonika na način primjeren za određenu lokaciju i određenu namjenu, primjenjuju 
se odredbe članka 77. – 82. i 84. – 86. ovoga 
Zakonika.
2. 
Baždarenje plutajućih objekata i nepomičnih odobalnih 
objekata
Članak 
104.
(1) 
Glede baždarenja plutajućeg objekta na način primjeren za određenu namjenu, 
primjenjuju se odredbe članaka 89. – 93. ovoga 
Zakonika.
(2) Na 
nepomične odobalne objekte ne primjenjuju se odredbe u svezi s 
baždarenjem.
3. 
Isprave, zapisi i knjige plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog 
objekta
Članak 
105.
Glede 
isprava, zapisa i knjiga plutajućeg i nepomičnoga odobalnog objekta na način 
primjeren namjeni, primjenjuju se odredbe članka 94. – 101. ovoga 
Zakonika.
Članak 
106.
(1) Nepomični odobalni i 
plutajući objekti koji se postavljaju u unutarnjim morskim vodama i 
teritorijalnom moru Republike Hrvatske, postavljaju se sukladno lokacijskoj 
dozvoli odnosno detaljnom planu uređenja.
(2) U postupku izdavanja 
lokacijske dozvole ili drugog akta iz stavka 1. ovoga članka nadležno tijelo je 
dužno pribaviti suglasnost lučke kapetanije glede sigurnosti 
plovidbe.
(3) Ukoliko se objekt iz 
stavka 1. ovoga članka privezuje, sidri, polaže ili ukopava na području luke, 
pored suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, potrebna je i suglasnost nadležne 
lučke uprave.
Članak 
107.
(1) Plutajući i nepomični 
odobalni objekti upisuju se u upisnik plutajućih objekata i nepomičnih odobalnih 
objekata koje vodi lučka kapetanija za objekte koji se nalaze na njenom 
području.
(2) U upisnik plutajućih 
objekata i nepomičnih odobalnih objekata u gradnji može se na zahtjev 
vlasnika objekta upisati objekt koji se gradi u hrvatskom 
brodogradilištu.
Članak 
108.
Na upis plutajućeg objekta i 
nepomičnoga odobalnog objekta u upisnik plutajućih objekata i nepomičnih 
odobalnih objekata na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakonika o 
upisu brodova, ako nije drugačije određeno.
Članak 
109.
(1) 
Pored isprava iz članka 315. ovoga Zakonika, uz prijavu za prvi upis prilaže se 
odobrenje nadležnog tijela državne uprave i suglasnost nadležne lučke uprave iz 
članka 106. ovoga Zakonika.
(2) 
Odobrenje i suglasnost iz stavka 1. ovoga članka prilaže se i u slučaju svake 
promjene mjesta priveza, odnosno sidrenja objekta.
Članak 
110.
(1) 
Oznaka plutajućeg objekta i nepomičnoga odobalnog objekta sastoji se iz prva dva 
slova koja se uzimaju iz imena luke u kojoj je sjedište lučke kapetanije kod 
koje se objekt upisuje i broja koji označava redni broj u upisniku plutajućih 
objekata i nepomičnih odobalnih objekata.
(2) 
Rješenje o oznaci donosi nadležna lučka kapetanija.
Glava 
VII.
BRODICA 
I JAHTA
1. 
Utvrđivanje sposobnosti za plovidbu brodice i jahte
Članak 
111.
(1) 
Brodica ili jahta je sposobna za plovidbu u određenim područjima plovidbe i za 
određenu namjenu ako udovoljava odredbama ovoga Zakonika, propisa donesenih 
na temelju ovoga Zakonika i Tehničkim pravilima u svezi 
sa:
1) 
sigurnošću ljudskih života, brodice ili jahte i imovine,
2) 
sprečavanjem onečišćavanja pomorskog okoliša uljem, štetnim tvarima, otpadnim 
vodama i smećem,
3) 
zaštitom morskog okoliša od štetnog djelovanja sustava protiv obraštanja 
trupa,
4) 
zaštitom na radu, smještajem posade i putnika na jahti ili 
brodici,
5) 
sprječavanjem onečišćenja zraka,
6) 
uvjetima za prijevoz putnika,
7) 
sigurnošću uređaja za rukovanje teretom.
(2) 
Pored uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, brodica ili jahta je sposobna za 
plovidbu i:
1) ako brodicom ili jahtom 
upravlja osoba s odgovarajućom svjedodžbom, odnosno uvjerenjem o 
osposobljenosti, te ako ima najmanji propisan broj članova posade s 
odgovarajućim svjedodžbama, odnosno uvjerenjima o osposobljenosti koji 
brodica ili jahta mora imati za sigurnu plovidbu,
2) ako je smještaj i broj 
ukrcanih osoba u skladu s odredbama i uvjetima navedenim u ispravama, zapisima, 
knjigama i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji brodice ili 
jahte,
3) ako je teret na brodici 
ukrcan, složen, raspoređen i osiguran u skladu s odredbama i uvjetima navedenim 
u ispravama, zapisima i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji 
brodice.
(3) 
Uvjete koje mora ispunjavati brodica ili jahta prema stavku 2. točka 1) 
ovoga članka, te granice plovidbe brodica i jahti propisuje 
ministar.
(4) 
Minimalne uvjete koje mora zadovoljavati brodica ili jahta, njena oprema i 
uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske skrbi članovima posade, te opremu 
i obavezni sadržaj brodske ljekarne za brodice ili jahte propisat će 
ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost 
ministra.
Članak 
112.
(1) 
Sposobnost za plovidbu prema odredbama članka 111. stavka 1. ovoga Zakonika, 
utvrđuje se obavljanjem tehničkog nadzora i posvjedočuje izdavanjem 
odgovarajućih isprava, zapisa i knjiga.
(2) 
Tehnička pravila donosi ministar.
(3) 
Sposobnost za plovidbu brodice i jahte prema odredbama članka 111. ovoga 
Zakonika provjerava se inspekcijskim nadzorom.
Članak 
113.
(1) 
Pravna ili fizička osoba koja namjerava započeti gradnju brodice ili jahte dužna 
je prije početka gradnje brodice ili jahte podnijeti prijavu gradnje priznatoj 
organizaciji, ovlaštenom tijelu, odnosno nadležnoj lučkoj kapetaniji ili 
ispostavi koja je ovlaštena obavljati nadzor nad gradnjom.
(2) 
Tehnički nadzor za brodice za gospodarske i javne svrhe i jahte duljine veće od 
24 m obuhvaća:
1) 
odobrenje tehničke dokumentacije na temelju koje se brodica/jahta gradi (ili 
preinačuje),
2) 
tipno ili pojedinačno odobrenje strojeva, uređaja i opreme namijenjene za 
ugradnju u brodicu/jahtu,
3) 
nadzor nad izradbom materijala, strojeva, uređaja i opreme namijenjene za 
ugradnju u brodicu/jahtu u radionicama proizvođača,
4) 
odobrenje proizvođača i uslužnih tvrtki,
5) 
nadzor nad gradnjom trupa i ugradnjom strojeva, uređaja i opreme kod 
graditelja,
6) preglede postojećih 
brodica i jahti.
(3) Tehnički nadzor za 
brodice za sport i razonodu i jahte duljine do 24 m 
obuhvaća:
1) ocjenu sukladnosti brodice 
ili jahte za vrijeme gradnje kod graditelja,
2) preglede postojećih 
brodica i jahti.
(4) Nadzor nad gradnjom za 
pomorske objekte iz stavka 2. ovoga članka obavlja priznata 
organizacija.
(5) Ocjenu sukladnosti za 
vrijeme gradnje za plovne objekte iz stavka 3. ovoga članka obavlja ovlašteno 
tijelo.
(6) Ocjenu sukladnosti za 
vrijeme gradnje brodice za razonodu koja se gradi za vlastite potrebe, obavlja 
lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije.
(7) Lučka kapetanija ili 
ispostava lučke kapetanije može ocjenu sukladnosti za vrijeme gradnje, ako isto 
ocijeni primjerenim, povjeriti ovlaštenom tijelu.
(8) Ocjenu sukladnosti za 
vrijeme gradnje jahte koja se gradi za vlastite potrebe obavlja ovlašteno 
tijelo.
(9) Preglede postojećih jahti 
obavlja priznata organizacija.
(10) Preglede postojećih 
brodica obavlja lučka kapetanija ili ispostava lučke 
kapetanije.
(11) Ugovorom o prijenosu 
ovlaštenja između Ministarstva i priznate organizacije, odnosno ovlaštenog 
tijela sukladno posebnom propisu i međunarodno usvojenim normama utvrđuje se 
opseg, uvjeti i obveze iz ovlaštenja za obavljanje tehničkog nadzora i izdavanje 
isprava, zapisa i knjiga.
Članak 
114.
Pregledi brodica i jahti mogu 
biti: osnovni, redoviti i izvanredni.
Članak 
115.
(1) 
Osnovni pregled je obvezan pregled kojem podliježe brodica i jahta prije početka 
korištenja brodice i jahte prigodom:
1) 
upisa u očevidnik brodica i upisnik jahti
2) 
izmjene namjene, granica plovidbe ili drugih svojstava brodice i jahte na koje 
se odnose odredbe Tehničkih pravila.
(2) 
Osnovnim pregledom neće se provjeravati konstrukcija, uređaji i oprema brodice i 
jahte obuhvaćena ispravom o tehničkom nadzoru za vrijeme gradnje izdanom od 
priznate organizacije ili ovlaštenog tijela.
Članak 
116.
Redoviti pregledi su obvezni 
pregledi kojima podliježe postojeća brodica i jahta u vremenskim razmacima 
propisanim Tehničkim pravilima.
Članak 
117.
(1) 
Izvanredni pregled jest obvezan pregled kojem podliježe postojeća brodica ili 
jahta:
– nakon 
što pretrpi nesreću ili se utvrde nedostaci koji mogu utjecati na 
sposobnost brodice ili jahte za plovidbu,
– 
prigodom popravaka ili obnove dijelova brodice ili jahte,
– 
prilikom odgode redovitih pregleda u skladu s odredbama Tehničkih 
pravila,
– kad 
je brodica ili jahta u raspremi dulje od jedne godine,
– 
prigodom privremene promjene namjene ili područja 
plovidbe.
(2) 
Osoba koja upravlja brodicom ili jahtom koja je pretrpila pomorsku nesreću dužna 
je na propisan način i u propisanom roku prijaviti pomorsku nesreću lučkoj 
kapetaniji ili ispostavi lučke kapetanije.
2. 
Baždarenje brodice i jahte
Članak 
118.
(1) 
Baždarenje brodice i jahte obavlja se radi utvrđivanja 
tonaže.
(2) Baždarenje brodica i 
jahti obavlja se sukladno Tehničkim pravilima.
(3) Baždarenje brodice ili 
jahte obavlja tijelo koje je ovlašteno obavljati osnovni pregled brodice ili 
jahte.
(4) Brodice i jahte baždare 
se prije upisa u očevidnik brodica, odnosno upisnik jahti.
Članak 
119.
(1) Ponovno baždarenje 
brodice i jahte obavlja se:
1) ako su poslije baždarenja 
brodice ili jahte nastale promjene u rasporedu, konstrukciji, 
kapacitetu, uporabi prostora, broju putnika koji je dopušten da se prevozi 
brodicom ili jahtom, dodijeljenom nadvođu ili dopuštenom gazu brodice, zbog 
kojih se na brodici/jahti mijenja njena tonaža,
2) ako se posumnja u 
pravilnost već obavljenog baždarenja.
(2) U slučaju ponovnog 
baždarenja, prema odredbi stavka 1. točke 1) ovoga članka, ovisno o obavljenim 
preinakama brodice ili jahte, ponovno baždarenje mora se obaviti u cijelosti ili 
djelomično.
3. 
Isprave, zapisi i knjige brodice i jahte
Članak 
120.
(1) 
Isprave, zapisi i knjige koje brodice i jahte moraju imati, služe kao dokaz o 
identitetu, sposobnosti za plovidbu i ostalim svojstvima.
(2) 
Jahti upisanoj u upisnik jahti izdaje se upisni list.
(3) Na 
oblik, sadržaj i način izdavanja upisnog lista i privremenoga upisnog lista na 
odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 97. – 100. ovoga 
Zakonika.
Članak 
121.
(1) 
Isprave, zapisi i knjige propisane ovim Zakonikom moraju biti napisane na 
hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(2) 
Isprave, zapisi i knjige koje se izdaju brodicama i jahtama u međunarodnoj 
plovidbi moraju uključivati i prijevod na engleski jezik.
Članak 
122.
Isprave, zapisi i knjige 
propisane ovim Zakonikom moraju se nalaziti na brodici i jahti i uvijek biti 
dostupne u svrhu provjere.
Članak 
123.
Način 
izdavanja, sadržaj i vrste isprava, zapisa i knjiga, osim onih propisanih 
Tehničkim pravilima, propisuje ministar.
Članak 
124.
Isprava 
o sposobnosti brodice ili jahte za plovidbu koju izdaje strana država priznaje 
se uz uvjet uzajamnosti.
Glava 
VIII.
POSADA 
BRODA
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
125.
(1) 
Posadu broda čine zapovjednik i druge osobe ukrcane za obavljanje 
poslova na brodu i upisane u popis posade.
(2) 
Prilikom ukrcaja na brod u međunarodnoj plovidbi član posade broda mora imati 
zaključen ugovor o radu u pisanom obliku.
Članak 
126.
(1) U 
smislu odredaba ove glave Zakonika brod u međunarodnoj plovidbi je brod 
koji plovi iz hrvatske u stranu luku i obrnuto ili između stranih luka ili plovi 
na otvorenom moru ili u teritorijalnim vodama stranih država radi pružanja 
usluga vezanih uz djelatnosti na pučini kao što su istraživanje i iskorištavanje 
energenata i sl.
(2) 
Brod u javnom prijevozu u linijskom obalnom pomorskom prometu koji obavlja 
prijevoz između hrvatskih i stranih luka ne smatra se brodom u međunarodnoj 
plovidbi.
Članak 
127.
(1) 
Poslodavac može s članom posade broda u međunarodnoj plovidbi sklopiti više 
uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme na temelju kojih se zasniva radni 
odnos na istim poslovima za neprekinuto razdoblje dulje od razdoblja utvrđenog 
općim propisima o radu.
(2) 
Članu posade broda hrvatske državne pripadnosti u međunarodnoj plovidbi 
može se isplaćivati plaća i druga primanja koja potražuje na temelju ugovora o 
radu i/ili kolektivnog ugovora za pomorce, ili izvan ugovorno u stranim 
sredstvima plaćanja.
Članak 
128.
(1) Član posade broda u 
međunarodnoj plovidbi je obveznik obračunavanja i plaćanja poreza na dohodak 
ostvaren na temelju primitaka od rada na brodu u međunarodnoj plovidbi i 
doprinosa za sva obvezna osiguranja.
(2) Prijavu i odjavu za 
mirovinsko i zdravstveno osiguranje člana posade broda u međunarodnoj plovidbi 
podnosi poslodavac, odnosno brodar.
Članak 
129.
(1) Mjesečna osnovica za 
obračun doprinosa iz članka 128. stavak 1. ovoga Zakonika jest plaća koju bi 
član posade broda ostvario za iste odnosno slične poslove na brodu u nacionalnoj 
plovidbi, a koju utvrđuje ministar posebnim propisom.
(2) Visinu pomorskog dodatka 
člana posade broda u međunarodnoj plovidbi koji se ne uključuje u oporezivi 
dio dohotka utvrđuje ministar nadležan za poslove 
financija.
(3) Poslodavac nije obvezan 
plaćati poreze, prireze i doprinose i druga davanja na isplate članu posade 
broda u međunarodnoj plovidbi.
Članak 
130.
(1) Za obavljanje poslova 
kojima se osigurava plovidba brod mora imati propisani broj članova posade s 
odgovarajućim valjanim svjedodžbama o osposobljenosti i dopunskoj 
osposobljenosti.
(2) Najmanji broj članova 
posade potreban za sigurnu plovidbu koji moraju imati brodovi hrvatske 
državne pripadnosti propisat će ministar.
Članak 
131.
(1) Član posade broda 
hrvatske trgovačke mornarice koji obavlja poslove kojima se osigurava plovidba 
može biti osoba koja ima odgovarajuću životnu dob, koja je stekla odgovarajuće 
zvanje i koja za obavljanje poslova tog zvanja na brodu ima odgovarajuću 
svjedodžbu o osposobljenosti, te vježbenik palube ili 
stroja.
(2) Zvanja članova posade 
brodova hrvatske trgovačke mornarice stječu se položenim odgovarajućim ispitom 
za određeno zvanje.
(3) Osim svjedodžbi o 
osposobljenosti, za obavljanje poslova odgovarajućeg zvanja iz stavka 1. ovoga 
članka, članovi posade mogu stjecati i svjedodžbe o dopunskoj 
osposobljenosti.
(4) Svjedodžbe o dopunskoj 
osposobljenosti iz stavka 3. ovoga članka stječu se redovitom naobrazbom 
ili položenim odgovarajućim ispitom.
(5) Svjedodžbu o 
osposobljenosti za obavljanje poslova na brodu može se izdati samo osobi koja je 
tjelesno i duševno sposobna obavljati poslove na brodu, te nije ovisna o opojnim 
drogama i alkoholu, što se utvrđuje liječničkim pregledom i provjerava 
periodičnim liječničkim pregledom.
(6) Način, uvjeti, opseg i 
sadržaj utvrđivanja zdravstvene sposobnosti članova posade brodova utvrđuje 
ministar nadležan za poslove zdravstva uz suglasnost 
ministra.
Članak 
132.
(1) 
Izobrazbu pomoraca radi stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti iz članka 
131. ovoga Zakonika obavljaju pomorska učilišta na temelju rješenja o 
povjeravanju izobrazbe koje izdaje Ministarstvo.
(2) Obrazovanje pomoraca radi 
stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti iz članka 131. ovoga Zakonika obavlja 
pomorsko učilište ovlašteno posebnim propisima i uz suglasnost 
Ministarstva.
(3) Ukoliko se utvrdi da 
pomorsko učilište ne zadovoljava uvjete na temelju kojih mu je izdano rješenje o 
povjeravanju izobrazbe ili suglasnost za obrazovanje pomoraca ili se utvrdi bilo 
koja druga nepravilnost u radu pomorskog učilišta, može mu se oduzeti rješenje o 
povjeravanju izobrazbe ili suglasnost na ovlaštenje za obrazovanje pomoraca 
i prije isteka njihove valjanosti.
(4) Uvjete i način stjecanja 
svjedodžbi o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti pomoraca i uvjete za 
povjeravanje izobrazbe ili izdavanja suglasnosti pomorskim učilištima za 
obrazovanje pomoraca, kao i visinu naknade za odobrenje održavanja izobrazbe 
pomoraca propisuje ministar.
Članak 
133.
Zapovjednik i član posade 
mora obavljati poslove na brodu, brodici ili jahti, u skladu sa svojim 
dužnostima propisanim ovim Zakonikom, drugim propisima i pravilima navigacije, 
te drugim propisima donesenim na temelju ovoga Zakonika iz područja sigurnosti 
plovidbe, zaštite ljudskih života na moru i zaštite morskog 
okoliša.
Članak 
134.
(1) Zapovjednik, član posade 
broda, jahte ili brodice ne smije biti pod utjecajem alkohola i/ili opojnih 
druga i/ili drugih tvari koje mijenjaju stanje svijesti, bolestan ili 
premoren.
(2) Zapovjednik, član posade 
broda, jahte ili brodice ne smije tijekom obavljanja dužnosti na brodu, brodici 
ili jahti imati više od 0,5 g/kg alkohola u krvi.
(3) Ako inspektor sigurnosti 
plovidbe lučke kapetanije i druga osoba ovlaštena za nadzor sigurnosti plovidbe 
utvrdi da su nastupile okolnosti iz stavka 1. i 2. ovoga članka, kao mjeru 
opreza, naložit će zapovjedniku broda, jahte, odnosno voditelju brodice da člana 
posade broda, jahte ili brodice odmah udalji iz službe na rok ne dulji od 8 
dana.
(4) Ako je utvrđeno da je pod 
utjecajem alkohola ili opojnih droga ili drugih tvari koje mijenjaju stanje 
svijesti, bolestan ili premoren zapovjednik broda, jahte ili voditelj brodice, 
inspektor ili druga osoba ovlaštena za nadzor sigurnosti plovidbe, kao mjeru 
opreza, odmah će udaljiti iz službe zapovjednika broda ili jahte, odnosno 
voditelja brodice na rok ne dulji od 8 dana i o tome će izvijestiti brodara, 
odnosno vlasnika brodice.
(5) Ako zbog udaljenja iz 
službe zapovjednika ili člana posade brod, brodica ili jahta ne udovoljavaju 
uvjetima o najmanjem broju članova posade za sigurnu plovidbu inspektor 
sigurnosti plovidbe ili druga ovlaštena osoba će zabraniti isplovljenje 
broda.
(6) 
Odredbe stavka 1. – 5. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuje i na 
članove posade svih drugih pomorskih objekata i peljara.
Članak 
135.
(1) 
Član posade za vrijeme obavljanja straže ne smije napustiti mjesto i prostoriju 
u kojoj se obavlja straža bez odobrenja dežurnog časnika.
(2) 
Časnik straže za trajanja straže ne smije napustiti svoje mjesto na straži bez 
odobrenja zapovjednika.
(3) 
Način obavljanja poslova iz članka 133. ovoga Zakonika te uvjete, način i druga 
pitanja u svezi s održavanjem straže članova posade na brodovima propisuje 
ministar.
Članak 
136.
(1) U 
predjelima gustog prometa, u uvjetima ograničene vidljivosti i u svima 
ostalim opasnim plovidbenim okolnostima kad se rabi uređaj za automatsko 
kormilarenje, treba postojati izravna mogućnost da dežurni časnik i kormilar 
preuzmu kormilarenje broda.
(2) 
Prebacivanje od automatskog na ručno kormilarenje i obratno treba obaviti osobno 
dežurni časnik straže na mostu.
Članak 
137.
(1) Za 
zapovjednika i člana posade na brodu može se ukrcati samo osoba koja ima 
pomorsku knjižicu ili odobrenje za ukrcavanje.
(2) Pomorska knjižica jest 
isprava kojom se dokazuje zdravstvena sposobnost, svojstvo u kojemu je član 
posade ukrcan na brod te trajanje plovidbene službe.
(3) Pomorska knjižica i 
odobrenje za ukrcavanje jesu osobne isprave osobe kojoj su 
izdane.
(4) Pomorska knjižica izdana 
od nadležne lučke kapetanije, služi i kao putna isprava (putovnica) i ovlašćuje 
osobu da bude član posade broda koji plovi u inozemstvo te da putuje u 
inozemstvo radi ukrcavanja na brod ili da se nakon iskrcavanja s broda u 
inozemstvu vrati u Republiku Hrvatsku.
(5) Uvjete, način izdavanja, 
sadržaj, obrasce i nadležnost lučkih kapetanija za izdavanje pomorskih 
knjižica i odobrenja za ukrcavanje propisuje ministar.
Članak 
138.
Ako član posade broda za 
trajanja, odnosno nakon prestanka službe na brodu bude iskrcan s broda izvan 
njegove luke ukrcavanja, brodar mu je dužan osigurati povratak u mjesto njegova 
prebivališta; ako to brodar ne učini, povratno putovanje u njegovo prebivalište 
dužno je osigurati diplomatsko, odnosno konzularno predstavništvo Republike 
Hrvatske na teret brodara broda s kojeg je takav član posade 
iskrcan.
Članak 
139.
(1) Troškove povratnog 
putovanja člana posade broda snosi brodar.
(2) Brodar ima pravo regresa 
za naplatu svih troškova povratnoga putovanja od člana posade broda koji se bez 
odobrenja iskrcao s broda i time svojom krivnjom doveo do prestanka zaposlenja 
ili koji se iskrcao s broda zbog ozljede ili oboljenja koje je sebi prouzročio 
namjerno ili grubom nepažnjom.
(3) Troškovi povratnog 
putovanja člana posade broda obuhvaćaju troškove za smještaj, hranu i prijevoz 
člana posade od trenutka njegova iskrcavanja s broda do trenutka njegova 
povratka u mjesto njegova prebivališta.
Članak 
140.
(1) Povratno putovanje smatra 
se osiguranim i ako je članu posade broda osiguran odgovarajući posao na brodu 
koji plovi u luku njegova ukrcavanja.
(2) U 
slučaju iz stavka 1. ovoga članka članu posade pripada naknada za poslove koje 
je obavljao na brodu.
Članak 
141.
Odredbe 
članka 137., 138., 139. i 140. ovoga Zakonika primjenjuju se i na strance koji 
su članovi posade hrvatskog broda.
Članak 
142.
U 
inozemnim lukama član posade broda koji je državljanin Republike Hrvatske može 
se, radi zaštite svojih prava i interesa iz radnog odnosa, obraćati diplomatskim 
ili konzularnim predstavništvima Republike 
Hrvatske.
Članak 
143.
(1) 
Član posade broda dužan je odmah obavijestiti zapovjednika broda, odnosno 
dežurnog časnika:
1) o 
svakom izvanrednom događaju koji bi mogao ugroziti sigurnost broda, putnika, 
drugih osoba ili tereta na brodu te onečistiti okoliš uljem, opasnim 
kemikalijama i štetnim tvarima s broda,
2) kad, 
u plovidbi plovnim putevima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora 
Republike Hrvatske ustanovi da pojedini svjetionici i svjetla, te ostala 
pomagala za navigaciju ne rade, odnosno oznake ili plutače nisu na svome 
mjestu.
(2) O 
neispravnostima iz stavka 1. točke 2) ovoga članka zapovjednik broda bez 
odgađanja dužan je obavijestiti nadležnu lučku kapetaniju.
(3) U 
slučaju opasnosti, brodoloma ili druge nesreće članovi posade broda dužni su 
zalagati se za spašavanje broda, putnika, drugih osoba na brodu, te tereta kao i 
za zaštitu okoliša dok zapovjednik broda ne naredi da se brod 
napusti.
(4) Način obavljanja 
meteorološke službe na brodovima propisat će ministar.
Članak 
144.
(1) Brodar je dužan članu 
posade nadoknaditi štetu prouzročenu stvarima namijenjenim za njegovu 
osobnu uporabu na brodu koje su mu uništene ili oštećene pri brodolomu ili 
drugoj nesreći broda.
(2) Član posade koji je 
zaposlen kod brodara, u slučaju brodoloma, ima pravo na naknadu za svaki dan 
stvarnog trajanja nezaposlenosti, u visini plaće koju mu je trebalo isplatiti 
prema ugovoru, time da ukupni iznos naknade, koja mu se ima isplatiti, ne može 
premašiti iznos dvomjesečne plaće.
(3) U pogledu povratnog 
putovanja člana posade broda koji je pretrpio brodolom primjenjuju se odredbe 
članka 138. – 141. ovoga Zakonika.
Članak 
145.
(1) Za štetu nastalu zbog 
tjelesne ozljede ili smrti člana posade ili zbog narušenja zdravlja koju član 
posade pretrpi na radu ili u svezi s radom na brodu, odgovara brodar ako ne 
dokaže da je šteta nastala bez njegove krivnje.
(2) Za štetu iz stavka 1. 
ovoga članka nastalu od opasne stvari ili opasne djelatnosti brodar odgovara 
prema općim propisima o odgovornosti za štetu od opasne stvari ili opasne 
djelatnosti.
(3) Za 
štetu iz stavka 1. ovoga članka koju član posade broda pretrpi na radu ili u 
vezi s radom na brodu uslijed nepostojanja uvjeta za siguran rad, brodar 
odgovara ako ne dokaže da je član posade broda štetu uzrokovao namjerno ili 
krajnjom nepažnjom.
(4) Za 
štete iz stavka 1., 2. i 3. ovoga članka solidarno odgovaraju brodar, poslovođa, 
kompanija i poslodavac.
2. 
Zapovjednik broda
Članak 
146.
(1) 
Posadom i svim drugim osobama na brodu zapovijeda zapovjednik 
broda.
(2) 
Zapovjednik broda mora biti državljanin Republike 
Hrvatske.
(3) 
Zapovjednika broda imenuje i razrješava dužnosti 
kompanija.
(4) U 
slučaju smrti, spriječenosti ili odsutnosti zapovjednika broda zamjenjuje, 
sa svim njegovim ovlaštenjima, prvi časnik palube, odnosno drugi neposredno niži 
časnik palube koji je državljanin Republike Hrvatske.
(5) 
Odredba stavka 2. ovog članka ne odnosi se na jahtu stranog vlasnika upisanu u 
hrvatski upisnik brodova.
Članak 
147.
(1) 
Zapovjednik broda odgovoran je za sigurnost broda i red na brodu i, u granicama 
određenim ovim Zakonikom i drugim propisima, ima javna ovlaštenja na brodu i 
zastupa kompaniju.
(2) Ako 
je zapovjednik strane jahte upisane u hrvatski upisnik jahti strana fizička 
osoba, javna ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka ima član posade ako je 
državljanin Republike Hrvatske ili ima boravište na području Republike 
Hrvatske.
Članak 
148.
(1) Zapovjednik broda dužan 
je brinuti se o opskrbi broda, o brodskoj administraciji, o njegovu održavanju, 
o održavanju i ispravnom stanju trupa broda, strojeva, uređaja i opreme, 
pomorskim navigacijskim kartama i publikacijama, o sigurnosti brodskih 
uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje putnika, opasnog i ostalog tereta, o 
pravilnom ukrcavanju, slaganju, prijevozu i iskrcavanju opasnog i ostalog 
tereta, o pravilnom ukrcavanju, smještaju i iskrcavanju putnika i o izvršavanju 
svih zadataka u vezi s procesom rada.
(2) Zapovjednik broda dužan 
je u propisanim rokovima obavljati vježbe s brodicama i ostalim sredstvima 
za spašavanje te uređajima za otkrivanje, sprječavanje i gašenje 
požara.
(3) Zapovjednik broda dužan 
je za plovidbe biti na brodu.
(4) Zapovjednik broda dužan 
je prije polaska na put provjeriti ispravnost broda i količinu zaliha koja mu 
omogućuje da obavi određeno putovanje i osigurati da se sve propisane isprave i 
knjige, ažurirane pomorske navigacijske karte i publikacije te članovi posade 
nalaze na brodu, a pri prijevozu putnika – osobito utvrditi jesu li poduzete sve 
mjere za sigurnost putnika.
Članak 
149.
(1) Zapovjednik broda, 
odnosno časnik palube u smjeni koji upravlja vođenjem broda dužan je poduzimati 
sve mjere potrebne za sigurnost broda i plovidbe.
(2) Zapovjednik broda dužan 
je osobno upravljati brodom kad god to zahtijeva sigurnost broda, a osobito kad 
brod ulazi u luku, kanal ili rijeku ili kad izlazi iz njih te za ograničene 
vidljivosti.
(3) 
Prisutnost peljara na brodu ne oslobađa zapovjednika broda odgovornosti za 
upravljanje brodom.
Članak 
150.
(1) Ako 
nastupe događaji koji brod ili osobe na njemu dovedu u opasnost, zapovjednik 
broda dužan je poduzeti sve mjere za spašavanje osoba i otklanjanje opasnosti za 
brod i stvari na brodu te za zaštitu okoliša.
(2) Ako 
je u slučaju iz stavka 1. ovoga članka potrebno da se žrtvuje brod ili ošteti 
teret ili druge stvari na brodu, zapovjednik broda dužan je žrtvovati ili 
oštetiti teret, druge stvari ili brodske uređaje ili opremu koji nisu nužni za 
plovidbu, ili dijelove broda čije je žrtvovanje ili oštećenje manje štetno za 
brodara i osobe zainteresirane za teret na brodu.
Članak 
151.
(1) Ako 
su u slučaju opasnosti za brod sve mjere poduzete za spašavanje broda ostale bez 
uspjeha, i ako je propast broda neizbježna, zapovjednik broda dužan je prije 
svega poduzeti mjere potrebne za spašavanje putnika i drugih osoba na brodu, 
ukloniti brod prije potonuća s plovnog puta na unutarnjim morskim vodama, ako je 
to moguće, te narediti da se brod napusti.
(2) U 
slučaju iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik broda dužan je poduzeti i sve 
mjere potrebne za spašavanje brodskog dnevnika, a ako okolnosti slučaja 
dopuštaju – i mjere za spašavanje drugih brodskih knjiga, brodskih isprava, 
pomorskih karata dotičnog putovanja i brodske blagajne.
(3) 
Zapovjednik broda smije napustiti brod tek pošto je, u granicama stvarne 
mogućnosti, poduzeo sve mjere iz stavka 1. i 2. ovoga 
članka.
Članak 
152.
(1) Ako 
na brodu nastupi događaj koji ugrožava sigurnost broda ili plovidbe, ili ako se 
desi izvanredni događaj brodu, putnicima, drugim osobama, teretu ili stvarima na 
brodu, ili ako se opazi onečišćenje uljem, opasnim kemikalijama i štetnim 
tvarima na plovnom putu, zapovjednik broda dužan je opis tog događaja, odnosno 
bilješku o opaženom onečišćenju na plovnom putu odmah unijeti u brodski dnevnik, 
a najkasnije u roku od 24 sata.
(2) 
Zapovjednik broda dužan je o događaju iz stavka 1. ovoga članka, odmah nakon 
dolaska, a najkasnije za 24 sata, podnijeti izvještaj lučkoj kapetaniji zajedno 
s izvatkom iz brodskog dnevnika.
(3) Ako 
je događaj iz stavka 1. ovoga članka nastupio za plovidbe, zapovjednik je broda 
dužan izvještaj o događaju, zajedno s izvatkom iz brodskog dnevnika, podnijeti u 
roku iz stavka 2. ovoga članka lučkoj kapetaniji u luci u koju brod najprije 
uplovi odnosno diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske 
ako se brod nalazi u inozemstvu.
(4) 
Zapovjednik broda mora unijeti u brodski dnevnik rođenje i smrt osobe na brodu, 
naznačujući mjesto ili zemljopisnu poziciju broda i vrijeme rođenja, odnosno 
smrti te primiti izjavu posljednje volje i to primanje unijeti u brodski 
dnevnik, navodeći vrijeme kada je primio izjavu posljednje 
volje.
(5) 
Zapovjednik broda dužan je o činjenici rođenja i smrti te o primanju izjave 
posljednje volje sastaviti zapisnik na propisani način i dostaviti ga nadležnom 
tijelu u prvoj domaćoj luci u koju stigne, a u inozemstvu – najbližem 
diplomatskom, odnosno konzularnom predstavništvu Republike 
Hrvatske.
(6) 
Postupke u slučaju rođenja ili smrti, nalaska napuštenoga novorođenog djeteta, 
primanja izjave posljednje volje i postupke s imovinom umrlih osoba na brodu 
propisat će ministar.
Članak 
153.
(1) 
Zapovjednik broda dužan je preko radiotelekomunikacija odaslati obavijest o bilo 
kojoj neposrednoj opasnosti za sigurnost plovidbe na koju naiđe, a osobito ako 
opazi promjene na plovnom putu iz članka 143. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika, 
naiđe na onečišćavanje uljem, opasnim kemikalijama i štetnim tvarima, opasan 
led, opasnu oluju ili na bilo koju drugu neposrednu opasnost za plovidbu, ili na 
tropsku oluju, na temperaturu zraka ispod ledišta praćenu vjetrovima olujne 
snage koji uzrokuju veliko nagomilavanje leda na nadgrađima, ili na vjetar snage 
10 ili više bofora po Beaufortovoj ljestvici, a za koji nije bilo primljeno 
upozorenje o oluji.
(2) 
Zapovjednik broda dužan je bilješku o danoj obavijesti iz stavka 1. ovoga članka 
unijeti u brodski dnevnik.
Članak 
154.
(1) Ako 
se brodu dogodi nesreća ili se otkrije nedostatak koji utječe 
na:
1) 
sigurnost, sigurnosnu zaštitu broda ili učinkovitost, odnosno potpunost 
sredstava za spašavanje ili druge opreme,
2) 
cjelovitost broda ili učinkovitost, odnosno potpunost opreme za zaštitu okoliša 
od onečišćavanja uljem, opasnim kemikalijama i štetnim tekućim 
tvarima,
zapovjednik ili kompanija 
mora što je prije moguće izvijestiti priznatu organizaciju koja će 
pokrenuti postupak utvrđivanja da li je potreban odgovarajući pregled 
broda.
(2) Ako se brod nalazi u luci 
druge države ugovornice odgovarajuće međunarodne konvencije, zapovjednik ili 
kompanija će također odmah izvijestiti odgovarajuća tijela pomorske uprave 
države u čijoj se luci brod nalazi.
(3) Zapovjednik ili kompanija 
mora najbržom telekomunikacijskom vezom izvijestiti pomorsku upravu najbliže 
obalne države o događajima u svezi s ispuštanjem ili mogućim 
ispuštanjem ulja, štetnih tekućih tvari ili štetnih upakiranih 
tvari.
Članak 
155.
(1) U slučaju neposredne 
opasnosti od rata, zapovjednik broda dužan je poduzeti sve mjere opreznosti koje 
se pokažu potrebnima, osobito kako bi sačuvao brod, posadu, putnike, teret i 
ostalu imovinu te brodske isprave i knjige.
(2) Ako nastupi ratno stanje 
između Republike Hrvatske i druge države, zapovjednik broda dužan je poduzeti 
potrebne mjere kako bi od neprijatelja sačuvao brod, ljude, teret i ostalu 
imovinu te brodske isprave i knjige.
(3) Ako 
se brod, u slučaju nastupanja ratnog stanja između drugih država u kojem je 
Republika Hrvatska neutralna, nađe u luci jedne od zaraćenih država ili je na 
putu za luku zaraćene države, ili mora proći kroz unutarnje morske vode ili 
teritorijalno more zaraćene države, zapovjednik je broda dužan zatražiti upute 
od brodara; a ako to nije moguće – od nadležnih tijela Republike 
Hrvatske.
Članak 
156.
(1) 
Zapovjednik broda, kao zastupnik brodara, ovlašten je u njegovo ime i za njegov 
račun u mjestu izvan sjedišta brodara sklapati ugovore o spašavanju i pravne 
poslove potrebne za izvršenje putovanja i u mjestu izvan sjedišta brodara u 
kojem nema ovlaštenog predstavnika brodara sklapati ugovore o pomorskim 
plovidbenim poslovima, osim brodarskog ugovora na vrijeme za cijeli 
brod.
(2) 
Zapovjednik broda ovlašten je kao zastupnik brodara pokretati pred stranim 
sudskim i upravnim tijelima postupak radi zaštite brodarovih prava i interesa u 
poslovima iz stavka 1. ovoga članka i u tom postupku poduzimati procesne 
radnje.
(3) Ako brodar ograniči 
ovlaštenje zapovjednika, to ograničenje nema pravni učinak prema trećim 
osobama koje za nj nisu znale niti su prema okolnostima mogle 
znati.
Članak 
157.
(1) Zapovjednik broda 
ovlašten je i dužan svim osobama na brodu izdavati naredbe kojima se osigurava 
brod i njegova plovidba i održavanje reda na brodu te nadzirati izvršenje 
izdanih naredaba.
(2) Radi održavanja reda i 
sigurnosti na brodu zapovjednik broda može držati na brodu potrebno vatreno 
oružje, dok članovi posade broda ne smiju na brodu imati 
oružje.
Članak 
158.
(1) Zapovjednik broda ima 
pravo za vrijeme plovidbe ograničiti slobodu kretanja na brodu svakoj osobi 
koja teže ugrozi sigurnost broda, članova posade, putnika i drugih osoba, stvari 
na brodu i okoliš onečišćenjem uljem, opasnim kemikalijama ili štetnim 
tvarima.
(2) Sloboda kretanja može se 
ograničiti samo ako je to nužno radi sigurnosti putnika i drugih osoba i stvari 
na brodu ili radi zaštite broda, ili zaštite okoliša, i može za stranog 
državljanina trajati najdulje do dolaska broda u prvu luku u koju brod uplovi, a 
za državljanina Republike Hrvatske – najkasnije do dolaska broda u prvu hrvatsku 
luku.
(3) Mjere iz stavka 1. i 2. 
ovoga članka unose se u brodski dnevnik s obrazloženjem.
Članak 
159.
Zapovjednik broda ima pravo 
člana posade broda koji narušava sigurnost plovidbe udaljiti s posla, a prema 
potrebi, iskrcati ga s broda i vratiti u zemlju.
Članak 
160.
(1) Zapovjednik broda ima 
pravo, u slučaju nužde i dok ona traje, smanjiti svim osobama na brodu obrok 
hrane i vode radi racionalnog korištenja postojećih zaliha hrane i vode na 
brodu.
(2) Mjere iz stavka 1. ovoga 
članka unose se u brodski dnevnik s obrazloženjem.
Članak 
161.
(1) Ako za putovanja član 
posade broda, putnik ili druga osoba na brodu izvrše kazneno djelo, zapovjednik 
broda dužan je poduzeti, prema okolnostima, mjere potrebne da se spriječi ili 
ublaži nastupanje štetnih posljedica tog djela i da se izvršitelj pozove na 
odgovornost.
(2) Ako postoji opasnost da 
izvršitelj djelo ponovi ili da pobjegne, zapovjednik broda naredit će da se: 
izvršitelju kaznenog djela ograniči sloboda kretanja na brodu ili da se liši 
slobode; ispitivanjem izvršitelja, svjedoka, očevidaca i oštećenika utvrde sve 
okolnosti pod kojima je djelo izvršeno i posljedice koje su nastupile; o svakom 
saslušanju sastavi zapisnik; kao dokazi uzmu na čuvanje predmeti na kojima ili 
kojima je kazneno djelo izvršeno, odnosno na kojima su tragovi izvršenog djela 
vidljivi te da se poduzmu druge mjere radi utvrđivanja okolnosti pod kojima je 
kazneno djelo izvršeno.
(3) Ako 
se brod nalazi u inozemstvu, zapovjednik broda dužan je o izvršenom 
kaznenom djelu podnijeti izvještaj diplomatskom ili konzularnom 
predstavništvu Republike Hrvatske u državi u čiju luku brod uplovi. 
Zapovjednik broda dužan je s izvršiteljem kaznenog djela postupiti prema 
uputama diplomatskog ili konzularnog predstavništva Republike 
Hrvatske.
(4) 
Nakon dolaska u hrvatsku luku u koju brod najprije uplovi, zapovjednik broda 
dužan je izvršitelja kaznenog djela predati tijelu unutarnjih poslova u toj luci 
s pisanim izvješćem o izvršenom kaznenom djelu i zapisnicima i predmetima 
iz stavka 2. ovoga članka.
(5) 
Mjere iz stavka 2. i 4. ovoga članka unose se u brodski dnevnik s 
obrazloženjem.
Članak 
162.
(1) Ako 
bilo koji član posade broda samovoljno napusti brod u luci, zapovjednik broda 
dužan je to napuštanje broda prijaviti lučkoj kapetaniji.
(2) 
Zapovjednik broda dužan je sastaviti zapisnik i utvrditi koje su stvari i 
isprave člana posade koji je samovoljno napustio brod ostale na brodu. Zapisnik 
se sastavlja u prisutnosti dvojice svjedoka, a potpisuju ga zapovjednik broda i 
svjedoci.
(3) 
Bilješku o samovoljnom napuštanju broda i o stvarima člana posade koje su ostale 
na brodu i njihovoj predaji nadležnom hrvatskom tijelu zapovjednik broda dužan 
je unijeti u brodski dnevnik.
(4) 
Tijelo koje u luci primi osobne stvari i isprave člana posade koji je samovoljno 
napustio brod predat će ih njegovoj užoj obitelji ili roditeljima, a ako njih 
nema osobi koju odredi nadležno tijelo starateljstva.
Članak 
163.
(1) 
Smatra se da je član posade samovoljno napustio brod ako se nije vratio na brod 
do odlaska broda iz luke.
(2) Ako 
je član posade bio spriječen da se vrati na brod do odlaska broda iz luke, 
smatra se da je samovoljno napustio brod ako se u roku od tri dana, od dana kad 
je smetnja bila otklonjena, nije prijavio tijelu iz članka 162. stavka 1. ovoga 
Zakonika.
Članak 
164.
Za 
suđenje u svim sporovima između člana posade broda i brodara, ili poslovođe ili 
kompanije, te zapovjednika i brodara, ili poslovođe ili kompanije nadležni su 
trgovački sudovi nadležni za pomorske sporove.
Glava 
IX.
INSPEKCIJSKI 
NADZOR
Članak 
165.
(1) 
Inspekcijski nadzor nad provođenjem odredaba ovoga dijela Zakonika i propisa u 
području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša donesenih na temelju 
ovoga Zakonika obavljaju inspektori sigurnosti plovidbe Ministarstva i 
lučkih kapetanija.
(2) 
Poslove inspekcije sigurnosti plovidbe mogu obavljati i stručni djelatnici 
Ministarstva i lučke kapetanije u okviru posebnog ovlaštenja kojeg daje 
ministar.
(3) 
Stručnu spremu, ispite i ostale posebne uvjete koje mora ispunjavati inspektor 
sigurnosti plovidbe, kao i obrazac iskaznice inspektora sigurnosti plovidbe 
propisat će ministar.
(4) 
Inspekcijski nadzor nad provedbom odredbi članaka 76. stavka 4. i 111. stavak 4. 
provodi farmaceutska inspekcija.
Članak 
166.
(1) 
Inspekcijski poslovi koji se odnose na obavljanje nadzora nad provođenjem 
odredaba ovoga dijela Zakonika o sigurnosti plovidbe obuhvaćaju osobito 
obavljanje inspekcijskog nadzora nad:
1) 
stranim brodovima u hrvatskim lukama,
2) 
hrvatskim pomorskim objektima u pogledu njihove sposobnosti za 
plovidbu ili uporabu,
3) 
provođenjem međunarodnog režima luka u skladu s međunarodnim obvezama 
Republike Hrvatske u pogledu operativnih i drugih obala, lukobrana, potrebnih 
dubina, uređaja, postrojenja i drugih objekata namijenjenih za sidrenje, zaštitu 
brodova, ukrcavanje i iskrcavanje putnika i stvari, kao i opremljenosti 
uređajima namijenjenim za prihvat zauljenih voda, uljnih ostataka i smeća sa 
broda,
4) 
održavanjem i obilježavanjem plovnih putova u teritorijalnom moru i unutarnjim 
morskim vodama i objekata za sigurnost plovidbe na tim plovnim 
putovima,
5) 
obavljanjem radioslužbe koja služi sigurnosti plovidbe i zaštiti ljudskog života 
na moru te njenim uređajima i opremom kao i održavanjem sredstava i radom tih 
službi,
6) 
plovidbom i peljarenjem,
7) 
gradnjom u teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama ili na njihovim 
obalama u pogledu njihovoga utjecaja na sigurnost 
plovidbe,
8) 
prijevozom osoba i stvari u pogledu zaštite ljudskih života i 
imovine,
9) 
zaštitom mora od onečišćenja s plovnih objekata,
10) 
obavljanjem meteorološke službe na brodovima koja služi sigurnosti 
plovidbe,
11) 
uvjetima života i rada pomoraca na brodovima.
(2) 
Odredba stavka 1. točke 3) ovoga članka ne odnosi se na vojne 
luke.
(3) 
Način i postupke obavljanja inspekcijskog nadzora sigurnosti plovidbe u 
obavljanju inspekcijskog nadzora utvrđuje ministar posebnim 
propisom.
Članak 
167.
(1) Inspekcijski nadzor nad 
stranim brodovima u lukama Republike Hrvatske provodi se sukladno postupcima 
utvrđenim Pariškim memorandumom o suglasnosti o nadzoru države 
luke.
(2) U obavljanju 
inspekcijskog nadzora nad stranim brodom prema odredbi članka 166. stavka 1. 
točke 1) ovoga Zakonika provjerava se ima li brod važeće isprave u skladu s 
odredbama:
1) Međunarodne konvencije o 
zaštiti ljudskih života na moru,
2) Međunarodne konvencije o 
teretnim linijama,
3) Međunarodne konvencije o 
sprječavanju onečišćenja mora s brodova,
4) Međunarodne konvencije o 
standardima za obuku, izdavanju svjedodžbi i obavljanju straže 
pomoraca,
5) Međunarodne konvencije o 
minimalnim standardima na trgovačkim brodovima,
6) Konvencije o međunarodnim 
pravilima o izbjegavanju sudara na moru,
7) 
Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja 
uljem,
8) 
Međunarodne konvencije o baždarenju brodova.
(3) Ako 
državu čiju zastavu brod vije ne obvezuju konvencije navedene u stavku 2. ovoga 
članka, inspektor ispituje da li brod u pogledu konstrukcije, opreme, posade, 
vrste, količine i smještaja tereta, broja putnika te sveukupnog 
opterećenja, može sigurno obaviti namjeravano putovanje.
(4) Pri 
ispitivanju sigurnosti plovidbe broda iz stavka 3. ovoga članka uzima se u obzir 
prvenstveno, ali ne isključivo, sadržaj konvencija navedenih u stavku 2. ovoga 
članka.
(5) 
Inspekcijskim nadzorom nad stranim brodom utvrđuje se udovoljava li posada i 
cjelokupno stanje broda, uključujući strojarnicu, prostorije za smještaj 
posade, te higijenski uvjeti na brodu pravilima i standardima utvrđenim 
međunarodnim konvencijama iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 
168.
(1) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrdi da strani brod nema važeće isprave 
iz članka 167. ovoga Zakonika, ili da položaj teretne linije, odnosno nadvođa ne 
odgovara podacima iz tih isprava, ili da brod nije krcan u skladu s dobivenom 
teretnom linijom, odnosno nadvođem, ili da teret nije pravilno raspoređen, 
zabranit će se brodu da isplovi iz luke sve dok ne bude mogao nastaviti plovidbu 
bez opasnosti za ljudske živote na brodu.
(2) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrdi da strani brod zbog nedostataka 
onečišćuje okoliš uljem, opasnim kemikalijama ili štetnim tvarima, ili da su mu 
tankovi otpadnih voda puni, ili uređaji neispravni, zabranit će mu se da isplovi 
iz luke dok se ti nedostaci na njemu ne otklone.
(3) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 167. ovoga Zakonika 
utvrdi da strani brod nema važeću ispravu kojom se dokazuje ispravnost brodskih 
uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje tereta, ili ako se utvrdi da stanje tih 
uređaja nije u skladu s podacima iz te isprave, zabranit će se ukrcavanje i 
iskrcavanje tereta uređajima broda.
(4) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora utvrde nedostaci iz stavaka 1., 2. i 3. 
ovoga članka, o utvrđenom stanju i poduzetim mjerama izvijestit će se putem 
diplomatskih, odnosno konzularnih tijela nadležno tijelo čiju zastavu brod vije 
i Međunarodna pomorska organizacija.
(5) 
Pored mjera iz stavaka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka mogu se poduzeti druge mjere 
predviđene Pariškim memorandumom o suglasnosti o nadzoru države 
luke.
(6) 
Odredbe stavka 1. – 5. ovoga članka na odgovarajući se način 
primjenjuju i na brodove čije države zastave odnosne konvencije ne 
obvezuju.
Članak 
169.
(1) Ako 
se iz opravdanih razloga posumnja da stanje stranog broda bitno ne odgovara 
podacima navedenima u ispravama iz članka 167. stavaka 1. i 2. ovoga Zakonika, 
ili da je strani brod ukrcao veći broj putnika od dopuštenog, ili da nema 
minimalan broj stručno osposobljenih članova posade, i da očito brod u takvu 
stanju, odnosno s tolikim brojem putnika ili takvim stanjem posade ne bi bio 
sposoban nastaviti plovidbu bez opasnosti za ljudske živote na brodu, zabranit 
će mu se da isplovi iz luke dok ne bude mogao nastaviti plovidbu bez opasnosti 
za ljudske živote na njemu.
(2) 
Postupak inspekcijskog nadzora stranog broda iz stavka 1. ovoga članka, te mjere 
koje se poduzimaju prema stranom brodu, provodit će se sukladno odredbama 
Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke.
Članak 
170.
(1) U 
obavljanju inspekcijskog nadzora nad sposobnošću pomorskih objekata za plovidbu 
prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika provjerava 
se:
1) ima 
li pomorski objekt važeće propisane brodske isprave i 
knjige,
2) ima 
li brod potvrdu o odgovarajućem financijskom jamstvu iz članka 820. ovoga 
Zakonika,
3) jesu 
li na plovnom objektu od dana izdavanja, odnosno potvrđivanja isprava izdanih na 
temelju tehničkog nadzora nastale takve bitne promjene zbog kojih je očito da 
plovni objekt u takvu stanju nije sposoban ploviti bez opasnosti za osobe, teret 
na njemu i okoliš,
4) 
udovoljava li pomorski objekt uvjetima određenima u članku 76., 102., odnosno 
111. ovoga Zakonika,
5) je 
li na bokovima plovnog objekta obilježena propisana oznaka teretne linije, 
odnosno nadvođe,
6) 
uvježbanost posade u rukovanju brodicama i ostalim sredstvima za spašavanje 
i uređajima za otkrivanje, sprječavanje i gašenje požara.
(2) 
Inspekcijski nadzor obuhvaća i provjeru ima li pomorski objekt važeći registar 
teretnog uređaja te odgovara li stanje uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje 
tereta podacima iz registra teretnog uređaja.
Članak 
171.
(1) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbama članaka 167. i 170. ovoga 
Zakonika utvrde nedostaci broda u pogledu njegove sposobnosti za plovidbu, 
naredit će se zapovjedniku broda da u određenom roku otkloni utvrđene 
nedostatke.
(2) Ako se utvrđeni nedostaci 
ne otklone u određenom roku, ili ako su utvrđeni nedostaci takve naravi da 
ugrožavaju sigurnost broda, osoba i tereta na njemu te okoliša, ili ako su mu 
tankovi otpadnih voda puni, zabranit će se brodu daljnja plovidba dok se 
navedeni nedostaci ne otklone i oduzet će mu se isprava o sposobnosti za 
plovidbu.
(3) Ako se u obavljanju 
inspekcijskog nadzora utvrdi da prema odredbi članka 170. stavka 2. ovoga 
Zakonika brod nema važeći registar teretnog uređaja ili ako stanje tih uređaja 
nije u skladu s registrom teretnog uređaja, zabranit će mu se da obavlja 
ukrcavanje, iskrcavanje ili prekrcavanje tereta vlastitim uređajima za 
obavljanje tih radnji.
(4) Inspekcijski pregled iz 
članaka 170. i 171. ovoga Zakonika može se obaviti i izvan unutarnjih morskih 
voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, ukoliko se ocijeni da postoji 
opravdana sumnja da stvarno stanje na brodu ne odgovara izdanim brodskim 
ispravama i knjigama ili da se do isteka valjanosti brodskih isprava i 
knjiga ne predviđa uplovljavanje broda u luke Republike 
Hrvatske.
(5) U obavljanju 
inspekcijskog nadzora iz članaka 170. i 171. ovoga Zakonika inspektor sigurnosti 
plovidbe može od priznate organizacije zatražiti na uvid dokumentaciju o 
postupku izdavanja svjedodžbi za brod koji se nadzire.
(6) Ako 
zapovjednik ne postupi po nalogu inspektora iz stavka 2. i 3. ovoga članka, 
inspektor će nakon što rješenje postane ovršivo, pečaćenjem broda ili na drugi 
pogodan način onemogućiti plovidbu, odnosno ukrcaj, iskrcaj ili prekrcaj 
tereta vlastitim uređajima.
(7) Odredbe članaka 170. i 
171. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuju na plutajuće i 
nepomične odobalne objekte.
Članak 
172.
(1) Ako se u obavljanju 
inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 3) ovoga 
Zakonika utvrdi da se u lukama otvorenima za međunarodni promet ne provodi režim 
koji je u skladu s međunarodnim obvezama Republike Hrvatske ili posebnim 
propisima koji uređuju red u lukama ili da je stanje luka takvo da predstavlja 
opasnost za sigurnost plovnih objekata, naredit će se trgovačkom društvu ili 
tijelu koje iskorištava luku da radi otklanjanja utvrđenih nedostataka, u 
određenom roku, poduzme odgovarajuće mjere ili obavi potrebne 
radove.
(2) Ako mjere i radovi 
naređeni prema stavku 1. ovoga članka ne budu izvršeni u određenom roku, 
inspektor sigurnosti plovidbe može:
1) zabraniti pristajanje 
plovnih objekata određene veličine uz dio operativne ili druge obale za koji je 
utvrđen nedostatak dok ne bude omogućeno sigurno pristajanje takvih plovnih 
objekata,
2) zabraniti uporabu 
operativne ili druge obale ili njenog dijela, kao i sidrišta koje neposredno 
ugrožava sigurnost plovnih objekata, osoba i stvari prigodom ukrcavanja, 
iskrcavanja ili prekrcavanja, ili ako prijeti opasnost da se zbog 
neispravnog uređaja onečisti okoliš,
3) zabraniti promet u luci i 
sidrištu sve dok je sigurnost plovidbe neposredno ugrožena zbog neodržavanja 
lučkih objekata u ispravnom stanju ili potrebnih dubina.
(3) Ako nedostaci iz stavka 
1. ovoga članka neposredno ugrožavaju ljudske živote, sigurnost plovidbe i 
zaštitu okoliša, inspektor može odmah poduzeti mjere iz stavka 2. točke 1), 2) i 
3) ovoga članka.
Članak 
173.
(1) Ako se u obavljanju 
inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 4) ovoga 
Zakonika utvrdi da je stanje plovnog puta ili objekta za sigurnost plovidbe na 
plovnom putu takvo da ugrožava sigurnost plovidbe, naredit će 
se:
1) trgovačkom društvu koje se 
brine o održavanju i obilježavanju plovnih putova da privremeno obilježi smetnje 
na plovnom putu, odnosno da je ukloni i da postavi ili aktivira signalne 
oznake i svjetla ako su uklonjena ili neispravna,
2) privremena zabrana 
plovidbe ako na plovnom putu nisu poduzele mjere za sigurnu 
plovidbu.
(2) Ako se u obavljanju 
inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka utvrde i drugi nedostaci na 
plovnom putu koji mogu ugroziti sigurnost plovidbe, nalazi o tome s primjedbama 
i prijedlogom mjera dostavit će se Ministarstvu, trgovačkom društvu koje se 
brine o održavanju i obilježavanju plovnih putova i Hrvatskom hidrografskom 
institutu, radi poduzimanja odgovarajućih mjera.
(3) Plovput i Hrvatski 
hidrografski institut dužni su dati na uvid Ministarstvu godišnje planove rada i 
godišnja izvješća o stanju sigurnosti plovidbe iz svoje 
nadležnosti.
Članak 
174.
(1) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora prema odredbi članka 166. stavka 1. točke 
5) ovoga Zakonika utvrdi da održavanje radiopostaja i obavljanje 
radioslužbe nije u skladu s propisima kojima se uređuje područje 
telekomunikacija, naredit će se da se utvrđeni nedostaci otklone u određenom 
roku, odnosno da se zabrani rad radiopostaje.
(2) Ako 
se u obavljanju inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka utvrde takvi 
nedostaci koji mogu ugroziti sigurnost plovidbe, izvještaj o utvrđenim 
nedostacima s prijedlozima za njihovo otklanjanje dostavit će se 
Ministarstvu.
Članak 
175.
(1) Za sve objekte koji se 
grade na unutarnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru, odnosno na njihovim 
obalama nadležno tijelo je dužno u postupku izdavanja lokacijske dozvole 
ishoditi suglasnost lučke kapetanije glede sigurnosti 
plovidbe.
(2) Inspektor sigurnosti 
plovidbe će zabraniti uporabu, pristajanje, plovidbu i sidrenje na dijelu 
unutrašnjih morskih voda ili teritorijalnog mora i njegovim obalama ako utvrdi 
da je ugrožena sigurnost plovidbe.
(3) Pod pojmom ugrožavanja 
sigurnosti plovidbe smatra se naročito promjena dubina mora, odnosno 
konfiguracija obale, otežavanje pristajanja i sidrenja plovila i sl., protivno 
ili bez suglasnosti lučke kapetanije iz stavka 1. ovoga 
članka.
(4) O poduzetoj mjeri iz 
stavka 1. ovoga članka inspektor će izvijestiti građevnu 
inspekciju.
Članak 
176.
(1) Ako inspektor sigurnosti 
plovidbe utvrdi da član posade nema ovlaštenja za obavljanje određenih poslova 
ili nema valjane isprave o ukrcaju, naredit će da se u određenom roku otkloni 
utvrđeni nedostatak.
(2) Ako član posade iz stavka 
1. ovoga članka ne otkloni utvrđeni nedostatak, inspektor sigurnosti plovidbe 
naredit će zapovjedniku broda da iskrca tog člana posade.
Članak 
177.
Ako inspektor sigurnosti 
plovidbe utvrdi da je plovni objekt ukrcao veći broj osoba ili veću količinu 
tereta nego što je dozvoljeno, ili da je teret smješten tako da ugrožava 
sigurnost broda ili osoba na njemu, zabranit će mu isplovljavanje iz luke, 
odnosno daljnju plovidbu, dok ne ispravi utvrđeni 
nedostatak.
Članak 
178.
(1) 
Protiv rješenja inspektora sigurnosti plovidbe može se izjaviti 
žalba.
(2) O 
žalbi iz stavka 1. ovoga članka rješava Ministarstvo.
(3) 
Žalba ne odgađa izvršenje rješenja.
Dio 
četvrti
DRŽAVNA 
PRIPADNOST, IDENTIFIKACIJA, UPIS I BRISANJE BRODA
Glava 
I. 
DRŽAVNA 
PRIPADNOST BRODA I IDENTIFIKACIJA BRODA
Članak 
179.
(1) 
Hrvatsku državnu pripadnost stječe brod i jahta upisom u odgovarajući upisnik 
brodova ili upisnik jahti, odnosno izdavanjem privremenoga upisnog 
lista.
(2) Nad 
brodom i jahtom hrvatske državne pripadnosti Republika Hrvatska ima pravo i 
dužnost obavljati nadzor nad upravnim, gospodarskim i tehničkim 
poslovima.
Članak 
180.
(1) Brod i jahta koja je 
stekla hrvatsku državnu pripadnost ima pravo i dužnost vijati zastavu Republike 
Hrvatske.
(2) Pravo i dužnost vijati 
zastavu iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na brod bez 
posade.
(3) Brodice upisane u 
evidenciju (očevidnik) brodica na području Republike Hrvatske dužne su izvan 
granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske vijati 
zastavu Republike Hrvatske.
(4) Način vijanja zastave i 
isticanja znakova na brodovima i jahtama propisat će 
ministar.
Članak 
181.
Zastava Republike Hrvatske 
jest znak hrvatske državne pripadnosti broda.
Članak 
182.
Zastava Republike Hrvatske na 
brodu ima oblik zastave Republike Hrvatske s tim da je odnos njezine širine 
prema duljini 1 : 1,5.
Članak 
183.
(1) Brod ili jahta koja je 
upisana u hrvatski upisnik brodova ili jahti, osim tehničkog plovnog objekta, te 
broda ili jahte kojem je izdan privremeni upisni list mora imati 
ime.
(2) Tehnički plovni objekt, 
plutajući objekt i nepomični odobalni objekt upisan u odgovarajući hrvatski 
upisnik ili kojima je izdan privremeni upisni list mora imati oznaku, a pored 
oznake može imati i ime.
(3) Dva broda ili jahte ne 
mogu imati isto ime, a dva tehnička plovna objekta i dva plutajuća objekta i 
dvije brodice istu oznaku.
(4) Rješenja o određivanju 
imena i oznaka brodova i jahti donosi Ministarstvo.
(5) Način, uvjete i postupak 
određivanja, te označavanje imena, oznaka i znakova raspoznavanja brodova i 
jahti, te vođenje evidencije o imenima brodova i jahti propisuje 
ministar.
Članak 
184.
(1) Brod i jahta moraju 
nositi ime luke upisa.
(2) Luka upisa jest luka na 
čijem je području sjedište lučke kapetanije Ministarstva (u daljnjem tekstu: 
lučka kapetanija) koja vodi upisnik u koji je brod ili jahta 
upisana.
Članak 
185.
Brod, jahta i brodica koji 
imaju radiouređaj moraju imati pozivni znak prema propisima o međunarodnom 
radioprometu.
Članak 
186.
Hrvatsku državnu pripadnost 
stječe brodica upisom u odgovarajući očevidnik 
brodica.
Glava 
II.
UPIS I 
BRISANJE BRODOVA I JAHTI
Članak 
187.
U 
upisnik brodova mora se upisati brod koji je u cjelini u vlasništvu fizičkih ili 
pravnih osoba državljana Republike Hrvatske s prebivalištem, odnosno 
sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u upisnik jahti jahta koja je u cjelini u 
vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba državljana Republike Hrvatske s 
prebivalištem odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj.
Članak 
188.
(1) U 
upisnik brodova može biti upisan:
1) brod 
koji je u cjelini ili dijelom u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili 
državljanina Republike Hrvatske s prebivalištem u inozemstvu ako je brodar 
ili kompanija tog broda hrvatska fizička ili pravna osoba s prebivalištem, 
odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj, uz uvjet da se sa zahtjevom hrvatskog 
brodara za upis tog broda u upisnik brodova suglasi njegov 
vlasnik,
2) brod 
koji je u cjelini ili dijelom u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe uz 
uvjet da taj upis dopusti Ministarstvo.
(2) U 
upisnik jahti može biti upisana jahta koja je u cjelini ili dijelom u vlasništvu 
strane fizičke ili pravne osobe ili državljanina Republike Hrvatske koji nema 
prebivalište u Republici Hrvatskoj.
(3) Za 
upis broda i jahte iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, te upis broda i jahte iz 
članka 187. ovoga Zakonika plaća se naknada.
(4) 
Kriterij za određivanje i visinu naknade utvrđuje 
ministar.
Članak 
189.
(1) U 
upisnik brodova u gradnji mora se upisati brod u gradnji koji je u cjelini 
u vlasništvu fizičke ili pravne osobe državljanina Republike Hrvatske s 
prebivalištem odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj.
(2) U 
upisnik brodova u gradnji može se upisati brod u vlasništvu strane fizičke 
ili pravne osobe koji se gradi u hrvatskom 
brodogradilištu.
(3) U 
upisnik jahti u gradnji može se upisati jahta koja je u cjelini u vlasništvu 
fizičke ili pravne osobe državljanina Republike Hrvatske s prebivalištem 
odnosno sjedištem u Republici Hrvatskoj, odnosno jahta koja je u vlasništvu 
strane fizičke ili pravne osobe koja se gradi u hrvatskom 
brodogradilištu.
Članak 
190.
(1) Ako postoje uvjeti iz 
članaka 187. ili 188. ovoga Zakonika, vlasnik brodice za prijevoz tereta može 
zatražiti da se brodica upiše u upisnik brodova, a vlasnik brodice za prijevoz 
putnika, odnosno brodice za šport i razonodu može zatražiti da se brodica upiše 
u upisnik jahti bez obzira je li udovoljava kriterijima po članku 5. stavku 1. 
točki 4), odnosno točki 20) ovoga Zakonika i tada se na nju u pogledu stvarnih 
prava primjenjuju odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na brodove i 
jahte.
(2) U slučaju upisa brodice u 
upisnik brodova ili jahti prema članku 188. stavku 1. točka 2) ili članku 188. 
stavku 2. ovoga Zakonika, vlasnik brodice dužan je ovlastiti hrvatsku pravnu ili 
fizičku osobu s prebivalištem u Republici Hrvatskoj da ga za odsutnosti iz 
Republike Hrvatske zastupa pred nadležnim hrvatskim 
tijelima.
(3) O 
upisima iz stavka 1. ovoga članka nadležna lučka kapetanija vodit će posebnu 
evidenciju.
Članak 
191.
(1) Ne 
može se upisati u hrvatski upisnik brodova brod koji je upisan u inozemni 
upisnik brodova.
(2) Ne 
može se upisati u upisnik jahti jahta koja je upisana u inozemni 
upisnik.
(3) Ne 
može se upisati u hrvatski upisnik brodova brod koji je stariji od najviše 
dopuštene starosti za određene vrste brodova.
(4) 
Najvišu dopuštenu starost za upis brodova u hrvatski upisnik brodova propisat će 
ministar.
Članak 
192.
(1) 
Brod se briše iz upisnika brodova:
1) ako 
je propao ili se pretpostavlja da je propao,
2) ako 
više ne udovoljava uvjetima iz članaka 187. ili 188. ovoga 
Zakonika,
3) ako 
se povuče iz plovidbe,
4) ako 
se upiše u drugi hrvatski upisnik brodova,
5) ako 
to iznimno rješenjem dopusti Ministarstvo,
6) na 
zahtjev vlasnika broda, ako se ne radi o obveznom brisanju 
broda.
(2) 
Pretpostavlja se da je brod propao ako su od primitka posljednje vijesti o brodu 
protekla tri mjeseca. U tom slučaju pretpostavlja se da je brod ili jahta 
propala onog dana kad su primljene posljednje raspoložive vijesti o 
njemu.
(3) 
Odredbe stavaka 1. i 2. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na 
brisanje broda u gradnji iz upisnika brodova u gradnji, te na brisanje jahti iz 
upisnika jahti, odnosno brisanje jahti u gradnji iz upisnika jahti u 
gradnji.
(4) 
Vlasnik broda, odnosno jahte dužan je u roku od 15 dana od dana nastanka 
okolnosti iz stavka 1. točaka 1), 2) i 3) ovoga članka podnijeti zahtjev lučkoj 
kapetaniji za brisanje broda iz upisnika brodova, odnosno jahte iz upisnika 
jahti.
Članak 
193.
(1) Ako 
je osnovana hipoteka na brodu, za brisanje broda iz upisnika brodova potreban je 
pristanak hipotekarnih vjerovnika.
(2) 
Kada je brisanje broda iz upisnika obvezno prema ovom Zakoniku, osim u slučaju 
pristanka hipotekarnih vjerovnika, brisanje broda neće se obaviti prije isteka 
razumnog roka koji neće biti kraći od tri mjeseca nakon odgovarajuće obavijesti 
tim vjerovnicima.
(3) 
Odredbe ovoga članka primjenjuju se i na brodove u gradnji, jahte i jahte u 
gradnji.
(4) 
Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na brisanje iz upisnika brodova broda iz 
članka 192. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika.
Članak 
194.
Odredbe 
članka 193. ovoga Zakonika ne primjenjuju se na prijenos prava vlasništva broda 
napuštanjem u korist osiguratelja.
Članak 
195.
(1) 
Upisnici iz članka 196. ovoga Zakonika su javni.
(2) 
Upisnici iz članka 196. ovoga Zakonika vode su u obliku javne knjige ili 
elektroničkog zapisa koji sadrži bazu podataka za cijelo područje Republike 
Hrvatske.
(3) 
Svatko ima pravo razmatrati i prepisivati glavnu knjigu upisnika, zbirku 
isprava, imenik vlasnika brodova i imenik brodova i jahti.
(4) 
Lučka kapetanija koja vodi upisnik dužna je osobi koja to zahtijeva, izdati 
potvrdu o stanju upisa u upisniku, te prijepis isprava koje se čuvaju u zbirci 
isprava, ako upisi u upisnik upućuju na te isprave.
(5) 
Potvrde i prijepisi isprava iz stavka 4. ovoga članka imaju dokaznu snagu javnih 
isprava.
(6) Tko 
se u pravnom prometu, postupajući savjesno, pouzda u podatke upisane u upisnik 
brodova, ne snosi pravne posljedice koje iz toga 
proisteknu.
(7) 
Način vođenja upisnika brodova, upisnika jahti, upisnika brodova u gradnji, 
upisnika jahti u gradnji, upisnika plutajućih objekata, upisnika nepomičnih 
odobalnih objekata, vođenja postupaka EOP upisa, podatke koji se unose u listove 
A, B i C glavne knjige upisnika, zbirkama isprava, pomoćnim knjigama koje 
se vode uz upisnike i obrascima tih isprava i knjiga, te nadležnosti lučkih 
kapetanija za upis, propisat će ministar.
Članak 
196.
(1) Za pomorske brodove 
postoje sljedeći upisnici brodova:
– upisnik trgovačkih 
brodova,
– upisnik ribarskih 
brodova,
– upisnik javnih 
brodova.
(2) Za brodove u gradnji 
postoji upisnik brodova u gradnji.
(3) Za jahte postoji upisnik 
jahti.
(4) Za 
jahte u gradnji postoji upisnik jahti u gradnji.
(5) Za 
plutajuće objekte postoji upisnik plutajućih objekata.
(6) Za 
nepomične odobalne objekte postoji upisnik nepomičnih odobalnih 
objekata.
Članak 
197.
Upisnici iz članka 196. ovoga 
Zakonika sastoje se od glavne knjige i zbirke isprava.
Članak 
198.
(1) Glavna knjiga upisnika iz 
članka 196. ovoga Zakonika sastoji se od uložaka.
(2) Uložak ima list A, list B 
i list C.
(3) Iznimno, uložak glavne 
knjige upisnika javnih brodova imaju samo list A i list B. Svaki brod, odnosno 
jahta upisuje se u poseban uložak.
Članak 
199.
U list A glavne knjige uloška 
upisnika pomorskog objekta upisuju se podaci o identitetu pomorskog objekta i 
njihove osnovne tehničke značajke.
Članak 
200.
(1) U list B uloška glavne 
knjige pomorskog objekta upisuje se tvrtka, odnosno naziv i sjedište pravne 
osobe, odnosno ime i prebivalište fizičke osobe koja je vlasnik pomorskog 
objekta i osobna ograničenja vlasnika u vezi sa slobodnim raspolaganjem 
pomorskim objektom.
(2) Ako brodar ili kompanija 
nije i vlasnik broda, u list B uloška glavne knjige iz stavka 1. ovoga članka 
mora se upisati i tvrtka, odnosno naziv i sjedište brodara i kompanije pravne 
osobe, ili ime i prebivalište brodara i kompanije fizičke 
osobe.
(3) U 
list B upisnika brodova u gradnji, odnosno jahte u gradnji mogu se, radi 
evidentiranja, upisati i tvrtka, odnosno naziv i sjedište, odnosno osobno ime i 
prebivalište brodara i naručitelja.
Članak 
201.
U list 
C uloška glavne knjige upisnika upisuju se stvarna prava kojima je pomorski 
objekt ili njegov dio opterećen, te prava stečena na tim pravima, zakup broda, 
brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, pravo prvokupa, te druga ograničenja 
raspolaganja pomorskim objektom kojima je podvrgnut vlasnik opterećenog 
pomorskog objekta, zabrane opterećivanja i otuđivanja te sve zabilježbe za koje 
nije izričito određeno da se upisuju u drugi list uloška.
Glava 
III.
UPIS I 
BRISANJE BRODICA
Članak 
202.
(1) 
Brodica se upisuje u evidenciju brodica (očevidnik) koju vodi lučka kapetanija, 
odnosno ispostava lučke kapetanije na čijem je području prebivalište, odnosno 
sjedište fizičke ili pravne osobe vlasnika brodice.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka brodica se može upisati u očevidnik 
brodica lučke kapetanije, odnosno ispostave lučke kapetanije na čijem se 
području brodica stalno ili pretežno zadržava ili plovi.
(3) 
Način upisa brodica u evidenciju brodica, obrasce evidencije brodica, uvjete i 
način određivanja imena i oznaka brodica, te nadležnosti lučkih kapetanija za 
vođenje evidencije brodica propisuje ministar.
Članak 
203.
(1) U 
očevidnik brodica upisuje se brodica koja je u cjelini u vlasništvu fizičke ili 
pravne osobe s prebivalištem, odnosno sjedištem u Republici 
Hrvatskoj.
(2) U 
očevidnik brodica može se upisati brodica koja je u cjelini ili dijelom u 
vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili državljanina Republike Hrvatske 
koji nema prebivalište u Republici Hrvatskoj ako brodica pretežno boravi u 
moru Republike Hrvatske.
(3) Za 
upis brodice iz stavaka 1. i 2. ovoga članka plaća se 
naknada.
(4) 
Kriterije za određivanje i visinu naknade utvrđuje 
ministar.
Članak 
204.
U 
očevidnik brodica ne može se upisati brodica koja je upisana u upisnik brodica 
strane države.
Članak 
205.
Očevidnik brodica je javna 
knjiga, a izvod iz očevidnika brodica ima dokaznu snagu javne 
isprave.
Članak 
206.
Brodica upisana u očevidnik 
brodica mora imati oznaku, a može imati i ime.
Članak 
207.
(1) Brodica se briše iz 
očevidnika brodica:
1) ako propadne ili se 
pretpostavlja da je propala ili bude uništena,
2) ako više ne udovoljava 
uvjetima iz članka 203. ovoga Zakonika,
3) ako se povuče iz 
plovidbe,
4) ako postane pripadnost 
broda ili drugoga plovnog objekta ili se preinakom skrati na manje od tri 
metra,
5) ako 
se upiše u drugi hrvatski očevidnik brodica,
6) ako 
se upiše u hrvatski upisnik jahti.
(2) 
Smatra se da je brodica propala ako je od primitka posljednje vijesti o brodici 
proteklo 3 mjeseca. U tom slučaju smatra se da je brodica propala sljedećeg dana 
nakon dobivene posljednje vijesti o njoj.
(3) 
Vlasnik brodice dužan je u roku 15 dana od dana nastanka okolnosti navedene u 
stavku 1. točke 1) do 4) ovoga članka podnijeti zahtjev lučkoj kapetaniji za 
brisanje brodice iz očevidnika brodica.
(4) 
Ukoliko vlasnik brodice nakon proteka roka iz stavka 3. ovoga članka nije podnio 
zahtjev za brisanje brodice iz očevidnika brodica, lučka kapetanija će, 
ukoliko su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. ovoga članka po službenoj dužnosti 
brisati brodicu iz očevidnika brodica.
Dio 
peti
STVARNA 
PRAVA
Glava 
I.
PRAVO 
VLASNIŠTVA
Članak 
208.
Brod i 
brod u gradnji i jahta jesu pokretne stvari.
Članak 
209.
(1) Na 
brodu, brodu u gradnji, jahti i jahti u gradnji mogu postojati stvarna prava, a 
napose pravo vlasništva, hipoteka na brodu i pomorski 
privilegiji.
(2) 
Brod, brod u gradnji i jahta i jahta u gradnji mogu biti u 
suvlasništvu.
(3) Ako 
između suvlasnika nije drugačije ugovoreno, suvlasništvo se dijeli na 
jednake idealne dijelove.
(4) Na 
sva stvarna prava u pogledu broda i jahte na odgovarajući se način 
primjenjuju odredbe Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima, ako ovim 
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
210.
Na stjecanje, prijenos, 
ograničenje i prestanak prava iz članka 209. ovoga Zakonika primjenjuju se 
odredbe članaka 211.– 229., te članaka 192. – 194. ovoga 
Zakonika.
Članak 
211.
(1) Brod, brod u gradnji, 
jahta i jahta u gradnji koji imaju hrvatsku državnu pripadnost mogu biti u 
vlasništvu domaće ili strane fizičke ili pravne osobe.
(2) Brod i jahta koji su u 
vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe mogu imati hrvatsku državnu 
pripadnost, uz uvjete određene u članku 188. ovoga 
Zakonika.
Članak 
212.
(1) Pravo vlasništva nad 
brodom u gradnji ili jahtom u gradnji obuhvaća stvari koje su u brod 
odnosno jahtu u gradnji ugrađene.
(2) Ako u upisnik broda u 
gradnji ili u upisnik jahti u gradnji nije što drugo upisano, pravo vlasništva 
nad brodom u gradnji obuhvaća i stvari koje se nalaze u brodogradilištu, a nisu 
ugrađene u brod u gradnji, odnosno jahtu u gradnji, ako su prema svojoj 
izradi određene isključivo za ugrađivanje u određeni brod ili jahtu ili za 
njegov pripadak, ili ako su na vidljiv način obilježene ili izdvojene za 
ugrađivanje u brod ili jahtu.
Članak 
213.
(1) Kad 
se pravo vlasništva i druga stvarna prava na brodu ili jahti stječu na temelju 
pravnog posla, za valjanost pravnog posla potreban je pisani 
oblik.
(2) Pravni posao koji nije 
sklopljen u pisanom obliku nema pravni učinak.
Članak 
214.
(1) Pravo vlasništva i druga 
stvarna prava na brodu ili jahti mogu se steći, prenijeti, ograničiti i ukinuti 
jedino upisom u upisnik brodova odnosno upisnik 
jahti.
(2) Za postanak pomorskog 
privilegija i pravne učinke koji iz tog prava slijede prema trećim osobama nije 
potreban upis u upisnik brodova odnosno upisnik jahti.
(3) Pravni učinak upisa prava 
iz stavka 1. ovoga članka u odnosu prema drugim upisima ovisi o redu prvenstva 
koji taj upis ima prema članku 266. ovoga Zakonika.
Članak 
215.
Odredbe članka 214. stavka 1. 
ovoga Zakonika ne odnose se na sljedeće slučajeve:
1) prijelaz prava vlasništva 
broda ili jahte na osiguratelja prihvaćanjem izjave osiguranika o 
napuštanju broda ili jahte ili isplatom naknade iz osiguranja prema članku 709. 
stavku 3. ovoga Zakonika,
2) stjecanjem prava iz članka 
213. ovoga Zakoniku nasljeđivanjem, dosjelošću i javnom sudskom 
prodajom,
3) proglašenjem broda ili 
jahte pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na 
moru.
Članak 
216.
Odredbe članaka 213., 214. i 
215. ovoga Zakonika primjenjuju se i na brodove u gradnji i jahte u gradnji 
koje se grade u hrvatskim brodogradilištima od trenutka njihova upisa u upisnik 
brodova u gradnji, odnosno upisnik jahti u gradnji, kao i na brodice koje su, na 
zahtjev njihovih vlasnika, upisane u upisnik brodova, odnosno 
jahti.
Članak 
217.
(1) Pripadak broda ili jahte 
jesu sve stvari koje po svojoj namjeni trajno služe njegovoj uporabi i kad su 
privremeno od njega odvojene.
(2) Pripadak jesu i one 
stvari koje su upisane u brodski inventar, odnosno inventar 
jahte.
Članak 
218.
(1) Prijenos ili otuđenje 
broda ili jahte obuhvaća i pripadak broda, odnosno jahte.
(2) Prijenos ili otuđenje 
broda ili jahte ne obuhvaća one stvari pripatka u pogledu kojih je, uz pristanak 
vlasnika broda ili jahte upisano zabilježbom u upisnik brodova ili upisnik jahti 
da pripadaju drugoj fizičkoj ili pravnoj osobi.
Glava 
II.
ZALOŽNA 
PRAVA
1. 
Hipoteka na brodu
Članak 
219.
(1) 
Hipoteka na brodu jest pravo prema kojem je vjerovnik ovlašten namiriti svoju 
tražbinu iz prodajne cijene broda ostvarene sudskom prodajom ili izvansudskom 
prodajom ili uzimanjem broda u posjed i iskorištavanjem broda.              
(2) 
Ugovorne strane mogu ugovorom isključiti neke vjerovnikove ovlasti iz stavka 1. 
ovoga članka.             
(3) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka, kada se namirenje na temelju hipoteke na brodu provodi u 
inozemstvu uz primjenu postupovnih odredaba stranog prava koje ne poznaje sudsku 
prodaju, vjerovnik je ovlašten namiriti se iz prodajne cijene broda ostvarene 
nadmetanjem na javnoj dražbi.
(4) Hipoteka na brodu ne 
prestaje promjenom vlasnika broda osim ako ovim Zakonikom nije drukčije 
određeno. 
Članak 
220.
(1) Hipoteka na brodu može 
nastati ugovorom (ugovorna hipoteka) ili sudskom odlukom (prisilna sudska 
hipoteka).         
(2) Ako ugovor o hipoteci u 
kojemu je potpis dužnika javno ovjerovljen sadrži izjavu dužnika da vjerovnik 
može neposredno na temelju ugovora zatražiti upis hipoteke u upisnik brodova, 
kao i izjavu dužnika da je suglasan da se na temelju tog ugovora na brodu na 
kojemu je zasnovana hipoteka može radi tražbine utvrđene tim ugovorom nakon 
dospjelosti tražbine provesti neposredna ovrha, takav je ugovor ovršna 
isprava.
(3) Ugovor o hipoteci može 
sadržavati sporazum stranaka o vrijednosti broda, te o najnižoj prodajnoj 
cijeni.
Članak 
221.
(1) U slučaju izvansudske 
prodaje broda vjerovnik može slobodno prodati brod. Pri tome vjerovnik mora 
postupati pažnjom dobrog gospodarstvenika, te postići razumnu cijenu s obzirom 
na stanje broda i cijenu takvih ili sličnih brodova na tržištu, te njegovu 
opterećenost stvarnim pravima drugih osoba.
(2) Vjerovnik odgovara 
dužniku za svu štetu koju mu je prouzročio time što nije postupio u skladu s 
odredbom stavka 1. ovoga članka.
(3) Mogući višak sredstava 
dobivenih takvom prodajom vjerovnik je dužan isplatiti dužniku u roku 
od osam dana po primitku kupovnine.
Članak 
222.
(1) Vjerovnik koji se koristi 
pravom na izvansudsku prodaju broda ovlašten je zatražiti upis zabilježbe 
izvansudske prodaje u upisnik brodova.
(2) Nakon zabilježbe iz 
stavka 1. ovoga članka nedopušteni su upisi na temelju raspoložbe 
dužnika.
Članak 
223.
(1) Kupac koji kupi brod od 
hipotekarnog vjerovnika koji se koristi pravom na izvansudsku prodaju iz članka 
219. stavka 1. ovoga Zakonika stječe pravo vlasništva na brodu neovisno o 
stvarnom odnosu između vjerovnika i dužnika.
(2) Kupac je ovlašten tražiti 
upis prava vlasništva u upisniku brodova na temelju ovjerovljenog ugovora o 
prodaji.
Članak 
224.
U slučaju izvansudske prodaje 
broda kupac je, na temelju izvatka iz upisnika brodova i javno ovjerovljenog 
ugovora o prodaji, ovlašten neposredno tražiti ovrhu protiv dužnika radi predaje 
broda u posjed.
Članak 
225.
(1) U 
slučaju preuzimanja broda u posjed i njegova iskorištavanja radi 
zaštite svojih interesa vjerovnik može zaprimati prihode broda, te zaradu rabiti 
za namirenje svoje tražbine.
(2) Prilikom preuzimanja 
broda u posjed i njegova iskorištavanja vjerovnik mora postupati pažnjom 
dobrog gospodarstvenika.
Članak 
226.
Vjerovnik kasnije upisane 
hipoteke na brodu treba pribaviti suglasnost vjerovnika prije upisane hipoteke 
na brodu za preuzimanje broda u posjed i/ili izvansudsku 
prodaju.
Članak 
227.
(1) Na hipoteci na brodu može 
se, na temelju ugovora, osnovati nadhipoteka u korist treće osobe uz uvjete iz 
članka 219. ovoga Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka, hipotekarni dužnik mora namiriti svoj dug hipotekarnom vjerovniku 
samo uz pristanak nadhipotekarnog vjerovnika ili ako dužnu svotu položi u sud. 
Ako hipotekarni dužnik tako ne postupi, hipoteka na brodu ostaje na snazi za 
tražbine nadhipotekarnog vjerovnika.
(3) Hipotekarni vjerovnik 
može preuzeti posjed broda i iskorištavati brod i/ili ga prodati 
izvansudskim putem samo uz pisano odobrenje nadhipotekarnog 
vjerovnika.
(4) Ugovor zaključen protivno 
odredbi stavka 3. ovoga članka je ništavan.
Članak 
228.
Hipoteka na brodu prostire se 
i na pripadak broda osim u slučaju kad je u upisniku broda zabilježeno da je 
pripadak u smislu članka 218. stavak 2. ovoga Zakonika u vlasništvu druge 
fizičke ili pravne osobe.
Članak 
229.
Hipoteka na brodu prostire se 
i na ove uzgrednosti broda:
1) tražbine po osnovi naknade 
štete za još nepopravljena materijalna oštećenja koja je brod 
pretrpio,
2) tražbine po osnovi 
zajedničke havarije, ako se ona odnose na još nepopravljena materijalna 
oštećenja broda.
Članak 
230.
Hipoteka na brodu ne prostire 
se na vozarinu, prevozninu, tegljarinu i zakupninu ni na nagrade za obavljeno 
spašavanje na moru, ako nije drugačije ugovoreno.
Članak 
231.
(1) Hipoteka na brodu 
prostire se i na naknadu iz osiguranja broda koja pripada vlasniku broda ako 
nije drugačije ugovoreno.
(2) Hipoteka na naknadu iz 
osiguranja prestaje ako osiguratelj isplati naknadu prije nego što ga 
hipotekarni vjerovnik obavijesti o postojanju hipoteke na 
brodu.
(3) Ako je osiguratelj bio 
obaviješten o hipoteci na naknadu iz osiguranja, ne smije je isplatiti 
osiguraniku bez pristanka hipotekarnog vjerovnika.
Članak 
232.
(1) Hipoteka u korist 
glavnice postoji i za troškove upisa hipoteke, parničnog i ovršnog 
postupka.
(2) Trogodišnji zaostaci 
kamata koji vjerovniku pripadaju na temelju ugovora ili zakona imaju podjednako 
prvenstvo kao i glavnica.
Članak 
233.
Kad brod pretrpi takva 
oštećenja ili je njegovo stanje takvo da hipoteka ne daje dostatnu sigurnost za 
namirenje tražbine, hipotekarni vjerovnik može zahtijevati isplatu tražbina i 
prije dospjelosti ako mu dužnik za razliku nastalu tim smanjenjem 
sigurnosti ne ponudi osiguranje na drugi način.
Članak 
234.
Brod opterećen hipotekom može 
biti trajno povučen iz plovidbe samo uz prethodni pristanak hipotekarnih 
vjerovnika.
Ako nema pristanka 
hipotekarnog vjerovnika prema odredbi stavka 1. ovoga članka, hipotekarni dužnik 
ima pravo zahtijevati od suda da se brod proda nadmetanjem na javnoj 
dražbi.
Članak 
235.
Odredbe ovoga Zakonika o 
hipoteci na brodu primjenjuju se i na hipoteku na brodu u gradnji koji je upisan 
u upisnik brodova u gradnji, te na jahte upisane u upisnik 
jahti.
Članak 
236.
(1) Hipoteka na brodu 
prestaje:
1) brisanjem 
hipoteke,
2) prodajom broda u ovršnom 
ili stečajnom postupku,
3) izvansudskom prodajom 
broda,
4) proglašenjem broda 
pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru.
(2) Ako u slučaju iz stavka 
1. točke 4) ovoga članka brod bude oslobođen, hipoteka se ponovno 
uspostavlja.
Članak 
237.
Prava i njihov red prvenstva 
stečena upisom hipoteke ne prestaju brisanjem broda iz upisnika brodova iz 
razloga što je brod propao ili se pretpostavlja da je brod propao, ili je trajno 
povučen iz plovidbe (članak 192. stavak 1. točke 1) i 3)).
Članak 
238.
(1) Hipoteka na brodu može se 
za jednu istu tražbinu upisati nepodijeljeno na dva ili više brodova ili brodova 
u gradnji ili na dvije ili više hipotekarnih tražbina (zajednička 
hipoteka).
(2) U slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka vjerovnik je ovlašten tražiti namirenje cijele tražbine iz svakoga 
pojedinog broda na kojem postoji hipoteka.
Članak 
239.
(1) Hipoteka na brodu može 
biti upisana u domaćoj ili stranoj valuti.
(2) Hipotekarni vjerovnik ima 
pravo slobodno raspolagati sredstvima u onoj valuti koja se ostvari sudskom ili 
izvansudskom prodajom broda, odnosno nadmetanjem na javnoj dražbi u smislu 
članka 219. stavka 3. ovoga Zakonika.
Članak 
240.
(1) Hipoteka upisana u strani 
upisnik na brodu koji stekne hrvatsku državnu pripadnost, koja je navedena u 
ispravi o brisanju broda iz stranog upisnika, može se upisati u hrvatski upisnik 
brodova kao predbilježba hipoteke na brodu, s time da će se tom pravu priznati 
red prvenstva prema trenutku koji je bio mjerodavan za utvrđivanje njegova reda 
prvenstva u stranom upisniku.
(2) Hipotekarni vjerovnik u 
čiju je korist upisana takva predbilježba dužan je predbilježbu opravdati u 
roku 60 dana od dana dostave obavijesti o upisu.
2. 
Privilegiji na brodu
Članak 
241.
(1) 
Svaka od sljedećih tražbina prema vlasniku, zakupcu ili brodaru broda, a 
tražbine iz stavka 1. točke 1) ovoga članka i prema poslodavcu, te tražbine iz 
stavka 1. točke 2) ovog članka i prema poslovođi broda i poslodavcu osigurana je 
pomorskim privilegijem koji postoji na onom brodu u odnosu na kojeg je 
nastala:
1) 
tražbine za plaće i druge iznose koji se duguju zapovjedniku broda, časnicima i 
drugim članovima posade u svezi s njihovim zaposlenjem na brodu, uključujući 
troškove povratnog putovanja i doprinose za socijalno osiguranje koji se plaćaju 
u njihovo ime,
2) 
tražbine za smrt ili tjelesne ozljede koje su se dogodile na kopnu ili moru u 
neposrednoj vezi s iskorištavanjem broda,
3) 
tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda,
4) 
tražbine za lučke naknade, troškove plovidbe kanalima i drugim plovnim putevima, 
te troškove peljarenja,
5) 
tražbine po osnovi izvanugovorne odgovornosti za materijalne gubitke ili 
oštećenja prouzročena uporabom broda, izuzev gubitka ili oštećenja tereta, 
kontejnera i putničkih stvari koje se prevoze brodom.
(2) 
Pomorski privilegij u korist glavnice postoji i za kamate.
(3) 
Pomorski privilegij prostire se i na pripadak broda.
Članak 
242.
Odredbe 
o pomorskim privilegijima ne primjenjuju se radi osiguranja tražbina iz članka 
241. stavka 1. točke 1) i 5) ovoga Zakonika koje su nastale ili su 
posljedica:
1) 
šteta nastalih u svezi s prijevozom ulja ili drugih opasnih i štetnih tvari 
morem za koje se plaća naknada prema međunarodnim konvencijama ili 
nacionalnom pravu koje predviđa kauzalnu odgovornost i obvezno osiguranje ili 
drugi način osiguranja tražbine, ili
2) 
radioaktivnih svojstava ili kombinacije radioaktivnih svojstava s otrovnim, 
eksplozivnim ili drugim opasnim svojstvima nuklearnih goriva, ili radioaktivnih 
proizvoda ili smeća.
Članak 
243.
Pomorski privilegiji ne 
prestaju promjenom vlasnika ili upisa ili zastave broda ako ovim Zakonikom nije 
drugačije određeno.
Članak 
244.
Privilegiji na brodu ne 
odnose se na tražbine koje se vlasniku broda duguju s osnove ugovora o 
osiguranju.
Članak 
245.
(1) 
Pojedine privilegirane tražbine iz članka 252. ovoga Zakonika imaju 
red prvenstva koji odgovara redoslijedu kojim su te tražbine navedene u članku 
241. ovoga Zakonika.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, pomorski privilegiji koji 
osiguravaju tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda imaju prednost 
pred svim drugim pomorskim privilegijima koji terete brod prije vremena u kojem 
su obavljene radnje, zbog kojih je nastao navedeni pomorski 
privilegij.
(3) 
Više tražbina iz iste skupine tražbina navedenih u članku 241. stavak 1. točke 
1), 2), 4) i 5) ovoga Zakonika namiruju se s jednakim redoslijedom 
prvenstva.
(4) 
Pomorski privilegiji koji osiguravaju tražbine navedene u članku 241. stavku 1. 
točki 3) ovoga Zakonika (tražbine s naslova nagrade za spašavanje broda) 
međusobno imaju red prvenstva suprotan redoslijedu vremena nastanka tražbine 
koje osiguravaju. Smatra se da su takve tražbine nastale onog dana kad je 
dovršena svaka pojedina radnja spašavanja.
Članak 
246.
(1) 
Privilegiji na brodu prestaju:
1) utrnućem tražbine 
osigurane privilegijem,
2) protekom jedne 
godine,
3) prodajom broda u ovršnom 
ili stečajnom postupku,
4) osnivanjem fonda 
ograničene odgovornosti za tražbine osigurane privilegijem na brodu koje su 
podvrgnute ograničenju odgovornosti.
(2) Pomorski privilegiji 
prestaju proglašenjem broda pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru. 
Ako brod bude oslobođen, pomorski privilegiji, koji prema stavku 1. točki 2) 
ovoga članka nisu prestali prije nego što je brod zaplijenjen, ponovno će se 
uspostaviti.
Članak 
247.
(1) Rok iz članka 246. stavka 
1. točke 2) ovoga Zakonika računa se:
1) u odnosu na pomorske 
privilegije navedene u članku 241. stavku 1. točki 1) ovoga Zakonika nakon 
iskrcaja tražitelja s broda,
2) u odnosu na pomorske 
privilegije navedene u članku 241. stavku 1. točki 2) – 5) ovoga 
Zakonika kad nastanu osigurane tražbine.
(2) Rok iz članka 246. stavka 
2. ovoga Zakonika prestaje teći kad brod bude zaustavljen ili zaplijenjen tako 
da to zaustavljanje ili zapljena dovedu do prisilne prodaje 
broda.
(3) Rok iz članka 246. stavka 
2. ovoga Zakonika ne teče za vrijeme za koje zaustavljanje ili zapljena nisu 
dopušteni po zakonu.
Članak 
248.
Odredbe ovoga Zakonika o 
privilegijama na brodu primjenjuju se i kad brod iskorištava osoba koja 
nije vlasnik broda, osim ako je brod vlasniku oduzet nedopuštenom radnjom, a 
vjerovnik koji ima privilegij za tražbinu nije savjestan.
Članak 
249.
(1) Prestankom privilegija na 
brodu ne prestaje i tražbina koja je bila osigurana 
privilegijem.
(2) Ustupanjem tražbine 
osigurane privilegijem na brodu prenosi se i privilegij na 
brodu.
Članak 
250.
Privilegij na brodu ne 
prestaje brisanjem broda iz upisnika brodova.
Članak 
251.
Odredbe članka 
241. – 250. ovoga Zakonika ne odnose se na brodove upisane u upisnik 
javnih brodova.
Članak 
252.
Odredbe ovoga Zakonika o 
založnim pravima primjenjuju se i na brodice, jahte, brodove u gradnji i jahte u 
gradnji koji se nalaze u plutajućem stanju.
Glava 
III.
POSTUPAK ZA UPISIVANJE U 
UPISNIKE BRODOVA
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
253.
Odredbe 
ovoga Zakonika o postupku upisivanja brodova u upisnike brodova odnose se i na 
brodove u gradnji, te na jahte, jahte u gradnji, plutajuće objekte odnosno 
odobalne nepomične objekte ako ovim Zakonikom nije drugačije 
određeno.
Članak 
254.
(1) 
Upisi u upisnik brodova obavljaju se na temelju rješenja nadležne lučke 
kapetanije, izuzev onih koji su ovim Zakonikom stavljeni u nadležnost 
suda.
(2) Rješenje o upisu u list A 
uloška glavne knjige upisnika brodova donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik 
brodova u koji je brod upisan.
(3) Rješenje o prvom upisu 
broda, rješenja o upisu u list B i list C uloška glavne knjige upisnika brodova, 
rješenje o brisanju broda i rješenje o ponovnom upisu broda u hrvatski upisnik 
brodova donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova.
(4) Rješenje kojim se dopušta 
prijenos upisa broda iz jednog hrvatskog upisnika u drugi upisnik brodova donosi 
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji je brod 
upisan.
(5) Rješenje o prijenosu 
upisa broda donosi lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji se brod ima 
upisati.
(6) Postupak upisivanja iz 
stavka 1. ovoga članka provodi se prema odredbama Zakona o općem upravnom 
postupku.
Članak 
255.
(1) U upisnik brodova mogu se 
upisati samo: stvarna prava, zakup broda i brodarski ugovor na vrijeme za cijeli 
brod i pravo prvokupa.
(2) Ako ovlaštenik hipoteke 
na brodu preuzme posjed broda i njegovo iskorištavanje u skladu s člankom 219. 
stavak 1. ovoga Zakonika u upisnik brodova upisat će se kao brodar 
broda.
Članak 
256.
(1) Upis u upisnik brodova 
sadrži tekst rješenja o upisu.
(2) Ako se prema stanju upisa 
u upisniku brodova rješenje o upisu ne može provesti, upis se može provesti samo 
na temelju novoga rješenja kojim se prijašnje rješenje ispravlja ili 
preinačuje.
Članak 
257.
Upisi na temelju ovoga 
Zakonika jesu:
1) prvi upis u upisnik 
brodova – kojim se u hrvatski upisnik brodova upisuje brod koji do tada nije bio 
upisan u hrvatski upisnik brodova,
2) upis u list A – kojim se 
list A uloška glavne knjige upisnika brodova upisuju podaci o identifikaciji 
broda i njegovim tehničkim značajkama,
3) uknjižba – kojom se 
upisivanje, prijenos, ograničenje ili prestanak prava postiže bez posebnog 
opravdanja (bezuvjetno upisivanje prava ili bezuvjetno 
brisanje),
4) predbilježba – kojom se 
upisivanje, prijenos, ograničenje ili prestanak prava postiže uz uvjet naknadnog 
opravdanja (uvjetno upisivanje prava ili uvjetno 
brisanje).
5) 
zabilježba – kojom se evidentiraju osobni odnosi važni za raspolaganje imovinom 
ili druge činjenice za čiju zabilježbu zakon veže određene pravne 
učinke,
6) 
prijenos upisa broda – kojim se brod iz jednoga hrvatskog upisnika brodova 
upisuje u drugi hrvatski upisnik brodova,
7) 
brisanje broda – kojim se brod briše iz hrvatskog upisnika 
brodova,
8) 
ponovni upis broda – kojim se brod ponovno upisuje u hrvatski upisnik 
brodova.
Članak 
258.
(1) 
Pravo vlasništva i ostala stvarna prava na brodu mogu se upisati na brod u 
cjelini ili na udio u brodu određen s obzirom na cjelinu, ali ne na pojedine 
sastavne dijelove broda.
(2) 
Hipoteka na brodu ne može se upisati na udio u brodu s obzirom na cjelinu, ako 
je pravo vlasništva na brodu upisano u korist jedne osobe, a ni na dio onog 
udjela u brodu za koji je u upisnik brodova upisan jedan 
suvlasnik.
(3) 
Upis prijenosa tražbine osigurane hipotekom na brodu i stjecanja nadhipotekarnog 
prava dopušteni su u pogledu cijele tražbine te njenog dijela određenog 
razmjerno ili brojčano.
Članak 
259.
Za 
određene stvari koje su pripadak broda može se, uz pristanak vlasnika broda, 
zabilježiti u upisnik broda da su u vlasništvu druge fizičke ili pravne 
osobe.
Članak 
260.
Upis 
hipoteke na brodu mora sadržavati najmanje:
1) 
novčanu svotu tražbine koja se osigurava hipotekom,
2) 
visinu kamata, ako se uz tražbinu moraju platiti,
3) 
tvrtku, odnosno naziv i sjedište, odnosno osobno ime i prebivalište hipotekarnog 
vjerovnika.
Članak 
261.
Ako se 
hipotekom na brodu osigurava tražbina koja bi mogla nastati zbog odobrenog 
kredita, zbog preuzetog jamčenja ili naknade štete, u ispravi, na temelju koje 
se obavljaju upisi, mora se navesti najviša svota koju kredit ili odgovornost 
smije dostići.
Članak 
262.
Upisi 
su dopušteni samo protiv osoba u čiju je korist, u vrijeme podnošenja prijedloga 
u upisnik brodova, upisano ili se istodobno upisuje pravo vlasništva, odnosno 
ono pravo u pogledu kojega se obavlja upis.
Članak 
263.
(1) Ako 
je više osoba uzastopce steklo pravo na upis kakva prava na brodu ili na pravu 
upisanom na brodu, a to svoje pravo nisu upisali, posljednji stjecatelj može, 
ako dokaže tko su mu prethodnici, zahtijevati izvršenje upisa toga prava 
neposredno u svoju korist.
(2) Ako 
je na koju osobu prenijeta tražbina osigurana hipotekom koja je upisana u 
upisnik brodova, a tražbina bude podmirena, dužnik može, ako dokaže prijenos, 
zahtijevati brisanje upisa bez prethodnoga izvršenog 
prijenosa.
Članak 
264.
(1) Ako 
vjerovnik koji ima pravo zatražiti upis hipoteke na brodu ili nadhipotekarnog 
prava na upisanom hipotekarnom pravu svog dužnika taj upis ne zatraži, može i 
jamac zatražiti upis tih prava u korist vjerovnika.
(2) 
Svaki suvlasnik može za sebe i u ime ostalih suvlasnika zatražiti upis 
zajedničkih prava koja se ne mogu podijeliti u razmjeru prema 
cjelini.
Članak 
265.
Upisi u 
upisnik brodova, na temelju rješenja suda o nasljedstvu i legatu, upisuju se na 
temelju pravomoćnog rješenja nadležnoga ostavinskog suda.
2. 
Prvenstveni red
Članak 
266.
(1) Za 
prvenstveni red upisa mjerodavno je vrijeme kad je prijedlog upisa stigao lučkoj 
kapetaniji koja vodi upisnik brodova u koji se obavlja 
upis.
(2) 
Upisi obavljeni na temelju prijedloga koji su stigli u isto vrijeme imaju isti 
prvenstveni red, ako drugim zakonom nije drugačije 
određeno.
Članak 
267.
Uknjižbom ili predbilježbom 
ustupanja prvenstva može se promijeniti prvenstveni red prava koja su uknjižena 
na brodu. Za tu promjenu potreban je pristanak ovlaštenika prava koji ustupa 
svoj prvenstveni red i čije pravo stupa nazad te ovlaštenika prava koje stupa na 
njegovo mjesto naprijed. Ako je pravo koje stupa nazad hipotekarno pravo, 
potreban je i pristanak vlasnika broda, a ako je pravo koje stupa nazad 
opterećeno pravom treće osobe potreban je i pristanak te osobe. Tom se promjenom 
ne dira u opseg i prvenstveni red ostalih upisanih prava.
Članak 
268.
Pravo koje stupa naprijed 
stječe bez ograničenja prvenstveni red prava koje stupa nazad, ako su ta prava u 
upisniku brodova upisana neposredno jedno iza drugog ili ako mu prvenstvo daju i 
svi ovlaštenici čija su prava upisana između njih.
Članak 
269.
(1) Ako se ustupanje 
prvenstva obavlja između prava koja nisu upisana neposredno jedno iza drugog, 
bez pristanka ovlaštenika čija su prava upisana između njih, pravo koje stupa 
naprijed stječe prvenstveni red prava koje stupa nazad samo u opsegu i sadržaju 
tog prava.
(2) Ako je pravo koje stupa 
nazad uvjetno ili s određenim rokom, pravo koje stupa naprijed u postupku 
izvršenja provedenom prije nastupanja tog uvjeta ili roka može se namiriti samo 
u onoj svoti koja tom pravu pripada prema njegovu prvotnome prvenstvenom 
redu.
(3) Ako kupac na javnoj 
prodaji mora pravo koje stupa nazad preuzeti prema njegovu prijašnjem 
prvenstvenom redu bez uračunavanja u kupovnu cijenu, pri razdiobi kupovne cijene 
pravo koje stupa naprijed uzet će se u obzir po svojemu prvotnom prvenstvenom 
redu.
Članak 
270.
Pravo koje stupa nazad ima i 
na svojemu prvotnom mjestu prednost pred pravom koje stupa naprijed, ako nije 
drugačije ugovoreno između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta 
hipoteke.
Članak 
271.
Ako 
ustupanjem prvenstva više prava stupaju na mjesto drugog i ustupanje bude 
uknjiženo istodobno, pravo koje je prije ustupanja imalo prvenstvo u 
prvenstvenom redu ima prvenstvo i na novom mjestu, ako nije drugačije ugovoreno 
između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta 
hipoteke.
Članak 
272.
Naknadne promjene koje se 
tiču postojanja ili opsega prava koje ustupanjem prvenstva stupa nazad ne utječu 
na prvenstveni red prava koje stupa naprijed, ako nije drugačije ugovoreno 
između hipotekarnih vjerovnika koji mijenjaju mjesta 
hipoteke.
3. 
Prijave i prijedlozi
Članak 
273.
(1) 
Rješenje o upisu broda u upisnik brodova donosi se na temelju prijave ili 
prijedloga ovlaštene stranke, odnosno zahtjeva nadležnog tijela, ako u ovom 
Zakoniku nije drugačije određeno.
(2) 
Prijave i prijedlozi, odnosno zahtjevi iz stavka 1. ovoga članka podnose se 
lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova u koji je brod upisan ili treba biti 
upisan.
Članak 
274.
(1) Prijave i prijedlozi za 
upis broda u upisnik brodova podnose se u dovoljnom broju primjeraka lučkoj 
kapetaniji koja vodi upisnik brodova, i to za tu lučku kapetaniju i za stranke 
kojima se rješenje o upisu broda mora dostaviti.
(2) Ako prijava ili prijedlog 
nije podnesen u dovoljnom broju primjeraka, lučka kapetanija iz stavka 1. ovoga 
članka pozvat će podnositelja da to učini u određenom roku. Ako podnositelj ne 
postupi prema ovom nalogu, lučka kapetanija će odrediti da se podnesak prepiše 
na trošak podnositelja.
Članak 
275.
(1) Kad je podnesak vezan za 
rok, određen u odredbama ovoga Zakonika o postupku za upisivanje brodova, 
podnesak je predan u roku samo ako prije proteka roka stigne lučkoj kapetaniji 
kod koje se vodi upisnik brodova.
(2) Rokovi određeni u 
odredbama ovoga Zakonika o postupku upisivanja u upisnik brodova, osim rokova za 
opravdanje predbilježbe (članak 327. i 329.) i roka za podnošenje izvorne 
isprave (članak 294.) ili prijevoda (članak 295.), ne mogu se 
produljiti.
(3) Zbog propuštanja rokova 
određenih ovim Zakonikom u postupku upisivanja u upisnik brodova nema mjesta 
povratu u prijašnje stanje.
Članak 
276.
(1) Za prvi upis broda čiji 
je upis u upisnik brodova obvezan (članak 187.), za upis promjena koje se 
upisuju u list A uloška glavne knjige upisnika brodova ili za upis promjena zbog 
kojih se brod briše iz upisnika brodova podnosi se pisana 
prijava.
(2) Za ostale upise podnosi 
se pisani prijedlog.
Članak 
277.
(1) U prijavi ili prijedlogu 
za upis broda u upisnik brodova treba navesti tijelo kojem se prijedlog, odnosno 
prijava podnosi, osobno ime i prebivalište, odnosno naziv i sjedište 
podnositelja prijedloga, odnosno prijave i onih osoba kojima treba dostaviti 
rješenje o upisu te ime, odnosno oznaku broda na koji se upis 
odnosi.
(2) U 
prijedlogu, odnosno prijavi treba točno navesti što se mora upisati u 
upisnik.
(3) 
Prijedlog za uknjižbu sadrži prešutno i prijedlog za predbilježbu, ako 
predlagatelj predbilježbe to nije izričito isključio.
(4) 
Jednim prijedlogom može se tražiti više upisa na temelju jedne isprave te upis 
jednog istog prava u više uložaka ili upis više prava u jedan 
uložak.
Članak 
278.
Prijava 
za upis brodova u upisnik brodova mora sadržati sve podatke koji se upisuju u 
upisnik brodova. Uz prijavu moraju se priložiti isprave kojima se dokazuju 
podaci koji se upisuju u upisnik brodova.
Članak 
279.
Prijedlogu koji podnosi 
zakonski zastupnik neke osobe za upis stjecanja, prijenosa, ograničenja ili 
prestanka upisanih prava na brodovima mora se priložiti odobrenje nadležnog 
tijela starateljstva, kad je takvo odobrenje potrebno.
Članak 
280.
(1) 
Upis u list A uloška glavne knjige upisnika brodova, uknjižbe i predbilježbe 
mogu se dopustiti samo na temelju isprava sastavljenih u obliku propisanom za 
njihovu valjanost.
(2) Nazivi, odnosno vlastita 
imena osoba koje sudjeluju u pravnom poslu navedenom u ispravi na temelju koje 
se obavlja upis moraju biti točno navedena. U toj ispravi mora biti navedeno i 
mjesto gdje je isprava sastavljena i datum kad je 
sastavljena.
(3) U ispravama o stjecanju, 
prijenosu, ograničenju i prestanku prava iz članka 213. ovoga Zakonika mora biti 
navedena i valjana pravna osnova.
(4) Isprave na temelju kojih 
se obavlja upis u upisnik brodova ne smiju imati takvih vidljivih nedostataka 
koji slabe njihovu vjerodostojnost, a ako se sastoje od više listova, oni moraju 
biti ušiveni tako da se ni jedan list ne može umetnuti.
Članak 
281.
(1) Isprave na temelju kojih 
se obavljaju upisi u list B i list C uloška glavne knjige upisnika brodova 
moraju se priložiti u izvorniku, a ostale isprave mogu se priložiti i u 
ovjerenom prijepisu.
(2) Od svake isprave iz 
stavka 1. ovoga članka prilaže se i po jedan neovjereni prijepis ili fotokopija 
za zbirku isprava. Voditelj upisnika brodova potvrdit će da se taj prijepis ili 
fotokopija slaže s izvornikom.
(3) Ako se izvornik isprave 
nalazi u službenim spisima ili na čuvanju kod lučke kapetanije koja vodi upisnik 
brodova ili ako je priložen uz već podneseni prijedlog, odnosno prijavu, 
dovoljno je podnijeti prijepis ili fotokopiju u dva primjerka i navesti gdje se 
izvornik nalazi.
(4) Ako se izvornik isprave 
ne može odmah podnijeti zato što se nalazi kod drugog tijela ili suda, treba to 
u prijedlogu, odnosno prijavi navesti i priložiti prijepis ili fotokopiju, 
opskrbljenu potvrdom tijela uprave ili suda da se prijepis, odnosno fotokopija 
slaže s izvornikom i jedan neovjereni prijepis ili fotokopiju 
isprave.
Članak 
282.
Uz 
isprave sastavljene na stranom jeziku mora se priložiti ovjerovljeni prijevod na 
hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
4. 
Provođenje upisa
a) 
Zajedničke odredbe
Članak 
283.
U 
upravnom postupku upisivanja u upisnik brodova, koji se provodi pred lučkom 
kapetanijom koja vodi upisnik brodova, na odgovarajući se način primjenjuju 
odredbe Zakona o općem upravnom postupku, ako ovim Zakonikom nije 
drugačije određeno.
Članak 
284.
U 
postupku upisivanja broda u upisnik brodova stranka je osoba na čiji je zahtjev 
pokrenut ili protiv koje se vodi postupak ili koja radi zaštite svojih prava ili 
pravnih interesa ima pravo sudjelovati u postupku.
Članak 
285.
U 
postupku upisivanja u upisnik brodova lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova 
donosi odluke u obliku rješenja kada odlučuje o pravu ili obvezi određene 
stranke, dok će zaključkom odlučiti o pitanjima koja se tiču postupka, a koja se 
ne rješavaju rješenjem.
Članak 
286.
Saslušanje stranaka i ostalih 
sudionika u postupku upisivanja u upisnik brodova može se obavljati usmeno ili 
pisanom izjavom. Kad se mora saslušati više osoba, pojedine od njih mogu se 
saslušati i u odsutnosti ostalih.
Članak 
287.
(1) O 
usmenim radnjama poduzetim u tijeku postupka upisivanja u upisnik brodova 
sastavlja se zapisnik.
(2) O 
manje važnim izjavama ili obavijestima može se umjesto zapisnika staviti samo 
službena bilješka na spisu.
Članak 
288.
U 
postupku upisivanja u upisnik brodova svaka stranka snosi svoje 
troškove.
Članak 
289.
Za 
odlučivanje lučke kapetanije koja vodi upisnik brodova o prijavi ili prijedlogu 
mjerodavan je trenutak kad je prijava ili prijedlog stigao lučkoj 
kapetaniji.
Članak 
290.
(1) Prijavu ili prijedlog 
kojim se traži upis u upisnik brodova lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova 
upisuje u dnevnik upisnika brodova, naznačujući na njemu dan, sat i minutu kad 
mu je prijava ili prijedlog stigao. Ta je lučka kapetanija dužna u ulošku 
upisnika brodova u koji je brod upisan, ako je uložak već otvoren, evidentirati 
da je podnesena prijava ili prijedlog za upis, naznačujući olovkom broj pod 
kojim je podnesak upisan u dnevnik upisnika brodova.
(2) Ako uložak još nije 
otvoren, čim stigne prijava ili prijedlog za prvi upis broda u upisnik, otvara 
se uložak u koji se olovkom naznačuje broj pod kojim je podnesak upisan u 
dnevnik upisnika brodova, ime, odnosno oznaka broda te brojevi svih daljnjih 
prijava ili prijedloga koji stignu dok se ne obavi upis broda ili dok rješenje o 
odbijanju upisa broda u upisnik ne postane konačno.
(3) 
Uložak za prvi upis broda u upisnik brodova neće se otvarati ako je prijava ili 
prijedlog potpuno nerazumljiv ili neodređen.
Članak 
291.
(1) 
Prijedlog za prijenos upisa broda u upisnik brodova koji vodi druga lučka 
kapetanija podnosi se lučkoj kapetaniji kod koje je brod 
upisan.
(2) Uz 
prijedlog moraju se priložiti isprave kojima se dokazuje da postoje pretpostavke 
za prijenos upisa broda iz stavka 1. ovoga članka.
(3) 
Kada lučka kapetanija u čiji je upisnik brod upisan primi prijavu ili prijedlog 
za prijenos upisa broda u upisnik brodova druge lučke kapetanije, zabilježit će 
traženje prijenosa u upisnik brodova u koji je brod upisan. Na osnovu zabilježbe 
lučka kapetanija donosi rješenje kojim dopušta prijenos upisa broda u novi 
upisnik brodova sa svim podacima iz upisnika brodova, te isti upućuje lučkoj 
kapetaniji u čiji se upisnik brod ima upisati.
(4) 
Kada lučka kapetanija u čiji se upisnik brod ima upisati, na temelju rješenja iz 
stavka 1. ovoga članka donese rješenje o prijenosu upisa broda sa svim podacima 
iz upisnika brodova iz primljenog izvatka u novi upisnik brodova, rješenje o 
tome dostavit će se lučkoj kapetaniji u čijem je upisniku brod do tada upisan 
radi brisanja. Lučka kapetanija u čijem je upisniku brod do tada upisan provest 
će upis brisanja broda iz svog upisnika i lučkoj kapetaniji u čiji je upisnik 
brod upisan poslat će zbirku isprava koja se odnosi na taj brod.      
(5) Ako 
je podnesen prijedlog za prijenos broda iz jednog upisnika u drugi, koji se vodi 
kod iste lučke kapetanije, ta će lučka kapetanija postupiti prema odredbi 
članka 290. ovoga Zakonika.
Članak 
292.
(1) 
Lučka će kapetanija koja vodi upisnik brodova na temelju prijedloga ili prijave 
i njezinih priloga dopustiti upis u upisnik brodova:
1) kad 
iz upisnika brodova u pogledu broda ili prava na brodu ne proizlazi nikakva 
smetnja traženom upisu, odnosno kod prijave ili prijedloga za prvi upis broda u 
upisnik brodova, ako je udovoljeno uvjetima iz članka 187. i 188. ovoga 
Zakonika,
2) kad 
nema osnovane sumnje u to da je predlagatelj ovlašten da podnese prijedlog i da 
su sudionici na čija se prava upis odnosi sposobni raspolagati tim 
pravima,
3) kad je traženje prema 
sadržaju podnesenih isprava osnovano,
4) kad isprave imaju oblik 
koji se zahtijeva za dozvolu uknjižbe, predbilježbe ili 
zabilježbe.
(2) Kada prijenos upisa broda 
dopušta druga lučka kapetanija, a ne lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova 
iz članka 254. stavka 5. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz članka 254. stavka 
5. ovoga Zakonika, ograničit će se na odlučivanje o tome je li upis dopušten s 
obzirom na stanje upisnika, a u pogledu ostalih pretpostavki za upis odlučivanje 
pripada lučkoj kapetaniji iz članka 254. stavka 4. ovoga Zakonika koja prijenos 
upisa broda dopušta.
Članak 
293.
(1) 
Osim slučajeva predviđenih u člancima 311., 331. i 355. ovoga Zakonika lučka 
kapetanija koja vodi upisnik će na svaku prijavu ili prijedlog odlučiti o samoj 
stvari, bez saslušanja stranaka i u pravilu, bez donošenja prethodne odluke 
(članci 294., 295. i 374.). Lučka kapetanija je dužna u rješenju izričito 
navesti prihvaća li se prijedlog ili se odbija.
(2) Ako 
se prijedlog prihvaća samo djelomično, naredit će se upis u dijelu u kojem je 
prijedlog prihvaćen, a odbiti dio prijedloga koji se ne 
uvažava.
(3) Ako 
se prijedlog u cijelosti ili djelomično odbija, u rješenju će se navesti 
razlozi zbog kojih se prijedlog odbija.
Članak 
294.
(1) Lučka kapetanija koja 
vodi upisnik brodova donosi rješenje o upisu u upisnik brodova na temelju 
izvornih isprava.
(2) Ako iz prijave ili 
prijedloga i priloženih prijepisa isprava proizlazi da bi se traženju moglo 
udovoljiti da je izvorna isprava bila podnesena, lučka kapetanija će, da se za 
odnosno pravo sačuva prvenstveni red, odrediti zabilježbu prijave ili prijedloga 
u zapisnik brodova uz napomenu »dok stigne izvornik«.
(3) Istodobno će lučka 
kapetanija koja vodi zapisnik brodova predlagatelju odrediti primjeren rok u 
kojem mora podnijeti izvornu prijavu, ako je tijelo, kod kojeg se ona nalazi, 
već po službenoj dužnosti nije dužna poslati. Ako drugo tijelo ili sud izvornu 
ispravu naknadno dostavi, ili isprava bude u određenom roku podnesena, rješavat 
će se o prijedlogu u samoj stvari.
(4) Ako izvorna isprava u 
određenom ili produljenom roku ne bude podnesena, odbacit će se prijedlog i, po 
službenoj dužnosti, odrediti brisanje zabilježbe.
(5) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova može, kad ocijeni da 
za to postoje opravdani razlozi, dopustiti upis u upisnik brodova na osnovi 
potvrde o brisanju broda iz stranog upisnika brodova poslane telefaksom s time 
da se odredi rok za dostavu izvorne isprave.
(6) Ako iz prijedloga i 
priloženih isprava proizlazi da se traženju ne bi moglo udovoljiti i kad bi 
izvorna isprava bila priložena, lučka kapetanija će prijedlog 
odbiti.
(7) Odredbe ovoga članka na 
odgovarajući se način primjenjuju i na prijave za prvi upis broda ili broda u 
gradnji.
Članak 
295.
Ako prijavi ili prijedlogu 
nije priložen prijevod isprave koja je sastavljena na stranom jeziku, a iz 
podneska ne proizlazi da traženje treba odbiti, lučka kapetanija koja vodi 
upisnik brodova će, da se sačuva prvenstveni red odnosnog prava, odrediti 
zabilježbu prijedloga, odnosno prijave u upisniku uz napomenu »dok stigne 
prijevod«. Lučka kapetanija koja vodi upisnik će istodobno odrediti 
predlagatelju primjeren rok u kojem mora podnijeti prijevod. Ako prijevod bude 
predan u određenom ili produljenom roku, rješavat će se o prijedlogu u samoj 
stvari; u protivnom – prijava ili prijedlog odbaciti i, po službenoj 
dužnosti, odrediti brisanje zabilježbe.
Članak 
296.
(1) Lučka kapetanija koja 
vodi upisnik brodova ne može odobriti da se u upisnik brodova upiše više ili što 
drugo što stranka nije tražila, iako bi, prema podnesenim ispravama, bila 
ovlaštena tražiti više ili što drugo.
(2) Ako 
je predložena samo predbilježba, ne može se odrediti uknjižba, iako postoje 
pretpostavke za uknjižbu.
Članak 
297.
(1) Ako 
iz isprava proizlazi da je stjecatelju knjižnog prava dano odobrenje za 
uknjižbu, ali da su mu istodobno nametnuta ograničenja u vezi s raspolaganjem 
stečenim pravom ili da su mu nametnute obveze u pogledu kojih je ugovorena 
istodobno uknjižba u korist određenih ovlaštenika traženi se upis neće moći 
dopustiti ako istodobno ne bude predložena i uknjižba ili, prema tome kakva je 
isprava, bar predbilježba ugovorenih ograničenja ili 
obveza.
(2) 
Prijedlog za istodobni upis međusobnih prava i obveza može podnijeti bilo koja 
stranka.
Članak 
298.
(1) 
Rješenje kojim se dopušta upis u upisnik brodova mora 
sadržavati:
1) 
naznaku uloška u kojem se upis mora obaviti i ime broda na koji se upis 
odnosi,
2) 
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište osobe u čiju će se korist upis 
obaviti, brod ili pravo na brodu na kojem će se upis obaviti, naznaku isprava na 
temelju kojih se upis dopušta, vrstu upisa koji će se obaviti i bitni sadržaj 
prava koje se upisuje, i to riječima koje trebaju biti upisane u upisnik 
brodova.
(2) Ako se sadržaj prava koje 
se upisuje ne može ukratko izraziti, može se obaviti pozivanje na točno označena 
mjesta u ispravama na temelju kojih je određen upis, i to s učinkom kao da su ta 
mjesta upisana u glavnu knjigu.
(3) Rješenje kojim se 
određuje upis broda u upisnik brodova mora sadržavati sve podatke koji se moraju 
upisati u list A, i to riječima kojima su ti podaci navedeni u prethodnom 
rješenju lučke kapetanije koja vodi upisnik brodova.
Članak 
299.
(1) Ako lučka kapetanija iz 
članka 254. ovoga Zakonika odbija prijedlog za uknjižbu ili predbilježbu ili za 
prvi upis broda u upisnik brodova, ili odbije prijedlog za zabilježbu 
prvenstvenog reda, ili lučka kapetanija iz članka 254. stavka 5. ovoga Zakonika 
odbije izvršenje dopuštenog upisa (članak 298.), lučka kapetanija će rješenjem 
odrediti upis zabilježbe odbijanja tih zahtjeva. Na isti način postupit će lučka 
kapetanija iako je bio odbijen prijedlog za odobrenje prodaje radi naplate 
tražbina za koje založno pravo nije uknjiženo.
(2) Zabilježba se neće 
upisati:
1) ako se iz prijedloga i iz 
njegovih priloga ne može utvrditi o kojem je brodu ili pravu za koje se 
zahtijeva upis riječ, ili ako brod ili pravo nisu upisani u naznačeni upisnik 
brodova,
2) ako pravo vlasništva, 
odnosno koje drugo pravo na brodu nisu upisani u korist osobe protiv koje se 
prema sadržaju isprave može provesti uknjižba ili 
predbilježba.
(3) Upis zabilježbe naznačuje 
se na rješenju.
Članak 
300.
Kad lučka kapetanija iz 
članka 254. ovoga Zakonika utvrdi da je rješenje kojim se odbija upis iz članka 
299. ovoga Zakonika postalo konačno zato što žalba nije podnesena, donijet će, 
po službenoj dužnosti, rješenje o brisanju zabilježbe odbijanja upisa i o tome 
obavijestiti stranke.
Članak 
301.
Rješenje o upisu provodi 
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji je brod upisan, a ako je riječ 
o prvom upisu – lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova u koji brod treba 
upisati.
Članak 
302.
(1) 
Svaki upis, osim upisa u list A o tehničkim podacima, mora 
sadržavati:
1) 
datum kad je prijedlog primljen i broj dnevnika upisnika 
brodova,
2) naziv isprave koja je 
osnova za upis, mjesto gdje je isprava sastavljena i datum kad je 
sastavljena,
3) naziv lučke kapetanije, 
broj i datum njegova rješenja kojim je dopustio upis,
4) vrstu upisa (članak 257.) 
i bitni sadržaj prava, odnosno činjenice koja se upisuje,
5) naziv i sjedište, odnosno 
ime i prebivalište osobe u čiju se korist obavlja upis.
(2) Ako lučkoj kapetaniji 
istodobno stigne više prijedloga koji se odnose na isti brod, kod svakog upisa 
obavljenog u vezi s tim prijedlozima zabilježit će se brojevi ostalih prijedloga 
s naznakom da su stigli istodobno.
Članak 
303.
(1) Kad lučka kapetanija koja 
vodi upisnik brodova donese rješenje kojim se određuje upis broda u upisnik 
brodova, obavit će istodobno upis broda u list A i list B upisnika brodova. 
Nakon upisa ta će lučka kapetanija postupiti prema odredbama članka 310. i 313. 
ovoga Zakonika.
(2) Kad lučka kapetanija iz 
stavka 1. ovoga članka donese rješenje kojim se odbija zahtjev za upis broda u 
upisnik brodova i odredi upis zabilježbe odbijanja zahtjeva, obavit će se upis 
zabilježbe u list A uloška otvorenog u skladu s člankom 290. stavkom 2. ovoga 
Zakonika.
Članak 
304.
(1) Rješenje o odbijanju 
prijave ili prijedloga za upis broda u upisnik brodova zabilježit će se u list A 
uloška otvorenog u vezi s podnesenom prijavom ili 
prijedlogom.
(2) Zabilježba iz stavka 1. 
ovoga članka neće se upisati ako u povodu prijave ili prijedloga ne bude otvoren 
novi uložak (članak 290. stavak 3).
Članak 
305.
U svakom rješenju naznačit će 
se kome se rješenje ima dostaviti i kome će lučka kapetanija dostaviti koju od 
isprava (članak 313. stavak 2).
Članak 
306.
(1) Rješenja o prijedlozima i 
prijavama za upis u upisnik brodova dostavit će se podnositelju prijave, odnosno 
prijedloga i osobi na čijem se pravu vlasništva broda stječe koje pravo ili čija 
se prava prenose, ograničavaju, opterećuju ili ukidaju te osobi protiv koje je 
obavljen upis zabilježbe u upisnik brodova.
(2) Rješenje kojim se dopušta 
potpuno ili djelomično brisanje kakva upisa dostavit će se i svim osobama u čiju 
korist na upisanom pravu postoje daljnje uknjižbe ili 
predbilježbe.
(3) Rješenje o uknjižbi ili 
predbilježbi, kojima se na upisanim pravima trećih osoba upisuje hipotekarno 
pravo ili ustupanje prava, dostavit će se i vlasniku 
broda.
(4) Rješenje kojim se dopušta 
upis na prijedlog opunomoćenika protiv stranke koja je punomoć izdala 
dostavit će se stranci osobno, ako punomoć ne odgovara odredbi članka 316. 
stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak 
307.
(1) 
Dostava iz članka 306. ovoga Zakonika obavlja se prema odredbama Zakona o 
parničnom postupku o dostavi osobno strankama.
(2) Ako 
se stranci moraju vratiti izvornici isprava koji su priloženi (članak 313.), ti 
se izvornici vraćaju stranci koja ih je priložila, ako stranka nije drugačije 
odredila.
Članak 
308.
(1) 
Valjanost upisa ne može se pobijati zato što dostava nije obavljena uredno ili 
nije uopće obavljena.
(2) 
Osoba koja iz izvršenog upisa izvodi za sebe kakvo pravo ili oslobođenje od 
obveze nije dužna dokazivati da je dostava obavljena.
Članak 
309.
Lučka 
kapetanija koja je obavila upis brisanja broda iz upisnika brodova izdat će 
stranci, na njezin zahtjev, potvrdu o brisanju. U potvrdi o brisanju navest će 
razlog brisanja i rješenje na temelju kojeg je brisanje 
provedeno.
Članak 
310.
(1) Na 
izvorniku isprave na temelju koje je upis obavljen lučka kapetanija koja vodi 
upisnik brodova stavlja potvrdu o obavljenom upisu.
(2) U 
potvrdi iz stavka 1. ovoga članka navodi se rješenje kojim je upis bio određen i 
uložak u koji je upis obavljen.
(3) Ako 
je upis bio obavljen na temelju više isprava koje su među sobom u vezi, potvrda 
se stavlja na onu ispravu iz koje pravo upisanog neposredno proizlazi (članak 
263. i 264.).
Članak 
311.
(1) U upisniku se ne smije 
ništa brisati ni na drugi način što dodavati ili 
mijenjati.
(2) Svi upisi u upisniku 
brodova moraju se upisivati tintom.
(3) Ako je pri upisivanju 
bila učinjena pogreška i ona se uoči još za upisivanja, ispravit će se bez 
naloga lučke kapetanije. Pogreška učinjena pri upisivanju mora se precrtati tako 
da ostane čitljiva.
(4) Pogreška koja se učini 
nakon obavljenog upisa može se ispraviti samo po nalogu nadležnog tijela iz 
članka 254. ovoga Zakonika, koji će, ako bi pogreška imala kakvu pravnu 
posljedicu, saslušati sudionike. Pokretanje tog postupka zabilježit će se na 
listu na kojem je obavljen pogrešan upis. Ta zabilježba ima takav učinak da 
kasniji upisi ne sprječavaju ispravljanje pogreške. Kad rješenje u vezi s 
ispravkom pogreške postane pravomoćno, zabilježba se briše po službenoj 
dužnosti.
(5) Ispravci pogrešnih upisa 
moraju imati datum, potpis voditelja upisnika brodova i pečat lučke kapetanije 
kod koje se ti upisnici brodova vode.
Članak 
312.
(1) Rješenje o brisanju broda 
iz upisnika brodova te zabilježba odbijanja zahtjeva za brisanje broda iz 
upisnika brodova upisuju se u list A upisnika brodova.
(2) Nakon što rješenje o 
brisanju broda iz upisnika brodova postane konačno, odnosno pravomoćno, lučka 
kapetanija koja vodi upisnik brodova preko svake stranice uloška glavne knjige 
upisnika brodova povlači crvenom tintom dvije unakrsne crte i jednu vodoravnu 
crtu na svakoj stranici ispod svih upisa, s tim što se pojedini upisi ne 
precrtavaju.
(3) 
Lučka kapetanija iz stavka 2. ovoga članka postupit će prema odredbama stavka 2. 
ovoga članka nakon što rješenje o odbijanju prijedloga ili prijave za prvi upis 
broda u upisnik brodova (članak 299. stavak 1.) postane konačno, 
odnosno pravomoćno.
Članak 
313.
(1) 
Nakon obavljenog upisa lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova vratit će 
stranci izvornike isprava, odnosno ovjerene prijepise isprava ako je prijavi ili 
prijedlogu priložen neovjeren prijepis tih isprava. U protivnom, izvornici 
isprava, odnosno njihovi ovjereni prijepisi zadržat će se u zbirci isprava, a 
lučka kapetanija će obavijestiti stranku da u određenom roku može te isprave 
uzeti ako podnese ovjerovljene prijepise. Lučka kapetanija može i sama napraviti 
te prijepise uz naplatu propisanih taksa.
(2) Ako 
lučka kapetanija iz stavka 1. ovoga članka upis obavlja na temelju rješenja 
suda, postupit će s ispravama prema tom rješenju (članak 
305.).
(3) U 
pogledu prijepisa potrebnih za zbirku isprava postupit će se prema stavku 1. 
ovoga članka.
b) 
Posebne odredbe
Prvi 
upis u upisnik brodova
Članak 
314.
Prvi 
upis u upisnik brodova u gradnji dopustit će lučka kapetanija koja vodi upisnik 
brodova u gradnji u koji se brod u gradnji treba upisati ako su uz prijavu, 
odnosno prijedlog za prvi upis priložene ove isprave:
1) 
isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu u 
gradnji,
2) 
potvrda brodogradilišta o tehničkim podacima koji se upisuju na list A upisnika 
brodova u gradnji, mjestu i početku gradnje,
3) 
izjava vlasnika broda u gradnji o imenu broda u gradnji, ili, ako brod nema 
imena, izjava brodogradilišta o oznaci broda u gradnji.
Članak 
315.
(1) 
Prvi upis broda u upisnik brodova dopustit će lučka kapetanija koja vodi upisnik 
brodova, ako su uz prijavu za prvi upis broda priložene ove 
isprave:
1) 
isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu,
2) 
izvadak iz sudskog upisnika, odnosno druga isprava kojom se dokazuje da je 
vlasnik hrvatski državljanin ili hrvatska pravna osoba, odnosno da je udovoljeno 
uvjetima za upis broda u upisnik brodova,
3) 
rješenje o određivanju imena, odnosno oznake broda i luke upisa za 
brod,
4) 
potvrda o tehničkim podacima broda radi njegova upisa u upisnik brodova koju 
izdaje priznata organizacija, s potvrdom da je brod tehnički 
prihvatljiv za upis u hrvatski upisnik,
5) 
isprava kojom se određuje pozivni znak broda prema Međunarodnome signalnom 
kodeksu, ako brod takav znak mora imati,
6) 
isprave kojima se dokazuju drugi podaci koji se unose u list A uloška glavne 
knjige upisnika brodova,
7) 
potvrda tijela koji vodi strani upisnik brodova da je brod brisan iz tog 
upisnika, ako se taj brod prenosi iz stranog upisnika u hrvatski upisnik 
brodova,
(2) Ako 
je vlasnik broda strani državljanin ili strana pravna osoba, uz prijavu se 
moraju priložiti isprave kojima se dokazuje pravo da brod bude upisan u hrvatski 
upisnik brodova te podaci u ispravama iz stavka 1. ovoga 
članka.
UknjiŽba
Članak 
316.
(1) Ako 
ovim ili drugim zakonom nije drugačije određeno, uknjižba (članak 257. 
točka 3.) može se Zakonikom dopustiti samo na temelju javnih isprava ili 
privatnih isprava na kojima je potpise osoba čije pravo treba ograničiti, 
opteretiti ili prenijeti na drugu osobu ovjerilo tijelo nadležno za ovjeravanje 
potpisa.
(2) Na 
temelju privatne isprave koju je izdao opunomoćenik uknjižba protiv vlastodavca 
može se dopustiti samo ako punomoć koju je taj izdao glasi na određeni posao ili 
na određenu vrstu poslova, a od dana izdavanja punomoći do dana traženja 
uknjižbe nije proteklo više od jedne godine.
(3) 
Ovjera potpisa na privatnoj ispravi nije potrebna ako se na ispravi nalazi 
odobrenje tijela nadležnog za zaštitu prava i interesa osobe čije pravo treba 
ograničiti, opteretiti ili prenijeti na drugu osobu.
Članak 
317.
(1) 
Privatna isprava, na temelju koje se može dopustiti uknjižba, mora sadržavati, 
pored podataka iz članka 280. ovoga Zakonika, još i:
1) 
točnu oznaku broda ili prava u pogledu kojega se uknjižba 
provodi,
2) 
izričitu izjavu osobe čije se pravo ograničava, opterećuje, ukida ili prenosi na 
drugu osobu da dopušta uknjižbu.
(2) 
Odredba stavka 1. točke 2) ovoga članka ne odnosi se na isprave o stjecanju 
prava vlasništva na domaćem ili stranom brodu ako se traži prvi upis broda u 
hrvatski upisnik brodova.
Članak 
318.
(1) 
Javne isprave na temelju kojih se dopušta uknjižba jesu:
1) 
isprave o pravnim poslovima koje je sastavio sud u granicama svojih ovlaštenja, 
ako sadrže podatke propisane u članku 280. ovoga Zakonika,
2) isprave koje su u 
propisanom obliku izdali sudovi ili tijela uprave, u granicama svojih 
nadležnosti, kojima zakon priznaje svojstvo sudske ovršne isprave ili na temelju 
kojih se prema posebnim propisima može obaviti upis u javne 
knjige.
(2) Uknjižbe na temelju 
odluke stranog suda mogu se obaviti ako je ta odluka priznata u posebnom za to 
propisanom postupku.
PredbiljeŽbe
Članak 
319.
Kad podnesena isprava 
udovoljava općim uvjetima za upis, ali ne udovoljava svim posebnim uvjetima za 
uknjižbu propisanim u članku 316. – 318. ovoga Zakonika, lučka kapetanija, kod 
koje se vodi upisnik brodova, dopustit će predbilježbu (članak 257. točka 
4).
Članak 
320.
Predbilježba hipoteke na 
brodu dopuštena je samo ako su tražbine i pravna osnova hipotekarnog prava 
učinjene vjerojatnim.
Članak 
321.
Kad se 
u hrvatski upisnik brodova upisuje brod koji je bio upisan u strani upisnik 
brodova, a iz isprave se o brisanju broda iz stranog upisnika brodova vidi da je 
brod opterećen hipotekom na brodu (članak 240.), upisat će se, po službenoj 
dužnosti, predbilježba hipotekarnog prava s redom prvenstva koji ima prema 
trenutku što je bio mjerodavan za utvrđivanje reda prvenstva u stranom upisniku 
brodova, ako u trenutku upisa nije udovoljeno uvjetima za uknjižbu hipoteke na 
brodu određene ovim Zakonikom.
Članak 
322.
Predbilježba prava zakupa, 
brodarskog ugovora na vrijeme za cijeli brod i prava prvokupa dopuštena je samo 
ako su postojanje prava i pristanka na upis učinjeni 
vjerojatnim.
Članak 
323.
Predbilježba se dopušta i na 
temelju ovih isprava:
1) 
nepravomoćnih sudskih odluka kojima se zahtjev za utvrđivanje, stjecanje, 
ograničenje ili prestanak upisnog prava prihvaća ili 
odbija,
2) 
sudskih odluka kojima se predbilježba dopušta u postupku osiguranja prema 
propisima ovršnog postupka,
3) 
zahtjeva suda, tijela uprave ili organizacije u obavljanju poslova javnih 
ovlaštenja koja su joj zakonom povjerena, kad su oni po zakonu ovlašteni da po 
službenoj dužnosti odrede da se određene tražbine osiguraju hipotekom na 
brodu.
Članak 
324.
Ako kod 
suda bude položen iznos duga osiguranog hipotekom na brodu, za koji, prema 
pravnim pravilima imovinskog prava, postoji opravdan razlog da se vjerovniku dug 
ne može platiti, predbilježba će se dopustiti na temelju potvrde suda da je ta 
svota položena i to:
1) ako 
je iznos duga kod suda položio dužnik ili osoba koja za dug odgovara, dopustit 
će se predbilježba brisanja hipoteke na brodu,
2) ako 
je iznos duga kod suda položila treća osoba kojoj je prema pravnim pravilima 
imovinskog prava vjerovnik dužan ustupiti svoju tražbinu, dopustit će 
se predbilježba ustupanja tražbine osigurane hipotekom na 
brodu.
Članak 
325.
Predbilježbom se stječu, 
prenose, ograničavaju ili prekidaju upisana prava, uz uvjet da predbilježba bude 
naknadno opravdana, i to u opsegu u kojem bude opravdana.
Članak 
326.
Predbilježba se može 
opravdati na temelju:
1) isprave kojom se može 
dopustiti uknjižba, a koju je izdala osoba protiv koje je predbilježba 
upisana,
2) potvrde da je sudska 
odluka iz članka 323. točke 1) ovoga Zakonika postala pravomoćna i 
ovršna,
3) konačne odluke nadležnog 
tijela o postojanju tražbine iz članka 323. točke 3) ovoga Zakonika, radi čijeg 
je osiguranja predbilježba upisana,
4) pravomoćne i ovršne odluke 
suda u parnici protiv osobe protiv koje je predbilježba 
upisana.
Članak 
327.
(1) Ako se predbilježba 
opravdava podnošenjem isprave sposobne za uknjižbu (članak 326. točka 1)), 
opravdanje se treba izvršiti u roku od 15 dana od dana dostave rješenja o 
predbilježbi.
(2) Ako 
se predbilježba opravdava na temelju pravomoćne i ovršne odluke suda (članak 
326. točka 4)), parnica se mora pokrenuti u roku od 15 dana od dana dostave 
rješenja o predbilježbi.
(3) Rok 
u kojem se predbilježba mora opravdati navodi se u odluci o 
predbilježbi.
(4) Rok 
za opravdanje predbilježbe lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova može, na 
prijedlog stranke, produljiti, ako za to postoje opravdani razlozi. Prijedlog se 
podnosi lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova.
Članak 
328.
(1) Ako 
se predbilježba opravdava podnošenjem isprava navedenih u članku 326. točki 
1) – 3) ovoga Zakonika, prijedlog za opravdanje predbilježbe podnosi 
se lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova.
(2) Ako 
se predbilježba opravdava odlukom suda u parnici (članak 326. točka 4.)), 
tražitelj predbilježbe dužan je pokrenuti parnicu kod nadležnog suda i o tome 
obavijestiti lučku kapetaniju koja vodi upisnik brodova.
Članak 
329.
(1) Rok 
u kojem se mora pokrenuti parnica za opravdanje predbilježbe navest će se u 
odluci o predbilježbi.
(2) Rok 
za pokretanje parnice sud može, na prijedlog stranke, produljiti, ako za to 
postoje važni razlozi.
Članak 
330.
Ako u 
vrijeme podnošenja prijedloga za predbilježbu već teče parnica o postojanju 
prava čija se predbilježba traži, pokretanje posebne parnice za opravdanje 
predbilježbe nije potrebno ako se, prema odredbama Zakona o parničnom postupku, 
u postojećoj parnici još može istaći i zahtjev za opravdanje 
predbilježbe.
Članak 
331.
(1) Ako 
opravdanje predbilježbe izostane, osoba protiv koje je predbilježba bila 
dopuštena može predložiti da se ona briše.
(2) Ako iz spisa ne proizlazi 
da je tužba za opravdanje predbilježbe podnesena na vrijeme ili da rok za 
opravdanje još teče onog dana kad je prijedlog za brisanje podnesen, lučka 
kapetanija koja vodi upisnik brodova će u kratkom roku odrediti ročište na kojem 
predlagatelj predbilježbe mora dokazati da rok za opravdanje još teče ili 
da je tužba podnesena na vrijeme.
(3) Ako lučka kapetanija koja 
vodi upisnik brodova utvrdi da je rok protekao, odnosno da parnica nije 
pokrenuta na vrijeme, dopustit će se brisanje 
predbilježbe.
(4) Smatrat će se da je tužba 
za opravdanje predbilježbe podnesena na vrijeme, iako je protekao rok određen za 
njezino podnošenje, ako bude podnesena prije podnošenja prijedloga za brisanje 
predbilježbe ili bar istog dana kad je taj prijedlog 
podnesen.
Članak 
332.
(1) Ako tužiteljev zahtjev za 
opravdanje predbilježbe bude prihvaćen u parnici kojom se predbilježba opravdava 
(članak 327. i 330.), na prijedlog bilo koje od stranaka, zabilježit će se 
opravdanje predbilježbe u upisnik brodova prema sadržaju 
pravomoćne presude.
(2) Ako 
u parnici iz stavka 1. ovoga članka zahtjev za opravdanje predbilježbe bude 
pravomoćno odbijen, na prijedlog bilo koje od stranaka, predbilježba će se 
brisati.
Članak 
333.
(1) Ako 
je predbilježba brisana zato što tužba za opravdanje predbilježbe nije podnesena 
na vrijeme, može se predložiti nova predbilježba, ali ona ima pravni učinak tek 
od trenutka podnošenja novoga prijedloga.
(2) 
Vlasnik broda ili ovlaštenik upisanog prava može tužbom zahtijevati da se utvrdi 
nepostojanje predbilježenog prava. Presuda kojom se taj zahtjev prihvaća 
zabilježit će se na prijedlog stranke u upisnik brodova, i time se sprječava 
ponovna dozvola predbilježbe.
Članak 
334.
(1) Ako predbilježba bude 
brisana iz drugih razloga, a ne iz razloga navedenih u članku 333. ovoga 
Zakonika, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, po službenoj dužnosti, 
odbiti svaki novi prijedlog za predbilježbu istog prava na temelju iste isprave. 
           
(2) Ako lučka kapetanija koja 
vodi upisnik brodova propusti to učiniti i nova predbilježba bude upisana, ta će 
se predbilježba brisati čim protivnik prijavi da je predbilježba već jednom bila 
brisana.
Članak 
335.
(1) Ako je predbilježeno 
pravo vlasništva broda, daljnji se upisi mogu dopustiti ne samo protiv 
uknjiženog nego i protiv predbilježenog vlasnika broda, ali pravni učinak tih 
upisa ovisi o tome hoće li predbilježba biti opravdana ili 
neopravdana.
(2) Ako predbilježba bude 
opravdana, istodobno s upisom opravdanja predbilježbe brisat će se, po službenoj 
dužnosti, svi upisi koji su protiv uknjiženog vlasnika broda bili obavljeni 
poslije trenutka podnošenja prijedloga na temelju kojega je predbilježba prava 
vlasništva bila obavljena.
(3) Ako predbilježba prava 
vlasništva bude brisana, brisat će se istodobno, po službenoj dužnosti, i svi 
upisi koji su bili obavljeni s obzirom na tu 
predbilježbu.
(4) Odredbe ovoga članka 
primijenit će se i kad je protiv hipotekarnog vjerovnika obavljena predbilježba 
prijenosa njegove tražbine na drugu osobu.
Članak 
336.
(1) Ako je brisanje kakva 
prava predbilježeno, u pogledu tog prava mogu se dopustiti daljnji upisi (npr. 
nadhipotekarnih prava ili ustupa), ali pravni učinak tih upisa ovisi o tome hoće 
li predbilježba brisanja biti opravdana ili neopravdana.
(2) Ako predbilježba brisanja 
bude opravdana, istodobno s upisom opravdanja brisat će se, po službenoj 
dužnosti, i svi upisi koji su u pogledu brisanog prava u međuvremenu bili 
dopušteni.
Članak 
337.
(1) Ako na tražbini 
osiguranoj hipotekom na brodu, u vrijeme kad se zahtijeva njeno brisanje, 
još postoje nadhipotekarna prava, brisanje te tražbine može se dopustiti samo uz 
napomenu da će pravni učinak brisanja u pogledu nadhipotekarnih prava nastupiti 
tek kad ona budu brisana.
(2) Čim bude uknjiženo 
brisanje tražbine osigurane hipotekom na brodu, daljnji se upisi na hipoteku ne 
mogu više dopustiti, a ako brisanje hipotekarnog prava bude samo predbilježeno, 
daljnji upisi na to pravo mogu se dopustiti, ali samo s pravnim učinkom iz 
članka 325. ovoga Zakonika.
ZabiljeŽba
Članak 
338.
(1) 
Zabilježba osobnih odnosa, osobito u pogledu ograničenja prava raspolaganja 
imovinom, ima pravnu posljedicu da se nitko u čiju je korist upisano kakvo pravo 
u upisnik brodova ne može pozivati na to da mu ti odnosi nisu bili poznati (npr. 
maloljetnost, produljenje roditeljskog prava ili starateljstva, otvaranje 
stečaja itd.).
(2) 
Zabilježbu osobnih odnosa i brisanje takve zabilježbe određuje lučka kapetanija 
koja vodi upisnik brodova na temelju isprava kojima se dokazuju ti odnosi, a na 
prijedlog stranaka, njihovih zakonskih zastupnika ili nadležnih 
tijela.
Članak 
339.
Zabilježba drugih činjenica, 
osim onih koje su navedene u članku 338. ovoga Zakonika, može se dopustiti samo 
kad je zabilježba ovim Zakonikom dopuštena i ima učinak koji je njime određen 
(npr. prvenstveni red, zajednička hipoteka na brodu, otkaz tražbine osigurane 
hipotekom na brodu, tužba za ostvarivanje pomorskog privilegija, zabilježba 
spora itd.).
Članak 
340.
(1) 
Vlasnik broda može zahtijevati upis zabilježbe prvenstvenog reda za namjeravano 
otuđenje broda ili opterećenje hipotekom. Pravni je učinak zabilježbe da se 
prvenstveni red prava stečenih tim otuđenjem ili opterećenjem računa od trenutka 
podnošenja prijedloga za upis zabilježbe, ako se upis navedenih prava zatraži za 
važenja zabilježbe (članak 342.).
(2) 
Hipotekarni vjerovnik može, s pravnim učinkom navedenim u stavku 1. ovoga 
članka, zahtijevati upis zabilježbe prvenstvenog reda za namjeravano ustupanje 
ili namjeravano brisanje svoje tražbine.
(3) 
Zabilježbe iz ovoga članka mogu se dopustiti samo ako bi prema stanju upisa u 
upisnik brodova, bila dopuštena uknjižba prava koje se mora upisati, odnosno 
brisanje upisanog prava i ako je potpis predlagatelja na prijedlogu ovjerilo 
tijelo nadležno za ovjeru potpisa.
Članak 
341.
Rješenje kojim se prihvaća 
prijedlog za upis zabilježbe iz članka 340., ovoga Zakonika izdaje se samo u 
jednom primjerku (otpravku). Kad obavi upis zabilježbe u upisnik brodova, tijelo 
koje vodi upisnik brodova mora na tom primjerku potvrditi da je zabilježba 
obavljena.
Članak 
342.
(1) Ako 
je zabilježba prvenstvenog reda dopuštena za namjeravano opterećenje broda 
hipotekom na brodu, zabilježba gubi učinak protekom roka od jedne godine, a u 
ostalim slučajevima navedenim u članku 340. ovoga Zakonika – protekom roka od 60 
dana od dana kad je bila dopuštena.
(2) U 
rješenju kojim se dopušta zabilježba navest će se datum kad prestaje učinak te 
zabilježbe.
Članak 
343.
(1) 
Prijedlog za upis prava ili upis brisanja sa prvenstvenim redom koji je 
zabilježbom osiguran (članak 340.) mora se podnijeti u rokovima određenim u 
članku 327. ovoga Zakonika i uz prijedlog priložiti primjerak rješenja kojim je 
zabilježba dopuštena.
(2) 
Isprava na temelju koje se upisuje ili briše pravo za koje je zabilježen 
prvenstveni red može biti sastavljena i poslije podnošenja prijedloga za 
upis zabilježbe.
(3) U 
rješenju kojim se, na prijedlog podnesen prema stavku 1. ovoga članka, dopušta 
uknjižba ili predbilježba sud će naznačiti da dopušteni upis ima onaj 
prvenstveni red koji je stečen zabilježbom. Tijelo koje obavi upis dopuštene 
uknjižbe, odnosno predbilježbe potvrdit će na primjerku rješenja kojim je 
zabilježba prvenstvenog reda dopuštena da je upis 
obavljen.
(4) 
Upis sa zabilježbom prvenstvenog reda dopustit će se i ako su brod ili tražbina 
osigurani hipotekom na brodu preneseni na treću osobu ili su opterećeni pošto je 
prijedlog za zabilježbu prvenstvenog reda bio podnesen.
(5) Ako 
vlasnik broda ili hipotekarni vjerovnik padnu pod stečaj prije nego što bude 
podnesen prijedlog za upis, upis će se dopustiti samo ako je isprava o pravnom 
poslu bila već sastavljena prije dana otvaranja stečaja i ako je dan 
sastavljanja isprave dokazan ovjerom tijela nadležnog za ovjeru potpisa. Ako 
isprava ne odgovara tim uvjetima, ocijenit će se, prema propisima o stečaju, je 
li upis dopušten.
Članak 
344.
Ako se 
dopusti uknjižba prijenosa prava vlasništva ili otuđenja broda, odnosno 
ustupanja ili brisanja tražbine s prvenstvenim redom stečenim zabilježbom 
(članak 340. stavak 1.), lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na 
prijedlog stranke u čiju je korist uknjižba upisana, narediti brisanje upisa 
koji su u pogledu tog broda ili tražbine obavljeni poslije podnošenja prijedloga 
za zabilježbu. Prijedlog za brisanje tih upisa mora se podnijeti u roku od 15 
dana od dana kad je uknjižba sa zabilježenim prvenstvenim redom postala 
pravomoćna.
Članak 
345.
(1) Ako 
prijedlog za upis ne bude podnesen prije proteka roka poslije kojeg prestaje 
učinak zabilježbe (članak 342.) ili ako iznos tražbine, u pogledu koje je 
zabilježba prvenstvenog reda obavljena, do kraja tog roka ne bude iscrpljen, 
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će po službenoj dužnosti, narediti 
brisanje zabilježbe prvenstvenog reda.
(2) Prije proteka roka iz 
članka 342. ovoga Zakonika brisanje zabilježbe može se dopustiti samo ako je uz 
prijedlog za brisanje zabilježbe podnesen primjerak rješenja kojim je dopuštena 
zabilježba. Kad obavi upis brisanja, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova 
potvrdit će na tom primjerku rješenja da je brisanje 
obavljeno.
Članak 
346.
(1) Lučka kapetanija nadležna 
prema članku 254. ovoga Zakonika dopustit će, na zahtjev vjerovnika, 
zabilježbu sudskog otkaza hipotekarne tražbine i zabilježbu hipotekarne tužbe 
ako je onaj protiv koga je otkaz ili tužba podnesena upisan kao vlasnik broda 
opterećenog hipotekom i ako se dokaže da je hipotekarna tužba 
podnesena.
(2) 
Zabilježbu hipotekarne tužbe može dopustiti i parnični 
sud.
(3) 
Zabilježba iz stavka 1. ovoga članka ima posljedicu da otkaz ili tužba djeluje 
protiv kasnijeg vlasnika broda, a osobito da se, na temelju pravomoćne presude 
donesene u parnici o zabilježenoj tužbi ili obavljene sudske nagodbe zaključene 
u toj parnici, može voditi ovrhu na založenom brodu neposredno protiv svakoga 
kasnijeg vlasnika broda.
Članak 
347.
(1) 
Zabilježba tužbe za ostvarivanje pomorskog privilegija briše se po službenoj 
dužnosti ako, u roku od 60 dana od dana ovršnosti presude donesene na temelju 
tužbe koja je bila predmet zabilježbe, vjerovnik tražbine osigurane pomorskim 
privilegijem ne zatraži prodaju broda ili upis hipoteke na brodu ili ako se, na 
njegov zahtjev, u tom roku ne provede zaustavljanje broda (članak 247. stavak 
2.).
(2) Ako 
iz spisa ne proizlazi da je u zakonskom roku zatražena prodaja broda ili upis 
hipoteke na brodu ili da je provedeno zaustavljanje broda, sud će postupiti 
prema članku 331. stavku 2. i 3. ovoga Zakonika.
Članak 
348.
(1) 
Osoba koja je pokrenula parnicu da bi osporila uknjižbu za koju utvrdi da su 
njome povrijeđena njezina upisana prava i traži povrat u prijašnje stanje u 
upisniku može kod parničnog suda ili kod tijela nadležnog prema članku 254. 
ovoga Zakonika zahtijevati zabilježbu tog spora u upisniku brodova istodobno s 
podnošenjem tužbe ili kasnije.
(2) 
Zabilježba spora iz stavka 1. ovoga članka ima posljedicu da presuda donesena u 
tom sporu djeluje i protiv osoba koje su stekle upisana prava poslije trenutka 
kad je prijedlog za zabilježbu spora stigao tijelu koji vodi upisnik 
brodova.
Članak 
349.
U 
parnici pokrenutoj tužbom za brisanje uknjižbe protiv osoba koje su neposredno 
uknjižbom, čije se brisanje traži tužbom, stekle prava ili su oslobođene tereta, 
ili kad se tužba temelji na odnosima koji postoje neposredno između tužitelja i 
tuženika, o zastari tužbenog zahtjeva prosuđivat će se prema propisima i 
pravnim pravilima imovinskog prava o zastari.
Članak 
350.
(1) Osoba koja želi osporiti 
uknjižbu protiv trećih osoba, o čijem je odobrenju bila propisno obaviještena, 
dužna je, u roku u kojem se može podnijeti žalba protiv odobrenja te uknjižbe, 
predložiti tijelu iz članka 254. ovoga Zakonika upis zabilježbe da je uknjižba 
sporna, a najkasnije u roku od 60 dana od dana proteka roka za žalbu podnijeti 
tužbu za brisanje uknjižbe protiv svih osoba koje su osporavanom uknjižbom 
stekle kakvo upisno pravo ili su na kakvu upisanom pravu postigle daljnje 
uknjižbe ili predbilježbe.
(2) Poslije proteka roka iz 
stavka 1. ovoga članka protiv trećih osoba koje su prije zabilježbe spora na 
upisanom pravu stekle daljnja upisana prava može se tužbom za brisanje 
osporavati uknjižba samo ako te osobe nisu bile u dobroj vjeri u pogledu 
valjanosti osporavane uknjižbe.
Članak 
351.
Ako tužitelj nije bio 
propisno obaviješten o odobrenju uknjižbe koju osporava, pravo na 
podnošenje tužbe za njezino brisanje protiv trećih osoba koje su na upisanom 
pravu stekle daljnja upisana prava u dobroj vjeri prestaje u roku od tri godine 
od trenutka kad je prijedlog za pobijanu uknjižbu stigao lučkoj kapetaniji koja 
vodi upisnik brodova.
Članak 
352.
(1) Ako 
tužitelj povuče tužbu ili se prema zakonu smatra da je tužba povučena, ili ako 
tužba bude pravomoćnom odlukom odbačena ili tužbeni zahtjev odbijen, ili ako u 
slučaju iz članka 350. ovoga Zakonika tužba ne bude podnesena u propisanom roku, 
lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na prijedlog protivne strane, 
narediti brisanje zabilježbe spora.
(2) Ako 
pravomoćnom presudom bude potpuno ili djelomično prihvaćen zahtjev za 
brisanje osporene uknjižbe, ili ako stranke o brisanju uknjižbe sklope sudsku 
nagodbu, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova će, na prijedlog stranke, 
dopustiti upis brisanja osporene uknjižbe prema sadržaju presude, odnosno sudske 
nagodbe, pa će istodobno narediti brisanje zabilježbe spora te svih uknjižbi i 
predbilježbi za koje je, u pogledu brisanog prava, prijedlog za upis stigao 
lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova, pošto je toj lučkoj kapetaniji 
stigao prijedlog za zabilježbu spora.
Članak 
353.
(1) 
Osoba koja tvrdi da je do uknjižbe došlo zbog kaznenog djela može, radi 
postizanja pravnog učinka iz članka 348. ovoga Zakonika u odnosu prema kasnijim 
upisima, zatražiti od lučke kapetanije iz članka 254. ovoga Zakonika da dopusti 
zabilježbu da je uknjižba sporna. Ta je osoba dužna uz prijedlog podnijeti 
potvrdu nadležnog tijela o pokretanju kaznenog postupka.
(2) Ako 
se zabilježba spora predlaže radi postizanja učinka i protiv trećih osoba 
koje su stekle upisana prava u dobroj vjeri prije zabilježbe spora, prijedlog za 
zabilježbu mora se podnijeti lučkoj kapetaniji iz članka 254. ovoga Zakonika u 
roku u kojem je stranka ovlaštena na podnošenje žalbe protiv dopuštene 
uknjižbe.
Članak 
354.
(1) Ako sud u kaznenom 
postupku odluči da se briše uknjižba zajedno s upisanim pravima koja su 
stečena prije zabilježbe iz članka 353. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz 
članka 254. ovoga Zakonika naredit će brisanje uknjižbe prema odredbama 
članka 352. stavka 2. ovoga. Zakonika, ako stranka, protiv koje je osporena 
uknjižba obavljena uz prijedlog za brisanje uknjižbe, priloži odluku suda 
donesenu u tome kaznenom postupku, s potvrdom o njezinoj 
pravomoćnosti.
(2) Ako sud u kaznenom 
postupku utvrdi kaznenu odgovornost optuženika, ili oštećenika s njegovim 
zahtjevom za brisanje uknjižbe uputi na parnicu, oštećenik ima pravo podnijeti 
tužbu za brisanje uknjižbe i upisanih prava iz stavka 1. ovoga članka u roku od 
60 dana od dana kad je odluka suda o upućivanju na parnicu postala 
pravomoćna.
(3) Ako sud u kaznenom 
postupku ne donese odluku o tome da je optuženik kazneno odgovoran i ako 
ovlaštena osoba u roku iz stavka 2. ovoga članka ne podnese tužbu, lučka 
kapetanija iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će brisanje zabilježbe spora 
na prijedlog osobe koja ima pravni interes da se osporena uknjižba održi na 
snazi.
Članak 
355.
Kad se traži brisanje 
zabilježbe spora zato što tužba za brisanje nije podignuta u rokovima određenim 
u članku 350. i 353. ovoga Zakonika, lučka kapetanija iz članka 254. ovoga 
Zakonika postupit će prema odredbama članka 331. stavka 2. i 3. ovoga 
Zakonika.
Članak 
356.
Ako 
vlasnik broda ili vjerovnik, na čijem je brodu, odnosno tražbini upisano kakvo 
pravo, podnese tužbu da se to pravo u cijelosti ili djelomično briše zato što je 
zastarjelo, lučka kapetanija iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će, na 
prijedlog tužitelja, zabilježbu spora u upisniku brodova.
Članak 
357.
Ako se 
pokrene parnica kojom se traži da se utvrdi da je dosjelošću stečeno određeno 
stvarno pravo, sud iz članka 254. ovoga Zakonika dopustit će, na prijedlog 
tužitelja, zabilježbu spora u upisniku brodova.
Članak 
358.
(1) 
Zabilježba spora u slučaju tužbe za brisanje zbog zastare (članak 356.) ili u 
slučaju tužbe za utvrđivanje stjecanja stvarnog prava zbog dosjelosti (članak 
357.) nema učinka protiv trećih osoba koje su, pouzdavajući se u upisnik 
brodova, postigle određene uknjižbe prije trenutka kad je prijedlog za 
zabilježbu spora stigao lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova. Ako je 
pravomoćnom presudom utvrđeno da je tužitelj dosjelošću stekao određeno stvarno 
pravo, pravo stečeno dosjelošću ima prvenstveni red prije svih upisa koji su 
provedeni poslije zabilježbe spora, a sva prava upisana poslije zabilježbe spora 
koja su s tim u protuslovlju brisat će se na prijedlog 
stranke.
(2) U 
postupku brisanja na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 352. 
stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak 
359.
(1) Sud 
koji je proveo prodaju broda naredit će, po službenoj dužnosti, da se rješenje o 
dosudi prodanog broda zabilježi u upisnik brodova.
(2) 
Zabilježba iz stavka 1. ovoga članka ima učinak da se upisana prava protiv 
dosadašnjeg vlasnika broda mogu steći daljnjim upisima samo ako rješenje o 
dosudi bude pravomoćno ukinuto.
(3) Ako 
rješenje o dosudi nije pobijano ili ako je pobijanje pravomoćno odbijeno, na 
prijedlog zainteresirane osobe, brisat će se svi upisi obavljeni poslije 
zabilježbe tog rješenja protiv dosadašnjeg vlasnika broda te svi daljnji upisi 
koji su obavljeni u odnosu prema njihovim pravima.
Članak 
360.
Prijedlozi za upis ili 
brisanje zabilježbi o kojima odlučuje tijelo iz članka 254. ovoga Zakonika 
moraju se podnijeti lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik brodova, ako nije 
drugačije određeno.
Upisivanje zajedniČkih 
hipoteka na brodu
Članak 
361.
(1) Kod 
zajedničkih hipoteka (članak 238.) koja se zasnivaju upisom u više uložaka jedan 
od uložaka označuje se kao glavni, a ostali kao sporedni. U prijedlogu za upis 
mora se navesti koji se uložak označuje kao glavni, a koji kao sporedni; a ako u 
prijedlogu to nije navedeno, smatrat će se da se kao glavni uložak mora označiti 
onaj koji je u prijedlogu za upis naveden na prvom mjestu.
(2) Ako 
se zatraži da se hipoteka na brodu koja već postoji proširi za istu tražbinu i 
na druge uloške, s prvotno opterećenim uloškom postupit će se kao s glavnim 
uloškom.
(3) U 
glavnom ulošku zabilježbom se upućuje na sporedne uloške, a u svakome sporednom 
ulošku – na glavni uložak.
Članak 
362.
(1) Ako 
vjerovnik, radi osiguranja svoje tražbine, zatraži upis hipoteke na brodu u 
određeni uložak upisnika brodova, dužan je prijaviti postojanje hipoteke na 
brodu koja je za tu tražbinu već upisana u kakvu drugom ulošku, da bi se mogla 
zabilježiti zajednička hipoteka na brodu.
(2) 
Vjerovnik je odgovoran za štetu prouzročenu time što je propustio prijaviti 
postojanje hipoteke na brodu.
(3) Ako 
zabilježba zajedničke hipoteke na brodu ne bude upisana, hipotekarni dužnik može 
predložiti da se ta zabilježba obavi i zatraži da mu vjerovnik nadoknadi 
troškove, ako je zabilježba izostala njegovom krivnjom.
(4) Ako 
tijelo iz članka 254. ovoga Zakonika, dopuštajući uknjižbu ili predbilježbu 
hipoteke na brodu, utvrdi da je za istu tražbinu hipoteka na brodu već upisana, 
u njegovu ili kakvom drugom upisniku brodova, odredit će, po službenoj dužnosti, 
da je uložak u koji je hipoteka već upisana glavni uložak. Tijelo iz članka 254. 
dužno je o tome obavijestiti lučku kapetaniju kod koje se vodi upisnik brodova u 
koji je hipoteka na brodu već upisana.
Članak 
363.
(1) 
Prijedlog za upis zajedničke hipoteke na brodu u više upisnika brodova koji se 
vode kod raznih lučkih kapetanija može se podnijeti ili istodobno svim lučkim 
kapetanijama koje vode te upisnike brodova ili samo jednom od tih 
tijela.
(2) Ako 
se prijedlog za upis hipoteke podnosi istodobno svim lučkim kapetanijama u čije 
se upisnike brodova mora upisati, u prijedlogu se moru navesti koji se uložak 
označuje kao glavni, a koji kao sporedni.
(3) Ako 
se prijedlog za upis hipoteke na brodu podnosi samo jednoj lučkoj kapetaniji, 
prijedlog se podnosi onoj lučkoj kapetaniji kod koje predlagatelj upisa želi da 
se vodi glavni uložak i naznačuje red prema kojem se prijedlog mora uputiti 
ostalim lučkim kapetanijama.
Članak 
364.
(1) Ako pri prvotnom ili 
kasnijem upisu zajedničke hipoteke na brodu sudjeluje više tijela iz članka 254. 
ovoga Zakonika, svatko će od njih samostalno odlučiti o prijedlogu za uknjižbu 
ili predbilježbu hipotekarnog prava u upisnik brodova za koji je on nadležan. 
Svatko će od tijela svoje rješenje o tome dostaviti i tijelu kod kojeg se vodi 
glavni uložak.
(2) Žalba protiv rješenja iz 
stavka 1. ovoga članka podnosi se tijelu koje je to rješenje 
donijelo.
(3) Ako uknjižba ili 
predbilježba koja je upisana u kakav sporedni uložak bude u povodu žalbe 
brisana, o brisanju se, radi zabilježbe, obavještava lučku kapetaniju koja vodi 
glavni uložak.
Članak 
365.
Prvenstveni red kod 
zajedničke hipoteke na brodu određuje se samostalno za svaki uložak, i 
mjerodavan je trenutak kad je prijedlog za dozvolu upisa zajedničke hipoteke 
stigao pojedinoj lučkoj kapetaniji u čiji se upisnik hipotekarno pravo 
upisuje.
Članak 
366.
(1) Svi prijedlozi u pogledu 
promjene hipotekarnog prava za tražbine za koje je upisana zajednička hipoteka 
na brodu u više uložaka podnose se lučkoj kapetaniji koja vodi glavni uložak. O 
tim se prijedlozima odlučuje prema stanju upisa u glavnom 
ulošku.
(2) 
Prijedlog podnesen drugoj lučkoj kapetaniji, a ne kapetaniji iz stavka 1. ovoga 
članka vratit će se podnositelju s uputom da se prijedlog mora podnijeti lučkoj 
kapetaniji koja vodi glavni uložak.
Članak 
367.
(1) Sve 
promjene koje se na zajedničkoj hipoteci moraju učiniti prijenosom, 
ograničenjem, brisanjem ili na drugi način, upisuju se samo u glavni 
uložak.
(2) 
Upis promjena u glavnom ulošku ima pravni učinak kao da je obavljen u svim već 
postojećim ili budućim sporednim ulošcima.
(3) 
Djelomično ili potpuno brisanje zajedničke hipoteke koja se odnosi na sve 
brodove ili na sve tražbine (podhipoteka) koje su predmet zajedničke hipoteke 
zabilježuje se u sve sporedne uloške, a brisanje zajedničke hipoteke zabilježuje 
se samo u sporedni uložak u kojem je taj brod, odnosno tražbina 
upisana.
Članak 
368.
(1) Ako 
hipotekarno pravo na brodu, odnosno na tražbini osiguranoj hipotekom na brodu 
upisano u glavnom ulošku bude brisano, u tom se ulošku brišu i svi daljnji upisi 
i prenose u jedan od sporednih uložaka koji se vode kod iste lučke kapetanije. 
Ako zajednička hipoteka još postoji, s tim se uloškom postupa kao s glavnim 
uloškom.
(2) Ako 
u upisnicima brodova iste lučke kapetanije nema sporednog uloška, lučka 
kapetanija nadležna za dotadašnji glavni uložak odredit će, ako to nije odredio 
hipotekarni vjerovnik, s kojim će se sporednim uloškom ubuduće postupati kao s 
glavnim uloškom, pa će, po službenoj dužnosti, poslati lučkoj kapetaniji koja 
vodi novi glavni uložak ovjerovljene prijepise postojećih upisa u glavnoj knjizi 
te ovjerovljene prijepise isprava koje se na te upise 
odnose.
(3) Pretvaranje sporednog 
uloška u glavni uložak priopćava se lučkim kapetanijama kod kojih se vode svi 
sporedni ulošci i, po službenoj dužnosti, zabilježuje u svaki još postojeći 
sporedni uložak.
Članak 
369.
(1) Lučkoj kapetaniji na koju 
prijeđe vođenje glavnog uloška dostavljaju se oni prijedlozi o kojima ne može 
više rješavati dotadašnja lučka kapetanija zato što je zajednička hipoteka u 
njegovu upisniku brodova već brisana, i o tome se obavještavaju stranke koje su 
podnijele prijedloge.
(2) Međusobni prvenstveni red 
prijedloga iz stavka 1. ovoga članka određuje se prema trenutku kad su oni 
stigli tijelu koji je vodio dosadašnji glavni uložak.
Članak 
370.
(1) Za 
opravdanje predbilježbe kojom je zajednička hipoteka za istu tražbinu 
predbilježena kod raznih tijela potrebna je samo jedna tužba za 
opravdanje.
(2) Za 
tužbu za opravdanje predbilježbe nadležan je, pored suda općemjesne nadležnosti 
hipotekarnog dužnika, lučka kapetanija nadležna prema članku 254. ovoga Zakonika 
u pogledu jednog od upisnika u kojem je predbilježba 
dopuštena.
Članak 
371.
U 
izvacima iz uložaka koji se s obzirom na zajedničku hipoteku vode kao sporedni 
ulošci upućuje se na glavni uložak, uz napomenu da su promjene koje su učinjene 
na zajedničkoj hipoteci upisane samo u glavnom ulošku.
Prijenos 
broda iz jednog upisnika brodova u drugi upisnik brodova
Članak 
372.
Lučka 
kapetanija iz članka 254. stavka 4. ovoga Zakonika dopustit će prijenos upisa 
broda iz jednog upisnika brodova u drugi na temelju isprave kojom se dokazuje da 
će brod promijeniti luku upisa i da će se upisati u luci koja se nalazi na 
području lučke kapetanije iz članka 254. stavka 5. ovoga 
Zakonika.
Brisanje 
broda iz upisnika brodova
Članak 
373.
(1) 
Lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova donijet će rješenje o brisanju broda 
iz upisnika brodova u slučajevima iz članka 192. stavka 1. ovoga 
Zakonika.
(2) O rješenju iz stavka 1. 
ovoga članka lučka kapetanija obavijestit će Ministarstvo.
Članak 
374.
(1) U rješenju o brisanju 
broda iz upisnika brodova treba, prema članku 193. ovoga Zakonika utvrditi da 
vjerovnici hipotekarnih tražbina pristaju na brisanje, osim ako se brisanje 
obavlja na temelju odredaba članka 192. stavka 1. točke 1) ovoga 
Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 2. 
članka 193. ovoga Zakonika brisanje broda obavit će se protekom navedenog 
roka.
Članak 
375.
Ako se brod koji je bio 
brisan iz upisnika brodova zato što je propao ili se pretpostavljalo da je 
propao, ili zato što je trajno povučen iz plovidbe, ili zato što je bio 
proglašen pomorskim plijenom, odnosno ratnim plijenom na moru, ponovno upisuje u 
upisnik brodova, lučka kapetanija koja vodi upisnik brodova donijet će rješenje 
o ponovnom upisu broda sa svim onim podacima i upisanim pravima iz upisnika s 
kojima je prije bio upisan, a koji su važili u trenutku brisanja broda, i o tome 
obavijestiti vlasnika broda i sve ostale osobe u čiju je korist bilo upisano 
kakvo pravo na brodu.
5. 
Pravni lijekovi
Članak 
376.
(1) Protiv rješenja lučke 
kapetanije, koja vodi upisnik brodova o prijedlogu za upis u upisnik brodova, 
dopuštena je žalba.
(2) Stranke mogu u žalbi 
iznositi nove činjenice i predlagati nove dokaze samo ako se oni odnose na bitne 
povrede pravila postupka.
(3) Žalba se podnosi tijelu 
koje je donijelo rješenje u prvom stupnju u dovoljnom broju primjeraka za tijelo 
drugog stupnja i za stranke koje sudjeluju u postupku.
(4) Žalba ne odgađa provedbu 
upisa, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
377.
Rok za podnošenje žalbe kad 
je rješenje dostavljeno stranci u Republici Hrvatskoj je 15 dana od dana dostave 
rješenja, a kad je rješenje dostavljeno stranci u inozemstvu rok za podnošenje 
žalbe je 30 dana od dana dostave rješenja.
Članak 
378.
(1) Nepravodobnu, nepotpunu i 
nedopuštenu žalbu tijelo prvog stupnja, koje vodi upisnik brodova (lučka 
kapetanija) će odbaciti.
(2) Ako 
tijelo prvog stupnja ne odbaci žalbu, primjerak žalbe dostavit će strankama 
kojima je dostavljeno rješenje koje se pobija.
(3) 
Žalbu podnesenu neposredno tijelu drugog stupnja (Ministarstvu) to će tijelo 
uputiti nadležnom tijelu prvog stupnja i smatrat će se da je žalba podnesena na 
dan kad je stigla tijelu drugog stupnja.
(4) Rok 
za podnošenje odgovora na žalbu iznosi osam dana od dana dostave 
rješenja.
Članak 
379.
(1) Ako 
je žalba podnesena protiv rješenja kojim se dopušta uknjižba ili predbilježba 
ili prvi upis broda u upisnik brodova, tijelo će odrediti zabilježbu žalbe u 
upisnik brodova.
(2) Ako 
žalba bude odbijena, tijelo će odrediti brisanje 
zabilježbe.
(3) 
Zabilježbu i brisanje zabilježbe iz stavka 1. i 2 ovoga članka tijelo će 
odrediti po službenoj dužnosti.
Članak 
380.
Ako tijelo drugog stupnja 
odbije žalbu protiv rješenja kojim je prijedlog za upis odbijen, tijelo prvog 
stupnja će po službenoj dužnosti, odrediti da se briše zabilježba tog rješenja u 
upisniku brodova i o tome obavijestiti stranke.
Članak 
381.
Ako tijelo drugog stupnja 
preinači rješenje tijela prvog stupnja i prihvati jedan od prijedloga iz članka 
299. ovoga Zakonika koje je tijelo prvog stupnja odbilo, dopušteni upis obavit 
će se u upisnik brodova. U tom se slučaju smatra da je upis obavljen u trenutku 
kad je prijedlog za upis bio podnesen.
Članak 
382.
(1) Ako tijelo drugog stupnja 
preinači rješenje tijela prvog stupnja kojim se dopušta brisanje upisa i 
prijedlog za brisanje upisa odbije, uspostavit će se brisana uknjižba, odnosno 
predbilježba.
(2) Ako tijelo drugog stupnja 
preinači rješenje tijela prvog stupnja kojim je prihvaćen koji od prijedloga iz 
članka 299. ovoga Zakonika, pa taj prijedlog odbije, brisat će se obavljena 
uknjižba i predbilježba.
Članak 
383.
Konačno rješenje tijela 
drugog stupnja kojim se određuje upis u upisnik brodova dostavit će se zajedno 
sa spisima nadležnoj lučkoj kapetaniji radi izvršenja upisa, te radi dostave 
strankama.
Članak 
384.
Protiv 
rješenja tijela drugog stupnja u postupku upisa može se pokrenuti upravni 
spor.
Dio 
šesti
BRODAR
1. 
Odgovornost brodara
Članak 
385.
Za 
obveze koje nastaju u vezi s plovidbom i iskorištavanjem broda odgovara brodar, 
ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
386.
(1) 
Brodar (što za potrebe ovoga dijela uključuje vlasnika broda i naručitelja 
prijevoza u brodarskom ugovoru) i spašavatelj kako je definiran u ovom članku, 
mogu ograničiti svoju odgovornost u skladu s odredbama ovoga dijela 
Zakonika.
(2) 
Spašavatelj je osoba koja pruža usluge u neposrednoj vezi s radnjama spašavanja 
ili pružanja pomoći. Radnje spašavanja i pružanja pomoći obuhvaćaju i 
radnje predviđene u članku 388. stavku 1. točki d) ovoga 
Zakonika.
(3) Ako 
se neka tražbina iz članka 388. ovoga Zakonika upravi protiv neke osobe za čija 
djela, propuste ili greške odgovara brodar ili spašavatelj, ta osoba je 
ovlaštena koristiti se ograničenjem odgovornosti prema ovom dijelu 
Zakonika.
(4) 
Osiguratelj odgovornosti za tražbine koje podliježu ograničenju u 
skladu s odredbama ovoga Zakonika ovlašten je koristiti se povlasticama ovoga 
dijela Zakonika u istoj mjeri kao i sam osiguranik.
(5) 
Pozivanje na ograničenje odgovornosti ne znači i priznanje te 
odgovornosti.
Članak 
387.
Zapovjednik, ostali članovi 
posade i druge osobe koje rade za brodara, ako su odgovorni za tražbine iz 
članka 388. ovoga Zakonika, mogu ograničiti svoju odgovornost prema člancima 
390. – 396. ovoga Zakonika.
Članak 
388.
(1) Uz 
rezervu primjene članka 389. i 390. ovoga Zakonika sljedeće tražbine, bez obzira 
na temelj odgovornosti podvrgnute su ograničenju 
odgovornosti:
a) 
tražbine zbog smrti ili tjelesne ozljede ili zbog gubitka ili oštećenja imovine 
(uključujući i štetu na lučkim postrojenjima, bazenima, prilaznim plovnim 
putevima i oznakama za plovidbu), do kojih je došlo na brodu ili u neposrednoj 
vezi s korištenjem broda ili radnjama spašavanja (pružanja pomoći), kao i na 
dalje štete koje iz toga proizlaze,
b) tražbine zbog svake štete 
koja proizlazi iz zakašnjenja u prijevozu morem, tereta, putnika ili njihove 
prtljage,
c) tražbine zbog drugih šteta 
koje proizlaze iz povrede izvanugovornih prava, koje su nastale u 
neposrednoj vezi s iskorištavanjem broda ili radnjama spašavanja i pružanja 
pomoći,
d) tražbine druge osobe, a ne 
osobe koja odgovara, zbog mjera poduzetih radi sprječavanja ili smanjenja štete 
za koju osoba koja odgovara može ograničiti svoju odgovornost u skladu s ovim 
dijelom Zakonika, i zbog daljnjih šteta prouzročenih tim 
mjerama.
(2) Tražbine navedene u 
stavku 1. ovoga članka podliježu ograničenju odgovornosti čak i ako je podignuta 
tužba, na temelju ugovora ili izvan ugovora, na osnovi regresa ili jamstva. 
Međutim, tražbine navedene u stavku 1. točka d) ne podliježu ograničenju 
odgovornosti u opsegu u kojem se one odnose na naknadu na temelju ugovora s 
osobom koja odgovara.
Članak 
389.
Ovaj dio Zakonika ne 
primjenjuje se na:
a) tražbine iz naslova 
spašavanja i pružanja pomoći ili doprinosa u zajedničkoj 
havariji,
b) tražbine zbog šteta 
predviđenih odredbama članaka 813. –823. Zakonika,
c) 
tražbine podvrgnute nekoj međunarodnoj konvenciji ili nacionalnom pravu koje 
uređuje ili zabranjuje ograničenje odgovornosti za nuklearne 
štete,
d) 
tražbine predviđene odredbama Glave VI. dijela VIII. ovoga 
Zakonika,
e) 
tražbine službenika brodara ili spašavatelja čiji su zadaci vezani za službu 
broda ili za radnje spašavanja i pružanja pomoći, uključujući tražbine njihovih 
nasljednika, pravnih sljednika ili drugih osoba koje imaju temelj za takve 
tražbine.
Članak 
390.
(1) 
Brodar gubi pravo na ograničenje odgovornosti iz članka 388. ovoga Zakonika ako 
se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je brodar učinio, 
bilo u namjeri da prouzroči štetu ili bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno 
nastati.
(2) 
Brodar ne može ograničiti svoju odgovornost za štete nastale smrću ili tjelesnom 
ozljedom osoba koje brodar zapošljava.
Članak 
391.
(1) 
Granice odgovornosti za tražbine, osim onih navedenih u članku 392. ovoga 
Zakonika, koje su proizašle iz jednoga istog događaja, obračunavaju se na 
sljedeći način:
1) u 
odnosu na tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda,
(a) 
333.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja za brod s tonažom koja ne 
prekoračuje 500 tona
(b) za 
brod s tonažom koja prekoračuje 500 tona, obračunava se sljedeći iznos kao 
pridodatak iznosu u podstavku (a):
– za 
svaku tonu od 501 do 3.000 tona – 500 obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja,
– za 
svaku tonu od 3.001 do 30.000 tona – 333 obračunske jedinice Posebnih prava 
vučenja,
– za 
svaku tonu od 30.001 do 70.000 tona – 250 obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja, i
– za 
svaku tonu koja prekoračuje 70.000 tona – 167 obračunskih jedinica Posebnih 
prava vučenja,
2) u 
pogledu ostalih tražbina:
(a) 
167.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja za brod s tonažom koja ne 
prekoračuje 500 tona,
(b) za 
brod s tonažom koja prekoračuje 500 tona obračunava se sljedeći iznos kao 
pridodatak iznosu u podstavku (i):
– za 
svaku tonu od 501 do 30.000 tona – 167 obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja
– za svaku tonu od 30.000 do 
70.000 tona – 125 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja, 
i
– za svaku tonu koja 
prekoračuje 70.000 tona – 83 obračunske jedinice Posebnih prava 
vučenja.
(2) Kada je iznos koji se 
obračunava u skladu sa stavkom 1. točkom 1) nedostatan za potpuno namirenje 
tražbina koje se spominju u tom stavku, svota koja se obračunava u skladu sa 
stavkom 1. točki 2) na raspolaganju je za naknadu neisplaćenog ostatka 
tražbina u stavku 1. točki 1) i takav neisplaćeni ostatak konkurira, razmjerno, 
s tražbinama koje se spominju u stavku 1. točki 2) ovoga 
članka.
(3) 
Ograničenje odgovornosti za svakog spašavatelja koji ne obavlja radnje 
spašavanja s nekog broda ili za svakog spašavatelja, koji djeluje 
isključivo na brodu kojemu ili u odnosu na koga pruža usluge spašavanja, 
obračunavaju se prema tonaži od 1.500 tona.
(4) Za 
svrhe ovoga dijela Zakonika tonaža broda je bruto tonaža koja se izračunava 
prema pravilima o baždarenju što su sadržana u dodatku 1. Međunarodne konvencije 
o baždarenju brodova, 1969.
Članak 
392.
(1) U 
slučaju tražbina zbog smrti ili tjelesnih ozljeda putnika na brodu, koje su 
nastale iz istog događaja, granica odgovornosti brodara je iznos od 175 000 
obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja pomnoženih brojem putnika koje je 
brod ovlašten prevoziti na temelju upisnog lista.
(2) U 
smislu ovoga članka »tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda putnika na brodu« 
znači svaku tražbinu koju istakne osoba koja se prevozi brodom ili za njezin 
račun:
a) na 
temelju ugovora o prijevozu putnika, ili
b) koja 
uz pristanak brodara prati neko vozilo ili žive životinje na temelju ugovora o 
prijevozu robe.
Članak 
393.
Iznosi 
navedeni u članku 391. i 392. ovoga Zakonika preračunavaju se u domaću 
valutu prema tečaju Hrvatske narodne banke na dan osnivanja fonda, a plaćaju se 
ili se pruža odgovarajuće jamstvo.
Članak 
394.
(1) Granice odgovornosti 
određene prema članku 391. ovoga Zakonika primjenjuju se na ukupnost svih 
tražbina koje su nastale iz istog događaja:
a) prema osobi ili osobama 
koje se spominju u članku 386. stavku 1. ovoga Zakonika i prema svakoj osobi za 
čija djela, propuste ili greške ona ili one odgovaraju, 
ili
b) prema vlasniku broda koji 
pruža usluge spašavanja (ili pomaganja) s tog broda i prema spašavatelju ili 
spašavateljima koji djeluju s tog broda i prema svakoj osobi za čija djela, 
propuste ili greške, on ili oni odgovaraju, ili
c) prema spašavatelju ili 
spašavateljima koji ne djeluju s broda ili koji djeluju samo na brodu kojemu su 
ili s obzirom na kojega su pružene usluge spašavanja (ili pomaganja) i prema 
svakoj osobi za čija djela, propuste ili greške on ili oni 
odgovaraju.
(2) Granice odgovornosti 
utvrđene u članku 392. ovoga Zakonika primjenjuju se na ukupnost svih tražbina 
koje mogu nastati iz istog događaja prema osobi ili osobama navedenim u članku 
386. stavku 1. ovoga Zakonika u odnosu na brod naveden u članku 392. ovoga 
Zakonika prema svakoj osobi za čija djela, propuste ili greške ona ili one 
odgovaraju.
Članak 
395.
(1) Brodar koji želi 
ograničiti svoju odgovornost dužan je osnovati fond ograničene 
odgovornosti.
(2) Ako 
se brodar poziva na ograničenje odgovornosti, a fond ograničene odgovornosti 
nije osnovan, odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 397. ovoga 
Zakonika.
Članak 
396.
(1) 
Svaka osoba koja bi mogla odgovarati u sporu može osnovati fond ograničene 
odgovornosti.
(2) 
Fond ograničene odgovornosti se osniva u visini iznosa preračunatih prema članku 
391. i 392. ovoga Zakonika kako se primjenjuju na tražbine za koje ta osoba može 
odgovarati, uvećanih za kamate koje teku od dana događaja iz kojega je nastala 
odgovornost do dana osnivanja fonda ograničene 
odgovornosti.
(3) 
Svaki tako osnovan fond na raspolaganju je samo za isplate tražbina radi kojih 
se može pozvati na ograničenje odgovornosti.
(4) 
Fond ograničene odgovornosti se može osnovati bilo polaganjem svote, 
ili pružanjem jamstva.
(5) 
Fond ograničene odgovornosti koji osnuje jedna od osoba koje su navedene u 
članku 394. stavku 1. točki a), b) ili c) ili stavku 2 ovoga Zakonika, ili 
njezin osiguratelj, smatra se da je osnovan od svih osoba koje se spominju u 
stavku 1. točka a), b) ili c) ili stavku 2. ovoga 
Zakonika.
Članak 
397.
(1) S iznimkom odredaba 
članka 394. stavka 1., 2. i 3. i članka 392. ovoga Zakonika fond ograničene 
odgovornosti se dijeli između vjerovnika razmjerno iznosu njihovih priznatih 
tražbina prema fondu.
(2) Ako je prije diobe fonda 
ograničene odgovornosti osoba koja odgovara, ili njezin osiguratelj namirila 
neto tražbinu prema tom fondu, ta osoba se subrogira do iznosa koji je uplatila, 
u prava koja bi tako namirena osoba mogla koristiti prema ovom dijelu 
Zakonika.
(3) Pravo subrogacije iz 
stavka 2. ovoga članka mogu također koristiti i druge osobe, osim gore 
spomenutih, za svaki iznos naknade koju isplate, ali samo toliko koliko je takva 
subrogacija dozvoljena.
(4) Ako osoba koja odgovara, 
ili druga osoba, utvrdi da bi kasnije morala platiti u cjelini ili dijelom na 
ime naknade svotu za koju je mogla koristiti pravo subrogacije prema stavku 2. i 
3 ovoga članka da se ova svota platila prije diobe fonda ograničene 
odgovornosti, sud može narediti da se privremeno izdvoji dovoljan iznos kako bi 
se omogućilo toj osobi da kasnije ostvari svoja prava prema tom 
fondu.
Članak 
398.
(1) Ako 
je fond ograničene odgovornosti osnovan u skladu s člankom 396. ovoga Zakonika, 
bilo koja osoba koja je istakla tražbinu prema tom fondu ne može ostvariti prava 
u odnosu na takvu tražbinu prema ostaloj imovini osobe u čije je ime taj fond 
osnovan.
(2) 
Nakon osnivanja fonda ograničene odgovornosti u skladu s člankom 396. ovoga 
Zakonika, svaki brod ili druga imovina koja pripada osobi za čiju je korist taj 
fond osnovan, a koja je zaustavljena ili zaplijenjena radi tražbina koje se mogu 
namiriti iz tog fonda, ili bilo koje dano jamstvo, mora se osloboditi, a ako je 
taj fond osnovan u inozemstvu onda domaći sud može osloboditi takvu imovinu, 
odnosno jamstvo ako ocijeni da su interesi vjerovnika primjereno 
zaštićeni.
(3) 
Takvo se oslobađanje uvijek naređuje ako je fond ograničene odgovornosti 
osnovan:
a) u 
luci u kojoj je događaj nastao, ili – ako je nastao izvan luke – u sljedećoj 
(prvoj) usputnoj luci, ili
b) u 
luci iskrcaja za tražbine zbog smrti ili tjelesnih ozljeda, 
ili
c) u 
luci iskrcaja za tražbine ovoga oštećenja, ili
d) u 
državi u kojoj je zaustavljanje izvršeno.
(4) 
Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se samo ako vjerovnik može 
istaći tražbine prema fondu ograničene odgovornosti kod suda koji upravlja tim 
fondom, a iz tog fonda se stvarno može podmiriti takva 
tražbina.
Članak 
399.
(1) 
Odredbe članka 386. – 427. ovoga Zakonika odnose se i na brodice, s 
time da se za potrebe tih odredbi brodica smatra brodom s tonažom koja ne 
prekoračuje 500 tona.
(2) 
Ovaj dio Zakonika ne primjenjuje se na a) lebdjelice i b) ploveće platforme koje 
se koriste za istraživanja i iskorištavanje prirodnih bogatstava morskoga dna i 
podzemlja.
Članak 
400.
Odredbe 
članka 386. – 457. ovoga dijela Zakonika odnose se i na ratne brodove, 
s tim da se kapacitet ratnog broda određuje istisninom, jedna tona iz članka 
391. ovoga Zakonika odgovara dvjema tonama istisnine.
2. 
Postupak ograničenja brodareve odgovornosti
Članak 
401.
(1) 
Izvanparnični postupak ograničenja odgovornosti brodara provodi sudac pojedinac 
stvarno nadležnog suda.
(2) Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno u postupku iz stavka 1. ovoga članka 
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Zakona o parničnom 
postupku.
(3) Ako je brod ili brodica, 
na koji se odnosi događaj u povodu kojega se vodi postupak ograničenja 
odgovornosti brodara, upisan u hrvatski upisnik brodova, odnosno evidenciju 
brodica, mjesno je nadležan sud na čijem se području vodi upisnik brodova u koji 
je brod upisan, odnosno evidencija brodica u koju je brodica 
upisana.
(4) Ako je brod ili brodica 
na koje se odnosi događaj u povodu kojega se vodi postupak ograničenja 
odgovornosti brodara strane državne pripadnosti, mjesno je nadležan sud na čijem 
je području brod zaustavljen, a ako nije bilo zaustavljanja broda – sud na čijem 
su području položena sredstva za osnivanje fonda ograničene 
odgovornosti.
(5) U postupku ograničenja 
odgovornosti brodara nije dopušten sporazum o mjesnoj 
nadležnosti.
Članak 
402.
(1) Postupak ograničenja 
odgovornosti brodara pokreće se na prijedlog osobe koja je, prema odredbama 
ovoga Zakonika, ovlaštena ograničiti svoju 
odgovornost.
(2) Prijedlog za pokretanje 
postupka ograničenja odgovornosti brodara pored općih podataka, koji trebaju 
biti navedeni u svakom podnesku, mora sadržavati i:
1) opis 
događaja iz kojeg je nastala tražbina za koju se predlaže ograničenje 
odgovornosti,
2) 
osnovu i svotu ograničene odgovornosti,
3) ako 
je predlagatelj spreman osnovati fond ograničene odgovornosti, način na koji je 
predlagatelj spreman osnovati fond ograničene odgovornosti (polaganjem gotovine 
ili davanjem odgovarajućega drugog jamstva) te posebice način osiguranja realne 
vrijednosti tog fonda (oročavanjem sredstava kod pouzdane banke, 
itd.),
4) 
popis poznatih vjerovnika, uz naznaku njihova sjedišta, odnosno 
boravišta,
5) 
podatke o vrsti i vjerojatnoj visini tražbina poznatih 
vjerovnika.
(3) 
Prijedlogu za pokretanje postupka ograničenja odgovornosti brodara moraju se 
priložiti isprave kojima se dokazuje tonaža broda prema odredbi članka 391. 
stavka 4. ovoga Zakonika.
Članak 
403.
(1) Ako 
sud utvrdi da nije udovoljeno uvjetima propisanim ovim Zakonikom, koji dopuštaju 
predlagatelju da se koristi ograničenjem svoje odgovornosti, donijet će 
rješenje o odbijanju podnesenog zahtjeva.
(2) Ako 
sud utvrdi da se sredstvima predloženog fonda ograničene odgovornosti neće 
moći raspolagati slobodno u korist vjerovnika, odbacit će zahtjev za osnivanje 
tog fonda, ali će nastaviti postupak ograničenja odgovornosti, kao da se 
predlagatelj pozvao na ograničenje odgovornosti bez namjere osnivanja fonda 
ograničene odgovornosti, pod uvjetom da je udovoljeno uvjetima propisanim ovim 
Zakonikom koji dopuštaju predlagatelju da se koristi ograničenjem svoje 
odgovornosti.
Članak 
404.
(1) Ako 
sud utvrdi da je zahtjev koji je iznesen u prijedlogu za pokretanje postupka 
ograničene odgovornosti brodara u skladu s odredbama ovoga Zakonika o uvjetima 
ograničenja odgovornosti donijet će rješenje kojim se odobrava ograničenje 
odgovornosti.
(2) Ako 
sud utvrdi da će sredstvima predloženog fonda ograničene odgovornosti moći 
slobodno raspolagati u korist vjerovnika donijet će rješenje kojim se odobrava 
osnivanje fonda ograničene odgovornosti.
(3) U 
rješenju iz stavka 2. ovoga članka sud će pozvati predlagatelja da u roku od 15 
dana od dostave tog rješenja podnese sudu dokaze o tome da je stavio na slobodno 
raspolaganje suda sredstva odobrena za osnivanje fonda ograničene odgovornosti i 
da je unaprijed položio određenu svotu potrebnu za namirenje troškova koji će 
nastati tijekom ili u povodu postupka.
(4) Ako 
predlagatelj ne postupi prema odredbi stavka 3. ovoga članka, sud će donijeti 
rješenje kojim se ukida rješenje o osnivanju fonda ograničene 
odgovornosti.
(5) Sud 
će u rješenju upozoriti predlagatelja na posljedice koje nastaju zbog toga što 
nije postupio prema odredbi stavka 4. ovoga članka.
Članak 
405.
(1) 
Rješenje o ograničenju odgovornosti predlagatelja sud je dužan donijeti bez 
odlaganja.
(2) 
Fond ograničene odgovornosti smatra se osnovanim onog dana kada predlagatelj 
podnese sudu dokaze o tome da je postupio prema odredbama članka 404. stavka 3. 
ovoga Zakonika.
(3) 
Rješenje o osnivanju fonda ograničene odgovornosti kojim se utvrđuje da je fond 
ograničene odgovornosti osnovan, sud je dužan donijeti u roku od 24 sata od 
primitka dokaza iz stavka 2. ovoga članka.
(4) 
Rješenja o ograničenju odgovornosti i rješenje o osnivanju fonda ograničene 
odgovornosti objavljuje se u »Narodnim novinama« – na oglasnoj ploči suda, a 
prema potrebi i na drugi prikladan način.
(5) 
Rješenje se dostavlja predlagatelju i svim vjerovnicima na čije se tražbine 
odnosi ograničenje odgovornosti, a čije je sjedište, odnosno boravište poznato 
sudu. 
Članak 
406.
Rješenje o ograničenju 
odgovornosti brodara, odnosno o osnivanju fonda ograničene odgovornosti 
sadrži:
1) ime 
brodara, njegovu luku upisa i državnu pripadnost, odnosno oznaku i mjesto upisa 
brodice,
2) 
tvrtku, odnosno naziv i sjedište, odnosno vlastito ime i prebivalište i državnu 
pripadnost predlagatelja,
3) 
događaj na koji se odnosi ograničena odgovornost brodara,
4) 
svotu ograničenja odgovornosti, a rješenje o osnivanju fonda ograničene 
odgovornosti i datum osnivanja fonda,
5) 
poziv vjerovnicima da tražbine za koje se ograničava odgovornost, odnosno 
tražbine koje se prema odredbama ovoga Zakonika namiruju iz fonda ograničene 
odgovornosti prijave sudu u roku od 30 dana od dana objave rješenja o 
ograničenju odgovornosti, odnosno objave o osnivanju fonda ograničene 
odgovornosti u »Narodnim novinama«, bez obzira na to da li o tim tražbinama već 
teče parnica, odnosno je li o njihovu postojanju donesena pravomoćna odluka, uz 
upozorenje na posljedice propuštanja iz članka 416. ovoga 
Zakonika,
6) 
mjesto i vrijeme održavanja ročišta za ispitivanje 
tražbina.
Članak 
407.
(1) Ako 
se protiv kakve osobe koja na temelju odredaba ovoga Zakonika može ograničiti 
svoju odgovornost (članak 386. i 387.), a na koju se odnosi osnovani fond 
ograničene odgovornosti u vrijeme osnivanja tog fonda, provodi ovršni postupak 
ili postupak osiguranja tražbina koje se, prema odredbama ovoga Zakonika, 
namiruju iz osnovanog fonda ograničene odgovornosti, ovršni će sud, na zahtjev 
te osobe, rješenjem obustaviti ovršni postupak, odnosno postupak osiguranja i 
ukinuti sve provedene radnje u tom postupku.
(2) 
Stranka na čiji je prijedlog sud obustavio ovršni postupak, odnosno postupak 
osiguranja snosi svoje troškove obustavljenog postupka, a dužna je na 
zahtjev protivne stranke, nadoknaditi joj njezine 
troškove.
(3) 
Nakon osnivanja fonda ograničene odgovornosti ne može se više tražiti pokretanje 
redovitoga ovršnog postupka, odnosno postupka osiguranja tražbina koje se prema 
odredbama ovoga Zakonika, namiruje iz osnovanog fonda ograničene 
odgovornosti.
(4) Ako 
je doneseno rješenje o ograničenju odgovornosti, a fond ograničene odgovornosti 
nije osnovan, sud će u ovršnom postupku, odnosno postupku osiguranja dopustiti 
ovrhu, odnosno osiguranje samo do svote ograničenja odgovornosti, ako osoba koja 
se poziva na ograničenje odgovornosti sudu podnese rješenje o ograničenju 
odgovornosti i dokaz da je ono bilo objavljeno u skladu s ovim 
Zakonikom.
Članak 
408.
(1) 
Vjerovnici koji imaju tražbine u stranoj valuti svoje tražbine prijavljuju u 
kunskoj protuvrijednosti tih tražbina obračunatih prema srednjem tečaju Hrvatske 
narodne banke za odgovarajuću stranu valutu na dan osnivanja fonda ograničene 
odgovornosti.
(2) Na 
pravodobno prijavljene tražbine (članak 406. točka 5)) teče zakonska zatezna 
kamata od dana osnivanja fonda ograničene odgovornosti, a na ostale tražbine od 
dana njihova prijavljivanja.
(3) 
Ispitivanje prijavljenih tražbina obavlja se na ročištu za ispitivanje 
tražbina.
(4) 
Pravo sudjelovanja na ročištu u svojstvu stranke imaju predlagatelj i svi 
vjerovnici koji svoje tražbine prijave do zaključenja ročišta za 
ispitivanje tražbina.
(5) 
Izostanak stranaka s ročišta ne sprječava sud da ročište 
održi.
(6) Na 
ročištu će sud pozvati prisutne stranke da se izjasne o prijavljenim tražbinama 
i o osnovi ograničenja odgovornosti predlagatelja.
Članak 
409.
(1) Ne 
smatra se da vjerovnik prijavom tražbine priznaje pravo predlagatelja da 
prijavljenu tražbinu namiri iz osnovanog fonda ograničene 
odgovornosti.
(2) Vjerovnik ne može 
osporavati tražbinu drugog vjerovnika tvrdeći da se ona ne može namiriti iz 
osnovanog fonda ograničene odgovornosti, jer je događaj, iz kojeg je tražbina 
nastala, prouzročio brodar bilo u namjeri da prouzroči štetu bilo bezobzirno 
znajući da će šteta vjerojatno nastati (članak 390.).
(3) Smatra se da predlagatelj 
osnivanja fonda ograničene odgovornosti i vjerovnici priznaju da prijavljena 
tražbina postoji i da se može namiriti iz osnovanog fonda ograničene 
odgovornosti ako to podneskom ili usmeno na ročištu ne ospore do zaključenja 
ročišta za ispitivanje tražbina.
Članak 
410.
(1) Ako vjerovnik ospori da 
je njegova tražbina podvrgnuta ograničenju odgovornosti predlagatelja, a 
predlagatelj se s tim osporavanjem ne složi, sud će rješenjem uputiti vjerovnika 
da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja podnese protiv predlagatelja tužbu 
za utvrđivanje da se vjerovnikova tražbina ne namiruje iz fonda ograničene 
odgovornosti.
(2) Ako vjerovnik u roku iz 
stavka 1. ovoga članka ne postupi po rješenju suda, odnosno ako podnesenu tužbu 
povuče, smatrat će se da se odrekao svog osporavanja da je njegova tražbina 
podvrgnuta ograničenju odgovornosti predlagatelja.
Članak 
411.
(1) Ako vjerovnik ospori 
drugom vjerovniku postojanje ili visinu njegove tražbine ili pravo da se njegova 
tražbina namiri iz fonda ograničene odgovornosti, sud će rješenjem uputiti 
vjerovnika, čija je tražbina osporena, da u roku od 30 dana od dana dostave 
rješenja podnese protiv predlagatelja i svih vjerovnika, koji su osporili 
njegovu tražbinu ili visinu te tražbine tužbu za utvrđivanje postojanja i visine 
njegove tražbine, odnosno prava namirenja iz fonda ograničene 
odgovornosti.
(2) Ako vjerovnici ospore 
drugom vjerovniku njegovu tražbinu koja je utvrđena pravomoćnom odlukom suda ili 
drugoga nadležnog tijela donesenom u postupku protiv predlagatelja, sud će 
rješenjem uputiti vjerovnika, odnosno vjerovnike koji osporavaju takvu tražbinu 
da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja podnesu tužbu za utvrđivanje da 
tražbina ne postoji.
(3) Ako vjerovnici koje sud 
uputi na parnicu u roku iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne postupe po rješenju 
suda, odnosno ako podnesenu tužbu povuku smatrat će se da u slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka tražbina nije ni prijavljena, a u slučaju iz stavka 2. ovoga članka 
da tražbina nije bila ni osporena.
Članak 
412.
(1) Ako 
predlagatelj ospori postojanje ili visinu vjerovnikove tražbine, sud će 
rješenjem uputiti vjerovnika da u roku od 30 dana od dana dostave rješenja 
podnese protiv predlagatelja tužbu radi utvrđivanja postojanja i visine njegove 
tražbine.
(2) Predlagatelj ne može 
osporavati vjerovnikovu tražbinu, ako su postojanje i visina te tražbine 
pravomoćno utvrđeni u postupku između predlagatelja i vjerovnika ili u parnici 
koja se vodila prema odredbi članka 411. stavka 1. ovoga 
Zakonika.
(3) Ako vjerovnik koga sud 
uputi na parnicu ne postupi po rješenju suda u roku iz stavka 1. ovoga članka, 
odnosno ako podnesenu tužbu povuče, smatrat će se da tražbinu nije ni 
prijavio.
Članak 
413.
(1) Žalba protiv rješenja o 
upućivanju na parnicu iz članka 409., 411. i 412. ovoga Zakonika ne odgađa 
izvršenje tih rješenja.
(2) Tužbe iz članka 410., 
411. i 412. ovoga Zakonika mogu se odnositi samo na tražbine koje su bile 
predmet rasprave na ročištu za ispitivanje tražbina.
(3) O podnošenju tužbi iz 
stavka 2. ovoga članka osoba upućena na parnicu dužna je obavijestiti sud u roku 
od tri dana od dana podnošenja tužbe.
(4) Pravomoćne presude 
donesene u parnicama iz članka 410., 411. i 412. ovoga Zakonika imaju pravni 
učinak prema svim sudionicima u postupku ograničenja odgovornosti 
brodara.
Članak 
414.
Za suđenje u sporovima iz 
članka 410., 411. i 412. ovoga Zakonika mjesno je nadležan isključivo sud na 
čijem se području nalazi sud koji provodi postupak ograničenja odgovornosti 
brodara.
Članak 
415.
(1) Ako predlagatelj učini 
vjerojatnim da bi iz fonda ograničene odgovornosti kakvu tražbinu trebalo 
namiriti u inozemstvu, sud može, na njegov prijedlog, odrediti da se iz tog 
fonda izdvoji svota koja bi bila potrebna za namirenje te tražbine u razmjeru 
prema ostalim prijavljenim tražbinama i prema fondu ograničene 
odgovornosti.
(2) Prijedlog iz stavka 1. 
ovoga članka može se podnijeti do održavanja prvog ročišta za diobu osnovanog 
fonda ograničene odgovornosti.
(3) Svota izdvojena prema 
odredbi stavka 1. ovoga članka čuva se u posebnom depozitu deset godina od dana 
kad rješenje o konačnoj diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti postane 
pravomoćno.
(4) Sud može i prije proteka 
roka iz stavka 3. ovoga članka odrediti da se izdvojena svota u cijelosti ili 
djelomično vrati u opći depozit fonda ograničene odgovornosti ako bi se prema 
okolnostima moglo zaključiti da su otpale pretpostavke za izdvajanje te 
svote (stavak 1.).
(5) Nakon proteka roka iz 
stavka 3. ovoga članka sud će izdvojenu svotu vratiti u opći depozit fonda 
ograničene odgovornosti.
Članak 
416.
(1) 
Radi ispitivanja tražbina prijavljenih nakon zaključenja ročišta za ispitivanje 
tražbina, sud će zakazati novo ročište za ispitivanje 
tražbina.
(2) 
Vjerovnici čije se tražbine ispituju na novom ročištu prema odredbi stavka 1. 
ovoga članka ne mogu osporavati prije priznate tražbine.
(3) 
Vjerovnici mogu svoje tražbine prijavljivati do zaključenja prvog ročišta 
za diobu fonda ograničene odgovornosti.
(4) 
Tražbine prijavljene nakon zaključenja prvog ročišta za diobu fonda ograničene 
odgovornosti neće se utvrđivati.
(5) 
Vjerovnici koji svoje tražbine prijave nakon proteka roka iz članka 406. točke 
5) ovoga Zakonika dužni su predlagatelju i ostalim strankama u postupku, na 
njihov zahtjev nadoknaditi troškove postupka uzrokovane naknadnom prijavom. 
Sud može pozvati te vjerovnike da u određenom roku polože svotu koja će biti 
potrebna za namirenje tih troškova.
Članak 
417.
Nakon 
provedenog postupka za ispitivanje prijavljenih tražbina sud će rješenjem 
utvrditi koje tražbine priznaju i u kojoj visini, uzimajući u obzir i pisane 
podneske stranaka.
Članak 
418.
(1) 
Dioba fonda ograničene odgovornosti provodi se nakon pravomoćnosti rješenja 
donesenog prema članku 417. ovoga Zakonika.
(2) Sud 
može, na prijedlog vjerovnika, obaviti i privremenu djelomičnu diobu fonda 
ograničene odgovornosti radi prethodne isplate utvrđenih tražbina ako vjerovnik 
koji to predlaže učini vjerojatnim da se parnica iz članka 410., 411. i 412. 
ovoga Zakonika neće završiti u roku od šest mjeseci.
(3) 
Dioba fonda iz stavka 2. ovoga članka obuhvaća dio fonda ograničene odgovornosti 
koji ostaje pošto se iz cjelokupnog fonda ograničene odgovornosti izdvoje 
sredstva za eventualno namirenje tražbina koje su još sporne, u svoti u kojoj bi 
te tražbine trebalo namiriti da je njihovo postojanje utvrđeno u visini u kojoj 
su prijavljena.
(4) Dioba sredstava fonda 
ograničene odgovornosti izdvojenih prema odredbama članka 415. stavka 1., 
2. i 3. ovoga Zakonika provodi se pošto se pravomoćno završi postupak za 
ispitivanje spornih tražbina na koja se izdvojene svote odnose, uzimajući u 
obzir već obavljenu diobu prema odredbama stavka 1., 2. i 3. ovoga 
članka.
Članak 
419.
(1) Radi provođenja diobe 
fonda ograničene odgovornosti sud izrađuje nacrt te diobe.
(2) Nakon izrade nacrta diobe 
fonda ograničene odgovornosti sud zakazuje ročište za raspravljanje o tom 
nacrtu, na koje poziva predlagatelja i vjerovnike čije su tražbine utvrđene i za 
koje je ustanovljeno da se namiruju iz fonda ograničene odgovornosti te 
vjerovnike čije su tražbine osporene.
(3) Uz poziv na ročište 
strankama se dostavlja i primjerak nacrta diobe.
Članak 
420.
(1) Ako je radi izrade nacrta 
o diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti potrebno osigurati stručnu 
osobu, a sud takvu osobu nema, sud može pripreme za izradu nacrta o diobi 
povjeriti posebnom stručnjaku izvan suda.
(2) Na 
stručnjake iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe Zakona o parničnom 
postupku koje se odnose na vještake.
Članak 
421.
(1) 
Pravo sudjelovanja na ročištu u svojstvu stranke imaju predlagatelj i vjerovnici 
iz članka 419. ovoga Zakonika.
(2) 
Izostanak stranaka s ročišta ne sprječava sud da ročište 
održi.
(3) Na 
ročištu sud poziva prisutne stranke da se izjasne o nacrtu diobe fonda 
ograničene odgovornosti i da istakne svoje prigovore na 
nacrt.
(4) 
Odluku o diobi osnovanog fonda ograničene odgovornosti sud donosi na temelju 
rezultata postupka, vodeći računa i o pisanim podnescima 
stranaka.
Članak 
422.
Sud je 
dužan u roku od tri dana od dana kad rješenje o diobi fonda ograničene 
odgovornosti, protiv kojeg nije uložen pravni lijek, postane pravomoćno, odnosno 
od dana kad sud drugog stupnja dostavi pravomoćno rješenje sudu prvog 
stupnja, izdati nalog za isplatu tražbina vjerovnicima na koje se odnosi 
rješenje o diobi.
Članak 
423.
(1) 
Prijava tražbina u postupku ograničenja odgovornosti brodara ima u pogledu 
prekida zastarijevanja isti učinak kao i podnošenje tužbe u parničnom 
postupku.
(2) U 
pogledu tražbina koje su osporene u postupku ispitivanja tražbina smatra se da 
je zastarijevanje prekinuto počev od dana prijave tražbina do proteka roka za 
podnošenje tužbe prema odredbama članka 411. i 412. ovoga Zakonika, odnosno do 
dana kad presuda kojom se utvrđuje da se vjerovnikova tražbina ne namiruje iz 
fonda ograničene odgovornosti postane pravomoćna.
(3) 
Zastarijevanje tražbina, koje se na temelju rješenja o diobi fonda ograničene 
odgovornosti namiruju iz fonda, počinje ponovno teći kad rješenje o diobi 
postane pravomoćno.
Članak 
424.
(1) Sud 
će u korist vjerovnika, kojima ni u roku od mjesec dana od izdavanja naloga za 
isplatu (članak 422.) ne bude mogao isplatiti njihove tražbine, iz sredstava 
fonda ograničene odgovornosti, osnovati poseban depozit prema pravilima o 
osnivanju sudskog depozita.
(2) 
Sredstva sudskog depozita bit će oročena kod banke uz odgovarajuću kamatu na rok 
koji bi trebao odgovarati vremenu prije isteka kojega, po ocjeni suda, neće biti 
ispunjeni uvjeti za isplatu tražbina vjerovnicima.
Članak 
425.
U 
postupku ograničenja odgovornosti brodara svaka stranka snosi svoje troškove, 
ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
426.
Rok za 
žalbu protiv rješenja donesenih u postupku ograničenja odgovornosti brodara 
jest osam dana od dana dostave rješenja.
Članak 
427.
U 
postupku ograničenja odgovornosti brodara stranke i državni odvjetnik mogu 
protiv rješenja suda kojim je postupak pred sudom pravomoćno završen, 
izjavljivati sve pravne lijekove koji se mogu izjaviti protiv presuda donesenih 
u parničnom postupku.
3. 
Uvjeti poslovanja brodara u međunarodnoj plovidbi
Članak 
428.
(1) U 
smislu odredaba ovog poglavlja Zakonika brod u međunarodnoj plovidbi je brod 
koji plovi iz hrvatske u stranu luku i obrnuto ili između stranih luka ili plovi 
na otvorenom moru ili u teritorijalnim vodama stranih država radi pružanja 
usluga vezanih uz djelatnosti na pučini kao što su istraživanje i 
iskorištavanje energenata i sl.
(2) 
Brod u javnom prijevozu u linijskom obalnom pomorskom prometu koji obavlja 
prijevoz između hrvatskih i stranih luka ne smatra se brodom u međunarodnoj 
plovidbi.
Članak 
429.
(1) 
Trgovačka društva koja su registrirana i obavljaju brodarsku djelatnost ne 
plaćaju porez na dobit koju ostvare od iskorištavanja brodova u 
međunarodnoj plovidbi, sukladno Zakonu o porezu na dobit.
(2) 
Trgovačka društva iz stavka 1. ovoga članka ne plaćaju porez na dobit koju 
ostvare od prodaje brodova, od prodaje dionica ili udjela u trgovačkim 
brodarskim društvima koja posluju u međunarodnoj plovidbi, kao niti na dobit od 
dividende od dionica koje imaju u trgovačkim brodarskim društvima koja posluju u 
međunarodnoj plovidbi.
(3) Ako 
društva iz stavka 1. ovoga članka upravljaju navedenim udjelima iz jedinstvenog 
sjedišta poslovne uprave pod jedinstvenim imenom i vodstvom, dužno je voditi 
poslovne knjige i sastavljati financijske izvještaje za cjelovito poslovanje u 
tuzemstvu i inozemstvu.
Dio 
sedmi
UGOVORI
Glava 
I. 
UGOVOR 
O GRADNJI BRODA
Članak 
430.
(1) 
Ugovor o gradnji broda je ugovor kojim se brodograditelj obvezuje prema projektu 
i tehničkoj dokumentaciji sagraditi novi brod u određenom roku, a naručitelj se 
obvezuje za izgrađeni brod platiti ugovorenu cijenu.
(2) 
Ugovor o preinaci i popravku broda je ugovor kojim se brodopopravljač obvezuje 
da će preinačiti ili popraviti postojeći brod u određenom roku, a naručitelj se 
obvezuje platiti naknadu brodopopravljaču za ugovoreni popravak ili 
preinaku.
(3) 
Odredbe ovog Zakonika o ugovoru o gradnji broda primjenjuju se i na ugovor o 
gradnji brodice ili ugovor o gradnji jahte.
Članak 
431.
(1) 
Ugovor o gradnji broda te izmjene i dopune tog ugovora moraju biti sastavljeni u 
pisanom obliku.
(2) 
Ugovor o gradnji broda i njegove izmjene i dopune koje su sastavljeni protivno 
odredbi stavka 1. ovoga članka nemaju pravni učinak.
Članak 
432.
Ako 
ugovorom o gradnji broda nije drugačije predviđeno, smatra se da brod u gradnji 
pripada brodograditelju.
Članak 
433.
Brodograditelj je dužan 
obaviti gradnju prema ugovoru o gradnji broda i pravilima struke te na način da 
se brodu mogu izdati isprave o sposobnosti za plovidbu predviđene ovim 
Zakonikom, a i druge isprave predviđene ugovorom o gradnji 
broda.
Članak 
434.
(1) 
Naručitelj ima pravo nadzora nad izvršenjem gradnje broda, i u tu svrhu može 
odrediti jednog ili više nadzornika gradnje. Imenovanje i smjenjivanje 
nadzornika gradnje naručitelj mora pisanim putem priopćiti 
brodograditelju.
(2) 
Troškove u vezi s radom nadzornika gradnje snosi 
naručitelj.
(3) 
Brodograditelj je dužan omogućiti nadzornicima gradnje obavljanje nadzora u 
tijeku gradnje.
(4) Ako 
nadzornik gradnje ustanovi da izvođenje nekih radova nije u skladu s odredbama 
članka 434. ovoga Zakonika, dužan je brodograditelju odmah staviti pisane 
primjedbe.
(5) Ako 
brodograditelj ne prihvati primjedbe nadzornika gradnje, mora o tome, bez 
odgode, pisano obavijestiti naručitelja i zahtijevati postupak koji je za takav 
slučaj predviđen u ugovoru.
(6) Ako 
u ugovoru nije predviđen o postupku prema stavku 5. ovoga članka ili ako stranke 
ne prihvate rezultate postupka iz tog stavka, spor rješava 
sud.
Članak 
435.
Pri 
izradi i nabavi dijelova ili pripadaka broda što ih je brodograditelj naručio 
ili nabavio od osoba koje je odredio naručitelj brodograditelj odgovara za 
nedostatke, obavljenih radova ili nabavljenih dijelova ili pripadaka ako ne 
dokaže da te nedostatke nije mogao uočiti uporabom dužne 
pažnje.
Članak 
436.
(1) 
Brodograditelj ne odgovara za nedostatke gradnje broda ako dokaže da je do njih 
došlo zato što je pri izvođenju određenih radova postupio na zahtjev naručitelja 
i upozorio ga na mogućnost nastanka štetnih posljedica koje je mogao 
predvidjeti uporabom dužne pažnje.
(2) Kad 
naručitelj daje materijal za gradnju broda, brodograditelj je dužan pregledati 
materijal i ako ustanovi nedostatke, mora o tome, bez odgode, obavijestiti 
naručitelja.
(3) Ako 
brodograditelj ne postupi prema odredbi stavka 2. ovoga članka, odgovara za 
štetne posljedice nastale zbog nedostatka u materijalu.
(4) 
Brodograditelj ne odgovara prema stavku 3. ovoga članka ako je naručitelj, 
unatoč upozorenju da materijal ima nedostatke, zahtijevao da brodograditelj 
takav materijal ugradi u brod.
(5) Ako 
brodograditelj nije istovremeno i projektant brodograditelj odgovara za one 
nedostatke u gradnji broda koje je izveo u skladu s projektom, a mogao ih je 
otkriti uporabom dužne pažnje.
(6) 
Brodograditelj ne odgovara prema stavku 5. ovoga članka ako je naručitelj, 
unatoč upozorenju, zahtijevao da se radovi izvedu prema 
projektu.
Članak 
437.
Brodograditelj i 
brodopopravljač koji drže brod u gradnji ili na popravku u brodogradilišnoj luci 
imaju pravo zadržati brod, dok im ne budu isplaćene tražbine u skladu s ugovorom 
o gradnji ili popravku broda.
Članak 
438.
(1) 
Brodograditelj je dužan u primjerenom roku, na svoj trošak i rizik, otkloniti 
nedostatke za koje je odgovoran prema odredbama članka 433., 434. i 436. ovoga 
Zakonika.
(2) Ako 
se nedostaci ne mogu otkloniti, naručitelj može zahtijevati odgovarajuće 
sniženje cijene.
(3) Ako je nedostatak koji se 
ne može otkloniti bitan, naručitelj ima pravo raskinuti 
ugovor.
(4) Odredbama stavka 
1. – 3. ovoga članka ne dira se u naručiteljevo pravo na naknadu 
štete.
(5) Okolnost da naručitelj u 
tijeku gradnje broda nije prigovorio projektu koji je izradio brodograditelj, 
uporabljenom materijalu i načinu izvođenja radova ne oslobađa brodograditelja 
obveze iz stavka 1.  –  4. ovoga 
članka.
Članak 
439.
Brodograditelj odgovara za 
skrivene nedostatke koji se otkriju u tijeku jedne godine, računajući od 
dana predaje broda naručitelju, uz uvjet da ga naručitelj pisano obavijesti o 
tim nedostacima čim ih otkrije.
Članak 
440.
(1) Odredbe članka 
431. – 439. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuju i 
na ugovor o popravku ili preinaci broda, osim na dokovanje broda, ako se 
dokovanje obavlja kao samostalan posao primjenom tarife.
(2) Ako se dokovanje obavlja 
na temelju samostalnog ugovora onda se na dokovanje primjenjuju odredbe ovoga 
Zakonika koje reguliraju druge pomorske plovidbene poslove (članak 
643. – 647.).
Članak 
441.
(1) Obveze brodograditelja iz 
članka 439. ovoga Zakonika zastaruju za jednu godinu, računajući od dana kad je 
brodograditelj na temelju članka 439. ovoga Zakonika obaviješten o nedostacima 
broda.
(2) Odredbe ugovora o gradnji 
broda zaključene protivno odredbi stavka 1. ovoga članka nemaju pravni 
učinak.
Glava 
II.
UGOVORI 
O ISKORIŠTAVANJU POMORSKIH BRODOVA
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
442.
Ugovori 
o iskorištavanju pomorskih brodova jesu: ugovori o pomorskom plovidbenom poslu i 
ugovor o zakupu broda.
Članak 
443.
Ugovori 
o pomorskom plovidbenom poslu jesu: ugovor o prijevozu stvari morem, ugovor o 
prijevozu putnika morem, ugovor o tegljenju, odnosno potiskivanju morem te 
ugovori koji se odnose na druge pomorske plovidbene 
poslove.
Članak 
444.
Odredbe ovoga Zakonika koje 
se odnose na pojedine ugovore o pomorskom plovidbenom poslu na odgovarajući se 
način primjenjuju i na ostale ugovore o pomorskom plovidbenom poslu, a ako ovim 
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
445.
Izrazi uporabljeni u ovoj 
glavi Zakonika imaju ova značenja:
1) 
naručitelj je ugovorna strana koja od prijevoznika naručuje prijevoz 
stvari, osoba, tegljenje, odnosno potiskivanje i obavljanje drugoga 
pomorskog plovidbenog posla,
2) 
krcatelj je naručitelj ili od njega određena osoba koja na temelju 
ugovora o prijevozu stvari predaje stvari prijevozniku radi 
prijevoza,
3) primatelj je osoba 
ovlaštena da primi stvari od prijevoznika,
4) korisnik prijevoza 
jest osoba koja ima određena prava prema ugovoru o prijevozu stvari (naručitelj, 
krcatelj, primatelj),
5) vrijeme stojnica je 
redovito vrijeme određeno za ukrcavanje odnosno iskrcavanje tereta za koje se ne 
plaća posebna naknada,
6) vrijeme prekostojnica 
je vrijeme za koje se, preko vremena stojnica, produljuje ukrcavanje odnosno 
iskrcavanje tereta, a za koje se plaća posebna naknada.
Članak 
446.
(1) Odredbe članka 
442. – 674. ovoga Zakonika primjenjuju se i na:
1) ratne 
brodove,
2) 
brodice.
(2) Iznimno od odredbe stavka 
1. točke 1) ovoga članka na ugovore o iskorištavanju ratnih brodova ne 
primjenjuju se:
1) odredbe o brodarskom 
ugovoru na vrijeme za cijeli brod (članak 450., 451., 582. i 584., a od članka 
447. i 449. odredbe koje se odnose na ovaj ugovor),
2) odredbe o pravu 
naručitelja da sklopi s trećom osobom ugovor o prijevozu stvari (članak 
452.),
3) odredbe o prijevozu 
putnika i prtljage (članak 598. – 633.), osim odredaba koje se odnose 
na odgovornost prijevoznika za smrt i tjelesne ozljede putnika (članak 612. i 
620., a od članka 613., 614., 615., 619., 624., 625., 627., 628., 631. i 632. 
odredbe koje se odnose na tu odgovornost) i odredbe članka 610. ovoga 
Zakonika,
4) odredbe o zakupu broda 
(članak 658. – 672.),
5) odredbe članka 459. i 577. 
ovoga Zakonika.
2. 
Ugovori o pomorskom plovidbenom poslu
a) 
Prijevoz stvari
ZajedniČke odredbe o 
prijevozu stvari
Članak 
447.
Ugovorom o prijevozu stvari 
prijevoznik se obvezuje prevesti stvari brodom, a naručitelj prijevoza – platiti 
vozarinu.
Članak 
448.
(1) 
Ugovorom o prijevozu stvari brodom može se ugovoriti prijevoz stvari cijelim 
brodom, razmjernim dijelom broda ili određenim brodskim prostorom (brodski 
ugovor), a i prijevoz pojedinih stvari (pomorsko-prijevoznički 
ugovor).
(2) 
Brodarski se ugovor može sklopiti za jedno ili više putovanja (brodarski ugovor 
na putovanje) ili za određeno vrijeme (brodarski ugovor na 
vrijeme).
Članak 
449.
(1) 
Brodarski ugovor za više putovanja ili brodarski ugovor na vrijeme za cijeli 
brod mora se sastaviti u pisanom obliku.
(2) 
Ugovori iz stavka 1. ovoga članka koji nisu sastavljeni u pisanom obliku nemaju 
pravni učinak.
(3) Za 
ugovore o prijevozu stvari koji nisu spomenuti u stavku 1. ovoga članka 
svaka stranka ima pravo zahtijevati da se o sklopljenom ugovoru o prijevozu 
stvari sastavi pisana isprava.
(4) Ako 
stranka od koje se traži sastavljanje pisane isprave ne udovolji tom zahtjevu, 
druga stranka ima pravo odustati od ugovora ako se ugovor nije počeo 
izvršavati.
(5) 
Odredbom stavka 4. ovoga članka ne dira se u pravo na naknadu štete stranke koja 
je zahtijevala sastavljanje pisane isprave.
Članak 
450.
(1) 
Kada je sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, zapovjednik je 
broda dužan izvršiti nalog naručitelja u granicama ugovora i prema namjeni 
broda.
(2) 
Kada je sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, prijevoznik ne 
odgovara naručitelju za obveze što ih je zapovjednik broda preuzeo u izvršenju 
posebnih naloga naručitelja.
Članak 
451.
Kada je 
sklopljen brodarski ugovor na vrijeme za cijeli brod, naručitelj ne može 
odrediti putovanje koje bi izložilo brod ili posadu broda opasnosti koja se u 
vrijeme sklapanja ugovora nije mogla predvidjeti, a ni putovanje za koje se ne 
može očekivati da se obavi bez znatnijeg prekoračenja vremena za koje je ugovor 
sklopljen.
Članak 
452.
(1) 
Naručitelj iz brodarskog ugovora može ugovoriti s trećom osobom ugovor o 
prijevozu stvari brodom na koji se odnosi brodarski 
ugovor.
(2) Za 
obveze koje proistječu iz ugovora sklopljenog prema odredbi stavka 1. ovoga 
članka odgovara i brodar trećim osobama prema propisima čija se primjena ne može 
sporazumom stranaka isključiti i prema uvjetima uobičajenim za takvu vrstu 
prijevoza.
(3) Ako 
se u slučaju iz stavka 2. ovoga članka povećaju obveze brodara, naručitelj 
odgovara brodaru za te povećane obveze.
(4) Ako 
je trećoj osobi s kojom je bio sklopljen ugovor iz stavka 1. ovoga članka bio 
poznat brodarski ugovor, brodar odgovara toj osobi samo u granicama brodarskog 
ugovora i pravnih propisa čija se primjena ne može isključiti sporazumom 
stranaka.
Članak 
453.
Naručitelj prijevoza koji je 
ovlastio drugu osobu da kao krcatelj preda prijevozniku teret na prijevoz 
odgovara prijevozniku za djela i propuste krcatelja u okviru ugovora o 
prijevozu.
Članak 
454.
(1) 
Ugovor o prijevozu stvari prestaje važiti kad je njegovo izvršenje trajno 
onemogućeno djelovanjem više sile.
(2) Ako 
je zbog djelovanja više sile izvršenje ugovora o prijevozu stvari onemogućeno za 
dulje vrijeme ili je neizvjesno koliko će to djelovanje trajati, svaka strana 
ima pravo odustati od ugovora.
(3) 
Svaka strana može u slučaju iz stavka 2. ovoga članka odustati od ugovora ako je 
smetnja trajala predugo ili se pretpostavlja da će trajati 
predugo.
(4) 
Svaka strana ima pravo odustati od ugovora i kad bi mogla biti ugrožena 
sigurnost broda, posade ili tereta zbog djelovanja više sile ili druge okolnosti 
koja se ne može otkloniti ili spriječiti i koja se u vrijeme sklapanja ugovora 
nije mogla predvidjeti, a koja bi trebala trajati dulje vrijeme ili je 
neizvjesno koliko će trajati.
Članak 
455.
(1) U 
slučaju prestanka važenja ugovora ili odustajanja od ugovora o prijevozu stvari 
prema članku 454. ovoga Zakonika prijevoznik ima pravo na naknadu troškova u 
vezi s iskrcavanjem, a ako je razlog za prestanak važenja ugovora ili za 
odustajanje od ugovora nastao poslije odlaska broda iz luke ukrcavanja, 
prijevoznik ima pravo i na naknadu vozarine u razmjeru prema korisno prevaljenom 
putu.
(2) Osim prava prijevoznika 
na naknadu prema odredbi stavka 1. ovoga članka ugovorne strane nemaju, 
jedna prema drugoj, pravo na bilo kakvu drugu naknadu.
Članak 
456.
(1) Kod brodarskog ugovora 
cijelim brodom naručitelj može odustati od ugovora do svršetka ukrcavanja, 
odnosno do isteka vremena prekostojnica ako ukrcavanje nije do tada završeno, uz 
uvjet da plati polovicu ugovorene vozarine, naknadu za nastale prekostojnice i 
druge troškove što ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u 
vozarinu.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka primjenjuje se i ako je ugovoren prijevoz razmjernim dijelom broda, 
određenim brodskim prostorom, ili prijevoz pojedinih stvari, ako svi 
naručitelji odustanu od ugovora.
(3) U slučajevima iz stavka 
1. i 2. ovoga članka naručitelj, odnosno naručitelji mogu odustati od ugovora i 
nakon završetka ukrcavanja ili proteka vremena prekostojnica, pa i u tijeku 
putovanja, ako plate cijelu ugovorenu vozarinu, naknadu za prekostojnice i druge 
troškove što ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u 
vozarinu.
(4) Kad je ugovoren prijevoz 
razmjernim dijelom broda, određenim brodskim prostorom, ili prijevoz pojedinih 
stvari, svaki naručitelj može odustati od ugovora prije početka ukrcavanja ako 
plati cijelu ugovorenu vozarinu, naknadu za prekostojnice i druge troškove što 
ih je imao prijevoznik, a koji nisu uračunati u vozarinu.
Članak 
457.
(1) Svaki naručitelj može 
odustati od ugovora u slučaju članka 456. stavka 4. ovoga Zakonika i poslije 
započetog ukrcavanja ako udovolji obvezama određenim u odredbama toga članka, a 
uz uvjet da se teret može iskrcati bez opasnosti za sigurnost broda i ostalog 
tereta, da zbog iskrcavanja ne nastane veće zakašnjenje u odlasku broda ili 
poremećaj u redu plovidbe, da se time ne nanosi šteta ostalim naručiteljima i da 
protiv iskrcavanja ne postoje drugi važni razlozi.
(2) Ako prijevoznik iz 
razloga navedenih u stavku 1. ovoga članka ne prihvati odustajanje od ugovora, 
dužan je o tome odmah obavijestiti naručitelja.
Članak 
458.
Kad je u slučajevima 
odustajanja od ugovora izdana teretnica ili druga prijevozna isprava, naručitelj 
može odustati od ugovora ako vrati prijevozniku sve primjerke teretnice ili 
druge prijevozne isprave, ili mu dade osiguranje za štetu koja bi prijevozniku 
mogla nastati zato što mu nisu vraćeni svi primjerci teretnice ili druge 
prijevozne isprave.
Brod
Članak 
459.
(1) 
Prijevoznik je dužan teret prevesti brodom koji je izričito ugovoren ili koji 
ima ugovorena svojstva.
(2) Ako 
stranke nisu izričito ugovorile određeni brod, odnosno svojstva broda prema 
stavku 1. ovoga članka, prijevoznik je dužan prevesti teret brodom koji ima 
uobičajena svojstva za izvršenje ugovorenog 
prijevoza.
Članak 
460.
(1) 
Prijevoznik broda dužan je pravodobno, do početka putovanja, uložiti dužnu 
pažnju kako bi brod osposobio za plovidbu, primjereno ga opremio, popunio 
posadom, opskrbio potrebnim zalihama i pripremio tako da se teret može ukrcati, 
složiti, čuvati, prevesti i iskrcati u stanju kako je primljen na 
prijevoz.
(2) 
Odredbe ugovora protivne odredbama stavka 1. ovoga članka nemaju pravni 
učinak.
Članak 
461.
Brodski 
prostor koji obično ne služi za smještaj tereta može se za to rabiti samo na 
temelju izričitog sporazuma ugovornih strana, ako takav sporazum ne bi bio 
protivan propisima.
Članak 
462.
(1) 
Prijevoznik može s pristankom naručitelja zamijeniti ugovoreni brod drugim 
brodom.
(2) Ako 
se prijevoz obavlja na temelju pomorskoga prijevozničkog ugovora pristanak 
naručitelja za zamjenu broda nije potreban.
Članak 
463.
Prijevoznik odgovara za 
točnost podataka o nosivosti broda navedenih u brodarskom ugovoru ako je 
odstupanje veće od 5%.
Članak 
464.
Ako je 
ugovoren prijevoz cijelim brodom ili određenim brodskim prostorom pa 
ugovoreni prostor nije potpuno iskorišten, prijevoznik ne može raspolagati tim 
prostorom bez pristanka naručitelja.
Ukrcavanje 
tereta
Članak 
465.
Prijevoznik je dužan 
postaviti brod za ukrcavanje tereta u ugovorenoj luci.
Članak 
466.
Ako brod iz razloga za koje 
naručitelj ne odgovara ne može doći u ugovorenu luku, naručitelj prijevoza ima 
pravo, imajući na umu svrhu ugovora, odrediti prvu prikladnu luku za preuzimanje 
tereta do kojeg brod može sigurno doći radi ukrcavanja.
Članak 
467.
(1) Mjesto ukrcavanja tereta 
u luci dužan je priskrbiti naručitelj.
(2) U linijskoj plovidbi 
mjesto ukrcavanja u luci priskrbljuje prijevoznik.
Članak 
468.
(1) Prijevoznik je dužan 
postaviti brod na mjesto ukrcavanja koje, prema članku 467. ovoga Zakonika 
odredi naručitelj, ako to može učiniti bez opasnosti za brod i ako se ukrcavanje 
tereta može na tom mjestu obaviti bez opasnosti za brod.
(2) Ako 
mjesto ukrcavanja ne odgovara uvjetima iz stavka 1. ovoga članka, prijevoznik je 
dužan postaviti brod što bliže tom mjestu, ako to može učiniti bez opasnosti za 
brod i ako se ukrcavanje tereta na mjestu na kojem je brod postavljen može 
obaviti bez opasnosti za brod.
Članak 
469.
Brod 
može primiti teret na sidrištu ako je tako ugovoreno ili mjesnim običajima 
predviđeno.
Članak 
470.
Ako 
naručitelj ili druga osoba ima pravo na temelju ugovora odrediti luku 
ukrcavanja, a zapovjednik broda ne primi takav nalog u ugovorenom ili 
primjerenom roku, ili primljeni nalog ne može izvršiti, zapovjednik broda dužan 
je postupiti na način koji smatra najboljim, vodeći računa i o interesima 
korisnika prijevoza.
Članak 
471.
Kad 
brod prema ugovoru mora stići u određenu luku do određenog roka, smatra se da je 
stigao na vrijeme kad je stigao u luku, odnosno na njezino 
sidrište.
Članak 
472.
(1) 
Zapovjednik broda dužan je obavijestiti krcatelja pisanim putem da je brod 
spreman za ukrcavanje (u daljnjem tekstu: pismo 
spremnosti).
(2) 
Pismo spremnosti dostavlja se krcatelju na njegovu adresu u tijeku radnog 
vremena.
(3) Ako 
zapovjedniku broda nije poznata adresa krcatelja ili ako se pismo spremnosti ne 
može uručiti na njegovu adresu, zapovjednik broda dužan je zatražiti upute od 
naručitelja, s tim da se pravni učinci predaje pisma spremnosti računaju od 
trenutka kad bi pismo spremnosti bilo predano da nije bilo navedenih 
smetnji.
Članak 
473.
(1) Pismo spremnosti ne 
predaje se ako brod plovi u linijskoj plovidbi.
(2) Pri prijevozu brodom u 
linijskoj plovidbi teret se ukrcava čim brod na određenom mjestu bude spreman za 
ukrcavanje.
Članak 
474.
(1) Zapovjednik broda može 
predati pismo spremnosti ako je brod spreman za ukrcavanje, a nalazi se na 
mjestu u luci prema članku 465., 466., 468. i 469. ovoga Zakonika ako je dobio 
prethodna odobrenja za promet s kopnom i za ukrcavanje i ako su obavljene druge 
radnje koje omogućuju ukrcavanje tereta u brod.
(2) Pismo spremnosti može se 
predati i ako brod nije bio doveden na mjesto iz stavka 1. ovoga članka ako je u 
tome bio spriječen razlozima koji padaju na teret 
naručitelja.
Članak 
475.
Prijevoznik preuzima teret 
ispod vitla.
Članak 
476.
(1) 
Zapovjednik broda dužan je krcatelju koji sam krca teret na brod dati upute o 
načinu slaganja tereta da bi se izbjegla oštećenja tereta koja mogu nastati zbog 
toga što se teret prevozi brodom.
(2) 
Krcatelj se pri ukrcavanju tereta mora držati uputa zapovjednika broda koja se 
odnose na raspored tereta u brodu i ostale okolnosti u vezi sa sigurnošću osoba, 
broda, njegovih uređaja i opreme te drugog tereta u brodu i sprječavanje 
onečišćenja okoliša.
Članak 
477.
Teret 
se ne može smjestiti na palubu broda bez suglasnosti krcatelja, ako nije riječ o 
teretu koji se obično smješta na palubu.
Članak 
478.
(1) 
Količina tereta koja se predaje na prijevoz može se odrediti brojem komada, 
težinom ili obujmom.
(2) U 
slučaju sumnje količina tereta određuje se mjerom koja je uobičajena u luci 
ukrcavanja.
Članak 
479.
(1) 
Umjesto ugovorenog tereta može se predati na prijevoz drugi teret, ako se time 
ne mijenjaju uvjeti prijevoza na štetu prijevoznika ili ako zbog toga ne bi 
došlo do zadržavanja broda ili ako ne bi bila ugrožena sigurnost broda i drugog 
tereta te ako naručitelj dade prijevozniku, na njegov zahtjev, osiguranje za 
tražbine koje bi mogle nastati zbog zamjene tereta.
(2) Ako 
je ugovoreni teret već bio ukrcan, troškove u vezi s njegovim iskrcavanjem 
i ukrcavanjem drugog tereta snosi naručitelj.
Članak 
480.
Naručitelj, odnosno krcatelj 
dužan je prijevozniku dati upute za manipulaciju teretom ako se teret ne nalazi 
u redovnome trgovačkom prometu i ako bi zapovjednik bio dužan poduzeti posebne 
mjere pri slaganju tereta.
Članak 
481.
(1) Ako 
je riječ o opasnom teretu, naručitelj, odnosno krcatelj dužan je obavijestiti 
prijevoznika, i bez njegova zahtjeva, o naravi opasnosti i naznačiti koje 
zaštitne mjere treba poduzeti.
(2) Ako obavijest o opasnom 
teretu koji se prevozi nije naznačena u teretnici ili u pisanoj ispravi o 
ugovoru o prijevozu, teret dokazivanja da je prijevoznik znao za opasnost 
povezanu s prijevozom tog tereta, pada na korisnika 
prijevoza.
Članak 
482.
(1) Prijevoznik ne smije 
primiti na prijevoz teret čiji je uvoz, provoz ili izvoz zabranjen ili se 
krijumčari.
(2) Prijevoznik nije dužan 
primiti na prijevoz teret koji je po svojoj naravi opasan, ako mu opasno 
svojstvo tereta u vrijeme sklapanja ugovora nije bilo niti moralo biti 
poznato.
(3) Prijevoznik nije dužan 
primiti na prijevoz teret koji, s obzirom na svoje stanje i na stanje ambalaže, 
predstavlja opasnost za osobe, brod i okoliš te drugi teret s kojim tijekom 
prijevoza dolazi ili može doći u dodir.
Članak 
483.
Naručitelj je odgovoran 
prijevozniku za nanesenu štetu osobama, brodu, teretu, okolišu te za sve druge 
štete i troškove prouzročene manjkavim stanjem ambalaže.
Članak 
484.
Naručitelj je odgovoran 
prijevozniku za nanesenu štetu osobama, brodu, teretu, okolišu te za sve druge 
štete i troškove prouzročene prirodnim svojstvima i stanjem tereta ako 
prijevozniku ta svojstva i stanje tereta nisu bili niti morali biti 
poznati.
Vrijeme 
ukrcavanja
Članak 
485.
(1) 
Prijevoznik je dužan preuzimati teret na prijevoz tijekom radnog vremena 
luke.
(2) 
Radno vrijeme luke određuje, u skladu sa zakonom, tijelo koje upravlja 
lukom.
Članak 
486.
(1) 
Vrijeme stojnica počinje teći početkom prijepodnevnoga radnog vremena, odnosno 
poslijepodnevnoga radnog vremena, uz uvjet da je pismo spremnosti predano 
najkasnije dva sata prije proteka prijepodnevnoga, odnosno 
poslijepodnevnoga radnog vremena.
(2) 
Trajanje vremena stojnica određuje se prema običajima 
luke.
(3) 
Vrijeme stojnica se određuje prema radnim danima i dijelovima radnog dana, pri 
čemu se kao jedan radni dan računaju 24 tekuća sata.
(4) U 
radne dane ne računaju se nedjelje, državni i drugi praznici kad se u luci ne 
radi, a ni vrijeme kad se, zbog vremenskih neprilika ili smetnji na strani 
broda, nije moglo ukrcavati.
Članak 
487.
(1) 
Nakon proteka vremena stojnica počinje teći vrijeme 
prekostojnica.
(2) 
Trajanje vremena prekostojnica jednako je trajanju vremena 
stojnica.
(3) 
Trajanje vremena prekostojnica računa se prema tekućim danima i dijelovima bez 
prekida.
(4) U 
trajanje vremena prekostojnica ne računa se vrijeme u koje se nije moglo raditi 
zbog smetnji na strani broda.
Članak 
488.
(1) 
Prijevoznik ima pravo na posebnu naknadu za prekostojnice.
(2) 
Visina naknade za prekostojnice određuje se prema visini naknade za 
prekostojnice za druge slične brodove u istoj luci u isto vrijeme, a ako to nije 
moguće, visina naknade određuje se prema visini naknade za prekostojnice drugih 
sličnih brodova u najbližoj luci u isto vrijeme.
(3) 
Naknada za prekostojnice plaća se svakog dana unaprijed za cijeli dan, ali ako 
je ukrcavanje obavljeno prije proteka dana za koje je naknada unaprijed plaćena, 
prijevoznik je dužan vratiti razmjerni dio naknade.
Članak 
489.
(1) Ako 
se naknada za prekostojnice ne plati o dospjelosti, brod može odmah otputovati s 
ukrcanim dijelom tereta.
(2) U 
slučaju iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu, 
naknadu za prekostojnice i druge tražbine koje mu pripadaju prema 
ugovoru.
Članak 
490.
(1) 
Nakon proteka vremena prekostojnica brod može odmah otputovati s ukrcanim 
dijelom tereta.
(2) U 
slučaju iz stavka 2. ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu, 
naknadu za prekostojnice i druge tražbine koje mu pripadaju prema 
ugovoru.
Članak 
491.
(1) 
Ukrcavanje tereta postavljena uz bok broda do proteka vremena stojnica, odnosno 
prekostojnica, ako ih ima, prijevoznik ne može odbiti, iako bi ukrcavanje i 
slaganje takva tereta moglo zadržati brod preko trajanja vremena stojnica 
odnosno prekostojnica.
(2) U 
slučaju iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo na naknadu za 
zadržavanje broda nakon isteka vremena prekostojnica (vrijeme izvanrednih 
prekostojnica).
(3) 
Naknada za izvanredne prekostojnice jest 50% viša od naknade za 
prekostojnice.
(4) 
Pored naknade za izvanredne prekostojnice prijevoznik ima pravo i na naknadu 
štete zbog zadržavanja broda ako ta šteta premašuje svotu naknade za izvanredne 
prekostojnice.
Članak 
492.
(1) Kad 
brod može otploviti i s ukrcanim dijelom tereta zato što naknada za 
prekostojnice nije plaćena o dospjelosti (članak 489.) prijevoznik ima pravo 
odustati od ugovora i iskrcati teret ako ukrcani dio tereta ne daje 
zadovoljavajuće jamstvo za tražbine prijevoznika iz ugovora o 
prijevozu.
(2) Pri 
iskrcavanju tereta prijevoznik je dužan postupiti s dužnom pažnjom, uzimajući u 
obzir okolnosti slučaja.
(3) U 
slučaju odustajanja od ugovora i iskrcaja tereta prijevoznik zadržava pravo 
na punu vozarinu, na naknadu za nastale prekostojnice i na naknadu troškova 
iskrcavanja koji nisu uračunati u vozarinu te na druge tražbine koje mu 
pripadaju prema ugovoru.
Članak 
493.
(1) 
Odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na vrijeme stojnica i prekostojnica ne 
primjenjuju se na prijevoz brodovima linijske plovidbe.
(2) Pri 
prijevozu brodovima linijske plovidbe krcatelj je dužan predavati teret onom 
brzinom kojom ga brod može preuzimati.
Članak 
494.
Brod 
linijske plovidbe nije dužan čekati na ukrcavanje preko vremena određenog za 
odlazak broda koji je predviđen redom plovidbe, ako smetnja za ukrcavanje ne 
pada na stranu broda.
Članak 
495.
(1) 
Krcatelj je dužan zapovjedniku broda na vrijeme predati carinske i druge isprave 
potrebne za ukrcaj, prijevoz i iskrcaj tereta.
(2) Ako 
te isprave nisu predane za vrijeme trajanja vremena stojnica, odnosno 
prekostojnica, a pri prijevozu brodom linijske plovidbe do vremena određenog za 
odlazak broda, zapovjednik broda ima pravo iskrcati teret.
(3) U slučaju iz stavka 2. 
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i na naknadu za nastale 
prekostojnice, odnosno na naknadu štete za zadržavanje broda linijske plovidbe i 
na naknadu svake druge štete.
Prijevozne 
isprave
Članak 
496.
Nakon završetka ukrcavanja 
prijevoznik je dužan krcatelju, na njegov zahtjev, izdati teretnicu, teretni 
list, elektroničku izmjenu podataka ili drugu ispravu o 
prijevozu.
Članak 
497.
(1) Ako je teret predan 
prijevozniku prije ukrcaja, krcatelj može zahtijevati da mu prijevoznik izda 
potvrdu o preuzimanju tereta, teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu koja sadrži 
uočljivu napomenu »primljeno za ukrcaj«.
(2) Prijevoznik koji je izdao 
teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu za ukrcaj može, umjesto izdavanja 
teretnice ili druge prijevozne isprave, stavljanjem napomene »ukrcano« na 
ispravu za ukrcaj potvrditi da je ukrcavanje 
obavljeno.
Članak 
498.
(1) Ako 
je prijevoznik izdao ispravu o prijevozu za ukrcaj, krcatelj je dužan pri 
primitku isprave o prijevozu vratiti prijevozniku isprave o prijevozu za 
ukrcaj.
(2) Ako 
je prije izdavanja isprave o prijevozu bila izdana potvrda o preuzimanju tereta, 
krcatelj je dužan po primitku isprave o prijevozu tu potvrdu vratiti 
prijevozniku.
Članak 
499.
(1) Ako 
je teret koji je kao predmet prijevoza morao biti ukrcan u razne brodove, ili 
kad su u pitanju različite vrste robe, ili je teret podijeljen u razne partije, 
prijevoznik i krcatelj imaju pravo zahtijevati da se za svaki uporabljeni brod 
ili za svaku vrstu robe ili za svaku partiju tereta izda posebna teretnica ili 
druga isprava o prijevozu.
(2) Ako 
se teret krca na brod u rasutom stanju, krcatelj ima pravo zahtijevati da se za 
određene količine tereta izda posebna teretnica ili druga isprava o 
prijevozu.
Članak 
500.
Sporazum stranaka sklopljen 
protivno odredbama članka 496. i članka 497. stavka 1. ovoga Zakonika nema 
pravni učinak.
Članak 
501.
(1) 
Teretnica može glasiti na ime, po naredbi, ili na 
donosioca.
(2) Ako 
u teretnici koja glasi po naredbi nije imenovana osoba prema čijem je nalogu 
prijevoznik dužan predati teretnicu, teret se predaje po naredbi 
krcatelja.
Članak 
502.
(1) 
Teretnica na ime prenosi se ustupanjem, teretnica po naredbi – indosamentom, a 
teretnica na donosioca predajom.
(2) Na 
oblik i učinak indosamenta na odgovarajući se način primjenjuju odredbe 
mjeničnog prava, osim odredaba o regresu.
Članak 
503.
Prijevoznik je dužan izdati 
krcatelju, na njegov zahtjev, više primjeraka teretnica, naznačujući na svakom 
primjerku broj izdanih primjeraka.
Članak 
504.
(1) Svaka strana može 
zahtijevati da se za njezine potrebe sastavi više prijepisa 
teretnice.
(2) Na svakom prijepisu 
teretnice mora biti navedeno da je riječ o prijepisu.
(3) Krcatelj mora 
prijevozniku, na njegov zahtjev, potpisati prijepis 
teretnice.
Članak 
505.
(1) Teretnica 
sadrži:
 1) tvrtku, odnosno 
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište prijevoznika koji izdaje 
teretnicu,
 2) ime, odnosno druge 
podatke o identitetu broda,
 3) tvrtku, odnosno 
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište 
krcatelja,
 4) tvrtku, odnosno 
naziv i sjedište, odnosno ime i prebivalište primatelja ili oznaku »po 
naredbi« ili »na donosioca«,
 5) luku odredišta ili 
vrijeme kad će se, odnosno mjesto gdje će se takva luka 
odrediti,
 6) količinu tereta 
prema broju komada, težini, obujmu ili drugoj jedinici mjere, prema vrsti 
tereta,
 7) vrstu tereta i 
oznake koje se na njemu nalaze,
 8) stanje tereta ili 
omota prema vanjskom izgledu,
 9) odredbe o 
vozarini,
10) 
mjesto i dan ukrcaja tereta i izdavanja teretnice.
(2) 
Teretnica može sadržati i druge podatke te uvjete 
prijevoza.
Članak 
506.
(1) 
Podatke iz članka 505. ovoga Zakonika mora sadržati i teretnica za ukrcaj, osim 
podataka o identitetu broda i o mjestu i danu ukrcaja.
(2) 
Prijevoznik je dužan, kad na teretnicu za ukrcaj stavi napomenu »ukrcano«, u nju 
unijeti podatke o identitetu broda i o danu ukrcaja 
tereta.
Članak 
507.
Teretnicu vlastoručno 
potpisuje prijevoznik ili njegov punomoćnik.
Članak 
508.
Teretnicu sastavlja 
prijevoznik na temelju pisanih podataka krcatelja.
Članak 
509.
Ako 
postoji opravdana sumnja da podaci što ih je naveo krcatelj o vrsti tereta, ili 
oznakama koje se na njemu nalaze, ili količini tereta prema broju komada, 
težini, obujmu ili drugoj jedinici mjere nisu točni ili potpuni ili nema razumne 
mogućnosti da se točnost tih podataka provjeri pri ukrcavanju ili ako su oznake 
na teretu nejasne ili nedovoljno trajne, prijevoznik može u teretnicu unijeti 
primjedbe s obrazloženjem.
Članak 
510.
Potpis 
krcatelja na teretnici ili prijepisu teretnice (članak 507.) ne znači da je 
krcatelj prihvatio prijevoznikove primjedbe unesene u teretnicu prema odredbama 
članka 509. ovoga Zakonika.
Članak 
511.
(1) Kad 
prijevoznik nije unio u teretnicu primjedbe prema odredbama članka 509. ovoga 
Zakonika, smatra se, za odnose između njega i trećega zakonitog i savjesnog 
imatelja teretnice, da je prijevoznik preuzeo teret onako kako je naznačen u 
teretnici.
(2) Kad 
prijevoznik unese u teretnicu primjedbe prema odredbama članka 509. ovoga 
Zakonika, pretpostavlja se da je teret preuzeo onako kako ga je predao 
primatelju dok zakoniti imatelj teretnice ne dokaže 
suprotno.
Članak 
512.
(1) 
Pisani uvjeti ugovora o prijevozu i opći uvjeti prijevoznika obvezuju ovlaštenog 
imatelja teretnice koji nije naručitelj prijevoza ni krcatelj samo ako se 
teretnica izričito poziva na te uvjete.
(2) 
Usmeni uvjeti ugovora o prijevozu koji nisu uneseni u teretnicu ne obvezuju 
ovlaštenog imatelja teretnice koji nije naručitelj prijevoza ni krcatelj, pa i 
kad se teretnica izričito poziva na te uvjete.
(3) Ako 
se teretnica samo općenito poziva na uvjete ugovora o prijevozu i opće uvjete 
prijevoznika, imatelja teretnice iz stavka 1. ovoga članka ne obvezuju one 
odredbe ugovora o prijevozu i općih uvjeta prijevoznika koji su teži od uvjeta 
uobičajenih za takve vrste prijevoza.
Članak 
513.
(1) 
Ugovorom o prijevozu stranke mogu predvidjeti da se umjesto teretnice izdaje 
teretni list.
(2) 
Teretni list izdaje se na zahtjev krcatelja.
(3) 
Teretni list se izdaje u jednom primjerku koji potpisuju prijevoznik i 
krcatelj.
(4) 
Potpisi na teretnom listu mogu biti tiskani, zamijenjeni pečatom, faksimilom ili 
elektroničkom izmjenom podataka.
(5) 
Krcatelj može tražiti prijepise teretnog lista koje će potpisati prijevoznik, a 
prijevoznik može tražiti prijepise teretnog lista potpisane od 
krcatelja.
(6) 
Krcatelj može ovlastiti drugu osobu koja će stvari ukrcati i potpisati teretni 
list uz navod »u ime i za račun krcatelja«.
Članak 
514.
(1) 
Izdavanje teretnog lista je predmnijeva o sklopljenom ugovoru o 
prijevozu.
(2) 
Teretni list je između krcatelja i prijevoznika predmnijeva do protudokaza 
o primitku stvari kao što je u teretnom listu navedeno.
(3) 
Teretni list između prijevoznika i primatelja dokaz je o primitku stvari kao što 
je u teretnom listu navedeno.
(4) 
Krcatelj je jedini ovlašten davati prijevozniku upute u svezi s ugovorom o 
prijevozu, pa i promijeniti ime primatelja dok prijevoznik ne primi stvari, ako 
je to predviđeno ugovorom o prijevozu.
Članak 
515.
(1) 
Prijevoznik će predati stvari primatelju na osnovi valjane 
identifikacije.
(2) 
Podatke u teretni list i njegove prijepise unosi krcatelj.
(3) 
Nepostojanje, neispravnost ili gubitak teretnog lista ne utječe na valjanost 
ugovora o prijevozu.
Članak 
516.
(1) 
Teretni list mora sadržavati:
1) 
mjesto i nadnevak njegova izdavanja,
2) mjesto i nadnevak 
preuzimanja stvari,
3) tvrtku odnosno naziv, ili 
ime i adresu krcatelja,
4) predviđeno mjesto 
iskrcaja,
5) tvrtku odnosno naziv, ili 
ime i adresu primatelja,
6) opis i uobičajeni naziv 
stvari, način pakiranja, oznaku za prepoznavanje, težinu, obujam ili količinu 
drukčije označenu, broj komada, a radi li se o opasnim tvarima – naznaku o 
njihovoj opasnosti.
(2) 
Teretni list može sadržavati i druge podatke, te uvjete ugovora o 
prijevozu.
Članak 
517.
Prijevoznik može u teretni 
list unijeti obrazložene primjedbe sukladno članku 509. ovoga 
Zakonika.
Članak 
518.
(1) Ako 
prijevoznik u teretni list ne stavi primjedbe sukladno članku 517. ovoga 
Zakonika, predmnijeva se, dok se ne dokaže suprotno, da je stvari primio kako su 
naznačene u teretnom listu.
(2) Ako 
prijevoznik u teretni list unese primjedbe sukladno članku 517. ovoga Zakonika, 
predmnijeva se da je stvari preuzeo onako kako ih je predao primatelju, dok 
zakoniti imatelj teretnog lista ne dokaže suprotno.
Članak 
519.
(1) 
Propisi o teretnom listu analogno se primjenjuju kada se prijevoz stvari na 
osnovi ugovora o prijevozu obavlja na osnovi izmjene elektroničkih 
podataka.
(2) U 
tom slučaju korisnik prijevoza može u svako doba tražiti od prijevoznika papirnu 
ispravu o prijevozu.
(3) 
Predmnijeva se da su stranke u slučajevima iz stavka 1. i 2. ovoga članka 
suglasne da preneseni i potvrđeni elektronički podaci i oni smješteni u memoriji 
računala odgovaraju njihovom pisanom obliku na papiru.
Putovanje
Članak 
520.
Prijevoznik je dužan obaviti 
putovanje u ugovorenom roku. Ako vrijeme putovanja nije ugovoreno, prijevoznik 
je dužan obaviti putovanje u primjerenom roku.
Članak 
521.
Prijevoznik je dužan obaviti 
putovanje ugovorenim putom. Ako put nije ugovorom određen, prijevoznik je dužan 
obaviti putovanje uobičajenim putom.
Članak 
522.
(1) Kad je brod iz bilo kojih 
razloga spriječen započeti ili nastaviti započeto putovanje, a smetnja bi mogla 
trajati dulje vrijeme ili je njezino trajanje neizvjesno, zapovjednik broda 
dužan je tražiti uputu od naručitelja ili osobe ovlaštene da raspolaže 
teretom.
(2) Ako zapovjednik broda ne 
može postupiti prema odredbi stavka 1. ovoga članka ili izvršiti primljenu 
uputu, dužan je, prema okolnostima slučaja, prekrcati teret, vratiti se s 
teretom u polaznu luku ili postupiti na drugi način, vodeći pri tom računa o 
interesima prijevoznika i korisnika prijevoza.
(3) Kad je u slučajevima iz 
stavka 1. i 2. ovoga članka ugovor o prijevozu prestao važiti prema samom zakonu 
ili na temelju odustajanja, u pogledu prava i obveza ugovornih strana nastalih 
zbog mjera što ih je poduzeo zapovjednik broda na odgovarajući se način 
primjenjuju odredbe ovoga Zakonika koje uređuju odnose ugovornih strana za 
slučaj prestanka ugovora (članak 455.).
(4) Ako ugovor nije prestao 
važiti ili ako se upute naručitelja ne mogu izvršiti, štetne posljedice snosi 
strana koja je kriva za nastalu smetnju, odnosno na čijoj se strani nalazi 
razlog za smetnju. Ako se razlog za smetnju nalazi na obje strane, svaka strana 
snosi svoju štetu.
(5) Ako su obje strane krive 
za smetnju, štetu snose razmjerno svojoj krivnji.
Članak 
523.
Naručitelj, odnosno zakoniti 
imatelj teretnice može odustati od ugovora nakon započetog putovanja uz uvjete 
navedene u članku 456. stavku 3. i članku 457. i 458. ovoga 
Zakonika.
Članak 
524.
(1) Prijevoznik koji ne 
izvrši nalog dobiven od korisnika prijevoza, kad je to na temelju odredaba ovoga 
Zakonika dužan učiniti, odgovara korisniku prijevoza za svaku štetu koja je zbog 
toga nastala.
(2) 
Prijevoznik je dužan nadoknaditi štetu primatelju koji je zakoniti imatelj 
teretnice ako izvrši nalog naručitelja iako mu nisu vraćeni svi primjerci 
teretnice.
(3) 
Visina naknade štete iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne može prijeći svotu koju 
bi prijevoznik bio dužan platiti ako odgovara za potpuni gubitak 
tereta.
Članak 
525.
Prijevoznikova dužnost da 
nadoknadi štetu na temelju odredaba članka 524. stavka 2. ovoga Zakonika ne dira 
u njegovo pravo regresa prema korisniku prijevoza.
Predaja 
tereta primatelju
Članak 
526.
Prijevoznik je dužan predati 
teret primatelju u luci odredišta.
Članak 
527.
Za 
odredišnu luku i predaju tereta primatelju primjenjuju se odredbe članka 466. – 
470. i članka 472. – 475. ovoga Zakonika.
Članak 
528.
Prijevoznik je dužan predati 
teret ovlaštenom imatelju teretnice, a ako ta isprava nije izdana – osobi 
ovlaštenoj na temelju ugovora o prijevozu.
Članak 
529.
(1) Ako 
za teret koji se prevozi nije izdana prijevozna isprava, primatelj ima pravo 
tražiti od prijevoznika kad brod stigne u luku odredišta da mu preda teret, uz 
uvjet da udovolji obvezama koje ga terete na temelju 
ugovora.
(2) 
Prijevoznik je dužan postupiti po zahtjevu primatelja iz stavka 1. ovoga članka 
ako iz naručiteljeva naloga o raspolaganju teretom, koji je prijevoznik dužan 
izvršiti, ne proizlazi drugačije.
Članak 
530.
(1) Ovlašteni imatelj 
teretnice ima pravo, čim teret stigne u luku odredišta, uz uvjet da udovolji 
svim obvezama koje proizlaze iz teretnice, zahtijevati da mu prijevoznik preda 
teret.
(2) Pri preuzimanju tereta 
ovlašteni imatelj teretnice dužan je teretnicu vratiti 
prijevozniku.
(3) Kad je u luci odredišta 
teret predan podnositelju jednog od više primjeraka teretnice, ostali primjerci 
teretnice ne obvezuju više prijevoznika.
Članak 
531.
(1) Ako za teret koji se 
prevozi nije izdana prijevozna isprava, primatelj ima pravo zahtijevati od 
prijevoznika da mu preda teret prije nego što brod stigne u luku odredišta, ako 
ga je na to u ugovoru s prijevoznikom ovlastio naručitelj.
(2) Zakoniti imatelj 
teretnice ima pravo zahtijevati da mu se teret preda prije dolaska broda na 
odredište, uz uvjete navedene u članku 456. stavku 3. i članku 457. i 458. ovoga 
Zakonika.
Članak 
532.
Prijevoznik ima pravo 
zahtijevati od osobe kojoj predaje teret da mu izda potvrdu da je teret 
primila.
Članak 
533.
Ako se 
teret označen u jednoj prijevoznoj ispravi predaje u dijelovima, prijevoznik 
može zahtijevati da mu se primitak dijela tereta potvrdi na samoj ispravi ili 
posebnom potvrdom.
Članak 
534.
(1) Ako 
za teret koji se prevozi nije izdana prijevozna isprava, naručitelj ima pravo 
narediti prijevozniku da teret preda u luci odredišta drugoj osobi, a ne onoj 
koja je navedena u ugovoru.
(2) Naručitelj gubi pravo iz 
stavka 1. ovoga članka kad na temelju odredaba ovoga Zakonika primatelj stekne 
pravo zahtijevati i zahtijeva predaju tereta od 
prijevoznika.
Članak 
535.
Odredbe članka 485. – 488. 
ovoga Zakonika primjenjuje se i na vrijeme iskrcavanja.
Članak 
536.
Ako se naknada za 
prekostojnice ne plati o dospjelosti, zapovjednik broda može, radi osiguranja 
naknade za prekostojnice i drugih tražbina iz ugovora o prijevozu, na trošak i 
rizik primatelja ili druge osobe ovlaštene da raspolaže teretom, iskrcati teret 
i čuvati ga sam ili ga dati na čuvanje javnom skladištu ili drugoj prikladnoj 
osobi.
Članak 
537.
Ako primatelj tereta ne stavi 
pisani prigovor zbog oštećenja ili manjka tereta odmah pri preuzimanju, 
pretpostavlja se, dok primatelj ne dokaže suprotno, da mu je teret predan onako 
kako je naznačen u teretnici ili ako prijevozna isprava nije izdana – onako kako 
je primljen na prijevoz.
Članak 
538.
(1) Ako oštećenje ili manjak 
nisu vidljivi, primatelj može staviti pisani prigovor iz članka 537. ovoga 
Zakonika u roku od tri dana od dana preuzimanja tereta.
(2) Prigovor iz članka 537. 
ovoga Zakonika i stavka 1. ovoga članka mora biti dovoljno 
određen.
(3) Ako primatelj stavi 
pisani prigovor u rokovima iz stavka 1. ovoga članka i članka 537. ovoga 
Zakonika pretpostavlja se, dok prijevoznik ne dokaže protivno, da su navodi 
prigovora istiniti.
(4) Ako su prijevoznik i 
primatelj pri iskrcavanju i predaji tereta zajednički pisano utvrdili da postoji 
oštećenje ili manjak tereta, nije potrebno stavljanje 
prigovora.
(5) Sporazum stranaka 
sklopljen protivno odredbama stavka 1. do 4. ovoga članka i članka 537. ovoga 
Zakonika koji je na štetu korisnika prijevoza nema pravni 
učinak.
(6) Prijevoznik i primatelj 
dužni su, u granicama mogućnosti, međusobno olakšati utvrđivanje stanja 
tereta i količine pri njegovu preuzimanju.
Članak 
539.
(1) Pri utvrđivanju količine 
manjka predanog tereta uzima se u obzir i uobičajeni rastur tijekom 
prijevoza.
(2) U slučaju gubitka tereta 
rastur se ne uzima u obzir.
(3) Rastur iz stavka 1. ovoga 
članka računa se prema običajima mjesta luke 
iskrcaja.
Članak 
540.
Štetu prouzročenu 
zakašnjenjem u predaji tereta, koja ne predstavlja manjak ili oštećenje 
tereta, mora dokazati primatelj.
Članak 
541.
Ako se primatelj tereta ne 
javi, ili ako se ne može pronaći, ili ako neće ili ne može preuzeti teret, 
odnosno ako se prije predaje tereta javi više zakonitih imatelja teretnice ili 
druge prijevozne isprave, prijevoznik je dužan tražiti uputu od krcatelja, 
odnosno od naručitelja.
Članak 
542.
(1) Ako prijevoznik, koji je 
prema članku 541. ovoga Zakonika tražio uputu od krcatelja, odnosno naručitelja, 
ne primi na vrijeme tu uputu ili primljenu uputu ne može izvršiti, on može 
postupiti prema članku 536. ovoga Zakonika, a o poduzetim mjerama mora 
obavijestiti sve korisnike prijevoza koji su mu poznati.
(2) Ako je riječ o prijevozu 
brodom linijske plovidbe ili o prijevozu na temelju pomorskoga prijevozničkog 
ugovora, prijevoznik je dužan o smetnjama za predaju tereta 
obavijestiti odmah sve korisnike prijevoza koji su mu poznati, ali nije dužan 
čekati uputu, već može odmah poduzeti mjere iz članka 536. ovoga 
Zakonika.
Članak 
543.
Ako prijevoznik preda teret 
na čuvanje javnom skladištu ili drugoj osobi, odgovara samo za njihov 
izbor.
Članak 
544.
(1) Ako teret koji prema 
članku 536. i 542. ovoga Zakonika prijevoznik čuva ili ga je predao na čuvanje 
nije preuzet u roku od 30 dana od dana preuzimanja na čuvanje, odnosno od dana 
predaje tereta na čuvanje u luci odredišta, i ako nisu plaćeni vozarina i ostale 
tražbine koje proistječu iz ugovora o prijevozu, prijevoznik može prodati teret 
ili dio tereta, ako je to potrebno za podmirenje tih 
tražbina.
(2) Prijevoznik može prodati 
teret i prije proteka roka iz stavka 1. ovoga članka ako se prodajom ne bi 
mogla postići svota dovoljna za pokriće tražbina prijevoznika i troškova 
čuvanja, ili ako je riječ o robi u kvaru ili o pokvarljivoj 
robi.
(3) Prodaja tereta obavlja se 
javnom dražbom ako nije riječ o pokvarljivoj robi, robi u kvaru ili o robi koja 
ima burzovnu cijenu.
(4) Pri prodaji pokvarljive 
robe ili robe u kvaru prijevoznik mora postupati s dužnom 
pažnjom.
Članak 
545.
Svotu postignutu prodajom 
tereta prema članku 544. ovoga Zakonika prijevoznik je dužan, nakon odbitka 
svoje tražbine u vezi s prijevozom tog tereta i nakon odbitka troškova čuvanja i 
prodaje tereta, položiti u sud nadležan prema mjestu prodaje u korist osobe 
ovlaštene raspolagati teretom i o tome bez odgode obavijestiti korisnike 
prijevoza koji su mu poznati.
Članak 
546.
(1) Prijevoznik koji je, u 
slučaju prijevoza brodom linijske plovidbe, spriječen, krivnjom korisnika 
prijevoza, iskrcati teret u luci odredišta do vremena određenog redom plovidbe 
za odlazak broda iz te luke, može ga iskrcati u drugoj obližnjoj luci, 
zadržavajući pravo na veću vozarinu te na naknadu štete koja iz tog 
nastane.
(2) Ako iskrcavanje u luci 
odredišta nije spriječeno krivnjom korisnika prijevoza, prijevoznik je dužan 
snositi troškove dopreme do te luke, a ako je do smetnje za iskrcavanje došlo 
njegovom krivnjom – i nadoknaditi štetu za zakašnjenje.
Odgovornost prijevoznika 
za Štete na stvarima i za zakaŠnjenje
Članak 
547.
Prijevoznik odgovara za svako 
oštećenje, manjak ili gubitak tereta koji primi na prijevoz od preuzimanja pa do 
predaje te za štetu koja nastane zbog zakašnjenja u predaji 
tereta.
Članak 
548.
Zakašnjenje u predaji tereta 
postoji ako teret nije predan primatelju u ugovorenom roku, ili kad taj rok nije 
ugovoren, ako teret nije predan primatelju u primjerenom 
roku.
Članak 
549.
Prijevoznik ne odgovara za 
oštećenje, manjak ili gubitak tereta ili za zakašnjenje u predaji tereta ako 
dokaže da oštećenje, manjak, gubitak ili zakašnjenje potječu iz uzroka koje nije 
mogao spriječiti niti otkloniti dužnom pažnjom.
Članak 
550.
(1) Za radnje i propuste 
zapovjednika broda, drugih članova posade broda i ostalih osoba koje rade za 
prijevoznika, u okviru obavljanja njihovih dužnosti, prijevoznik odgovara kao i 
za svoje radnje i propuste.
(2) Prijevoznik broda ne 
odgovara za oštećenje, manjak ili gubitak tereta te zakašnjenje u predaji tereta 
koji su prouzročeni radnjama ili propustima osoba iz stavka 1. ovoga članka u 
plovidbi ili pri rukovanju brodom.
Članak 
551.
Za štetu koja je teretu na 
brodu prouzročena požarom, prijevoznik broda odgovara samo ako se dokaže da je 
požar skrivio osobnom radnjom ili propustom.
Članak 
552.
Prijevoznik ne odgovara za 
štetu na teretu nastalu zbog nesposobnosti broda za plovidbu ako dokaže da je 
uložio dužnu pažnju (članak 460.).
Članak 
553.
(1) Prijevoznik broda ne 
odgovara za štetu na teretu za koju dokaže da je nastala 
zbog:
1) više sile, pomorske 
nezgode, ratnih događaja, međunarodnih zločina na moru, nemira i 
pobune,
2) sanitarnih ograničenja ili 
drugih mjera i radnji državnih tijela,
3) radnji ili propusta 
krcatelja ili osoba ovlaštenih raspolagati teretom ili osoba koje za njih 
rade,
4) obustave rada, odnosno 
štrajka, masovnog isključenja radnika s posla ili bilo kojih drugih smetnji koje 
potpuno ili djelomično sprječavaju rad,
5) spašavanja ili pokušaja 
spašavanja ljudi i imovine na moru,
6) skretanja broda u 
slučajevima iz točke 5) ovoga stavka ili zbog drugih opravdanih 
razloga,
7) prirodnog gubitka u težini 
ili obujmu tereta ili oštećenja, ili gubitaka koji nastaju zbog vlastite mane, 
skrivene mane ili posebne naravi tereta,
8) nedovoljnog pakiranja ili 
nejasnih ili nedovoljno trajnih oznaka na teretu,
9) skrivenih mana koje se ne 
mogu dužnom pažnjom otkriti.
(2) Unatoč prijevoznikovu 
dokazu iz stavka 1. ovoga članka prijevoznik će za štetu biti odgovoran ako 
korisnik prijevoza dokaže da je šteta prouzročena osobnom krivnjom prijevoznika 
ili krivnjom osoba za čije je radnje i propuste odgovoran prijevoznik, a koji se 
ne odnose na plovidbu ili rukovanje brodom.
Članak 
554.
(1) 
Zapovjednik broda može, ako se to ne protivi važećim propisima, opasni teret u 
svako doba i bilo gdje iskrcati, učiniti ga bezopasnim ili ga baciti ako 
prijevoznik o toj opasnosti nije bio obaviješten prije 
ukrcavanja.
(2) U slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i ne odgovara za 
štetu.
Članak 
555.
(1) Ako je prijevoznik primio 
na prijevoz opasan teret, znajući za opasnost koju teret predstavlja, može ga 
iskrcati ili učiniti bezopasnim ako bude ugrožena sigurnost broda, osoba ili 
drugog tereta na brodu te okoliša.
(2) Ako na temelju stavka 1. 
ovoga članka prijevoznik iskrca teret prije dolaska na odredište, ima pravo na 
vozarinu prema prevaljenom putu, a ostale štete uzrokovane ukrcajem opasnog 
tereta i postupkom prijevoznika snosi svaka stranka za 
sebe.
Članak 
556.
Prijevoznik ne odgovara za 
štetu nastalu zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta ili zakašnjenja u 
predaji tereta ako je krcatelj neispravno naznačio vrstu ili vrijednost tereta, 
znajući da je naznaka neispravna.
Članak 
557.
Naručitelj odgovara 
prijevozniku za naknadu štete koja mu je prouzročena zato što su naručitelj, 
odnosno krcatelj dali netočne ili nepotpune podatke o količini, vrsti i 
oznakama tereta.
Članak 
558.
Naručitelj odgovara 
prijevozniku za štetu koja mu je prouzročena ukrcajem ili prijevozom stvari 
čiji je uvoz, izvoz ili provoz zabranjen, ili se krijumčare, ako u vrijeme 
ukrcavanja ta svojstva prijevozniku nisu bila niti su morala biti 
poznata.
Članak 
559.
Osoba koja bez znanja 
prijevoznika ukrca stvari odgovara prijevozniku za štetu koja mu je ukrcajem tih 
stvari prouzročena.
Članak 
560.
(1) Prijevoznik može, prema 
svojoj ocjeni, u svako doba i bilo gdje iskrcati, a ako je riječ o ugrožavanju 
osoba, broda, tereta na brodu i okoliša, i baciti teret koji je bez njegova 
znanja ukrcan te teret koji je neispravno ili nepotpuno 
naznačen.
(2) U slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i naknadu štete, a ne 
odgovara za štetu koja je nastala njegovim postupkom.
Članak 
561.
(1) Teret čiji je uvoz, izvoz 
ili provoz zabranjen zapovjednik broda može vratiti u luku ukrcaja ili ga bilo 
gdje iskrcati ako se za takav postupak zapovjednika ukaže potreba, a u slučaju 
nužde i baciti ga.
(2) Ako u slučaju iz stavka 
1. ovoga članka svojstva tereta prijevozniku nisu bila niti morala biti poznata, 
prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu, a ne odgovara za štetu koja je 
nastala takvim postupkom.
(3) Ako 
je prijevoznik znao ili morao znati za svojstva tereta iz stavka 1. ovoga 
članka, zadržava pravo na vozarinu prema prevaljenom putu, a ostale štete snosi 
svaka stranka za sebe.
Članak 
562.
(1) Ako 
je do zabrane uvoza, izvoza ili provoza robe došlo za putovanja brodom, u 
pogledu postupanja zapovjednika s tom robom primjenjuje se odredba članka 561. 
stavka 1. ovoga Zakonika.
(2) U slučaju iz stavka 1. 
ovoga članka prijevoznik zadržava pravo na punu vozarinu i naknadu štete, a ne 
odgovara za štetu koja je nastala takvim postupkom.
Članak 
563.
(1) Prijevoznik ne odgovara 
za naknadu štete za oštećenje, manjak ili gubitak tereta, a ni za zakašnjenje u 
predaji tereta za iznos veći od 666,67 obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja po koletu ili jedinici oštećenoga, manjkajućeg ili izgubljenog 
tereta ili tereta predanoga sa zakašnjenjem, odnosno 2 obračunske jedinice 
Posebnih prava vučenja po kilogramu bruto težine oštećenoga, manjkajućeg ili 
izgubljenog tereta, s time da se primjenjuje iznos koji je 
viši.
(2) Pod jedinicom tereta, 
prema stavku 1. ovoga članka razumijeva se koleto ili komad, a kod tereta u 
rasutom stanju – metarska tona ili kubični metar, odnosno druga mjera prema tome 
na temelju koje je jedinice mjere vozarina ugovorena. Ako vozarina nije 
ugovorena po jedinici mjere, za rasuti teret pod jedinicom mjere razumijeva se 
jedinica mjere na temelju koje se uobičajeno ugovara vozarina u mjestu 
ukrcaja.
(3) Ako se teret prevozi 
kontejnerima, paletama ili drugim sličnim napravama, pod jedinicom tereta prema 
stavku 1. ovoga članka, smatra se:
1) koleto ili jedinica tereta 
navedena u teretnici – ako je u teretnici navedeno koleto ili jedinica tereta 
sadržana u kontejneru, paleti ili drugoj sličnoj napravi,
2) kontejner, paleta ili 
druga slična naprava kojom se prevozi teret ako u teretnici nije navedeno koleto 
ili jedinica tereta.
Članak 
564.
(1) Naručitelj, odnosno 
krcatelj može, u sporazumu s prijevoznikom, povisiti granicu 
prijevoznikove odgovornosti iz članka 563. ovoga Zakonika, naznačujući tako 
povišenu vrijednost robe po jedinici tereta.
(2) Ako je izdana prijevozna 
isprava sporazum stranaka o povišenju prijevoznikove odgovornosti, koji 
nije naveden u toj ispravi, nema pravni učinak u korist primatelja koji nije 
naručitelj ni krcatelj.
Članak 
565.
Predmnijeva se da vrijednost 
tereta odgovara svoti koju strane sporazumno utvrde na temelju članka 564. ovoga 
Zakonika, dok prijevoznik ne dokaže protivno.
Članak 
566.
Prijevoznik gubi pravo na 
ograničenje odgovornosti prema članku 563. i 564. ovoga Zakonika ako se dokaže 
da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je prijevoznik učinio, bilo u 
namjeri da prouzroči štetu bilo bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno 
nastati.
Članak 
567.
(1) 
Prijevoznik odgovara za vrijednost izgubljene stvari ili njezina dijela i za 
smanjenje vrijednosti oštećene stvari.
(2) 
Glede stvari predanih sa zakašnjenjem, prijevoznik odgovara i za oštećenje 
stvari i za daljnju štetu koja proizađe iz zakašnjenja.
(3) Iznimno od odredaba 
stavka 1. i 2. ovoga članka prijevoznik koji na temelju članka 566. ovoga 
Zakonika ne može ograničiti svoju odgovornost odgovara za svaku štetu 
prouzročenu gubitkom, manjkom ili oštećenjem stvari ili zakašnjenjem u 
predaji stvari.
Članak 
568.
(1) Visina štete za gubitak 
stvari određuje se prema prometnoj vrijednosti druge stvari iste količine i 
svojstva u luci odredišta na dan kad je brod stigao u tu luku ili ako nije 
stigao – kad je morao stići.
(2) Ako se visina štete za 
gubitak stvari ne može odrediti prema odredbi stavka 1. ovoga članka, ona se 
određuje prema prometnoj vrijednosti stvari u luci ukrcaja u vrijeme odlaska 
broda, povećanoj za troškove prouzročene prijevozom.
(3) Visina štete za oštećene 
stvari određuje se u visini razlike između prometne vrijednosti te stvari u 
neoštećenom stanju i prometne vrijednosti te stvari u oštećenom 
stanju.
(4) Visinu štete za 
izgubljene, odnosno oštećene stvari koja se ne može odrediti prema odredbama 
stavka 1. i 2. ovoga članka utvrđuje sud.
(5) Od svote koju prijevoznik 
mora platiti na ime naknade štete zbog oštećenja, manjka ili gubitka stvari 
odbijaju se troškovi ušteđeni zato što stvari nisu stigle na odredište, odnosno 
što su stigle u oštećenom stanju.
Članak 
569.
(1) Odredbe članka 563., 567. 
i 568. ovoga Zakonika primjenjuju se i kad zapovjednik broda, drugi član posade 
broda ili druge osobe koje rade za prijevoznika odgovaraju prema općim propisima 
za naknadu štete prouzročene manjkom, gubitkom ili oštećenjem stvari, ako se 
dokaže da je šteta prouzročena na radu ili u vezi s radom, odnosno u obavljanju 
službe ili u vezi sa službom.
(2) Osobe iz stavka 1. ovoga 
članka gube pravo na ograničenje odgovornosti ako se dokaže da je šteta 
nastala zbog radnje ili propusta koji su učinile, bilo u namjeri da prouzroče 
štetu bilo bezobzirno znajući da će šteta vjerojatno 
nastati.
Članak 
570.
(1) Ukupna svota naknade 
štete od prijevoznika i osoba iz članka 569. stavka 1. ovoga Zakonika ne može 
premašiti svotu predviđenu u članku 563. ovoga Zakonika.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka ne odnosi se na odredbu članka 569. stavka 2. ovoga 
Zakonika.
Članak 
571.
Osobe iz članka 569. stavka 
1. ovoga Zakonika odgovaraju do svote predviđene u članku 563. ovoga Zakonika i 
kad je prijevoznik na temelju članka 564. ovoga Zakonika povisio granicu svoje 
odgovornosti.
Članak 
572.
(1) Odredbe ovoga Zakonika 
koje se odnose na odgovornosti prijevoznika ne smiju se ugovorom mijenjati na 
štetu korisnika prijevoza.
(2) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka odredbe ovoga Zakonika o odgovornosti prijevoznika smiju se 
ugovorom mijenjati u prijevoznikovu korist u slučaju:
– oštećenja, manjka ili 
gubitka tereta nastalog prije početka ukrcavanja ili nakon 
iskrcaja,
– prijevoza živih 
životinja,
– prijevoza stvari koji je na 
temelju suglasnosti krcatelja smješten na palubi.
– štete zbog 
zakašnjenja.
(3) Odredbe ugovora koje su 
protivne stavku 1. i 2. ovoga članka nemaju pravni učinak.
Članak 
573.
Odredbe ovoga Zakonika o 
odgovornosti prijevoznika primjenjuju se na sve ugovorne i izvanugovorne 
zahtjeve koji su na bilo kojoj osnovi postavljeni protiv prijevoznika za 
oštećenje, manjak ili gubitak tereta.
Članak 
574.
Odredbama ovoga Zakonika o 
odgovornosti prijevoznika ne dira se u odredbe ovoga Zakonika o zajedničkim 
havarijama.
Vozarina
Članak 
575.
(1) Visina vozarine određuje 
se ugovorom.
(2) Ako visina vozarine nije 
određena ugovorom, ona se određuje prema prosječnoj vozarinskoj stavci prema 
kojoj se za odgovarajuću vrstu tereta ugovarala vozarina u vrijeme ukrcavanja 
tog tereta u luci ukrcavanja.
Članak 
576.
(1) Ako se ukrca više tereta 
nego što je ugovoreno, vozarina se razmjerno povećava.
(2) Ako se umjesto ugovorenog 
tereta ukrca drugi teret čija je vozarina veća od ugovorene, plaća se vozarina 
za stvarno ukrcani teret.
(3) Ako se ukrca manje od 
onoga što je ugovoreno ili se ne ukrca ništa, vozarina se plaća za cijelu 
ugovorenu količinu tereta.
(4) Ako je ukrcano manje 
tereta nego što je ugovoreno, a vozarina je za ukrcani teret veća od ugovorene 
vozarine, plaća se cijela ugovorena vozarina i razlika između ugovorene i veće 
vozarine za ukrcani dio tereta.
(5) Odredba stavka 3. ovoga 
članka ne odnosi se na odredbu članka 456. ovoga Zakonika.
Članak 
577.
(1) Ako se ukrca samo dio 
tereta određenog brodarskim ugovorom, a prijevoznik je raspolagao neiskorištenim 
dijelom brodskog prostora, ugovorena se vozarina razmjerno 
snižava.
(2) Ako je prijevoznik 
raspolagao neiskorištenim dijelom brodskog prostora, protivno izričitoj 
zabrani naručitelja, prijevoznik odgovara naručitelju za naknadu 
štete.
Članak 
578.
(1) Vozarina ugovorena 
brodarskim ugovorom na putovanje ostaje nepromijenjena, bez obzira na trajanje 
putovanja, ako vozarina nije ugovorena po jedinici 
vremena.
(2) Ako se na zahtjev 
naručitelja ili u interesu korisnika prijevoza putovanje produlji dalje od 
ugovorenog odredišta, vozarina se razmjerno povećava.
Članak 
579.
(1) Ako je brodarskim 
ugovorom na putovanje vozarina određena po jedinici vremena, a vrijeme otkad se 
vozarina mora platiti nije utvrđeno, ono počinje teći od dana kad je dana 
obavijest o spremnosti broda, i to od podne – ako je obavijest dana prije podne, 
a od ponoći – ako je obavijest dana poslije podne.
(2) Ako je po nalogu 
krcatelja ukrcavanje počelo prije vremena određenog u stavku 1. ovoga članka ili 
je brod otplovio bez tereta, vrijeme otkad se vozarina mora platiti računa se od 
početka ukrcavanja, odnosno od odlaska broda.
(3) Vrijeme za koje se plaća 
vozarina završava se iskrcajem tereta, a ako je brod stigao bez tereta, to se 
vrijeme završava kad se brod usidri ili priveže u luci u kojoj se završava 
putovanje, pri čemu se posljednji dan putovanja računa kao čitav 
dan.
Članak 
580.
Ako je brodarskim ugovorom na 
putovanje određena vozarina po jedinici vremena, pa tijekom putovanja nastane 
smetnja u izvršavanju ugovora na strani prijevoznika bez krivnje 
naručitelja, odnosno krcatelja, vozarina se ne plaća za trajanja 
smetnje.
Članak 
581.
(1) Vozarinu određenu 
brodarskim ugovorom na vrijeme plaća naručitelj u jednakim mjesečnim svotama 
unaprijed, ali prijevozniku pripada vozarina samo za vrijeme dok je izvršavao 
ugovor.
(2) Za trajanja smetnje u 
iskorištavanju broda u tijeku važenja brodarskog ugovora na vrijeme 
vozarina se plaća samo kad je smetnja na strani naručitelja ili zbog izvršenja 
njegova naloga.
(3) Prijevoznik može odustati 
od ugovora i kad vozarina nije plaćena o dospjelosti.
Članak 
582.
Kada je sklopljen brodarski 
ugovor na vrijeme za cijeli brod naručitelj je dužan, pored plaćanja vozarine, 
opskrbljivati brod na svoj trošak pogonskim gorivom i mazivom i vodom potrebnom 
za pogonske strojeve broda i druge strojne uređaje broda te platiti lučke i 
plovidbene naknade.
Članak 
583.
(1) Rok plaćanja vozarine na 
temelju brodarskog ugovora na vrijeme počinje teći kao kod brodarskog ugovora na 
putovanje u kojem je vozarina određena po jedinici vremena (članak 
579.).
(2) Za vrijeme za koje se 
nakon proteka brodarskog ugovora na vrijeme brod nalazi na putovanju za račun 
naručitelja, bez krivnje prijevoznika, plaća se dvostruka 
vozarina.
Članak 
584.
Nagrada koju brod dobije za 
spašavanje u tijeku brodarskog ugovora na vrijeme za prijevoz cijelim brodom 
dijeli se, nakon odbitka troškova spašavanja i dijela koji pripada posadi broda, 
na jednake dijelove između prijevoznika i naručitelja.
Članak 
585.
Za teret ukrcan bez pristanka 
prijevoznika i za teret neispravno ili nepotpuno označen plaća se vozarina 
po najvišoj vozarinskoj stavci, prema kojemu se za odgovarajuću vrstu tereta 
ugovarala vozarina u vrijeme ukrcaja tog tereta za isti ili približni put, ako 
je tako određena vozarina veća od ugovorene.
Članak 
586.
(1) 
Vozarina se plaća samo za teret koji je prevezen i u luci odredišta stavljen 
primatelju na raspolaganje.
(2) 
Pored slučajeva predviđenih u članku 456., 457., 489., 492., 554., 560., 561. i 
562. ovoga Zakonika, a iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, vozarina 
se plaća i za teret koji nije prevezen i stavljen primatelju na raspolaganje ako 
je nedolazak tereta na odredište prouzročio naručitelj prijevoza ili krcatelj 
ili osoba ovlaštena da raspolaže teretom, odnosno osobe za koje oni odgovaraju, 
ili ako razlog iz kojega teret nije stigao u luku odredišta pada na stranu 
tereta, a prijevoznik za taj razlog nije odgovoran.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
2. ovoga članka za teret koji je prevezen samo dijelom puta prijevoznik, pored 
slučajeva iz članka 455., 555., 561. i 587. ovoga Zakonika, ima pravo na 
vozarinu razmjerno prevaljenom putu i kad nije odgovoran za prekid 
putovanja.
Članak 
587.
U slučaju brodoloma ili druge 
plovidbene nezgode te u slučaju zapljene ili zadržavanja broda ili tereta 
zbog ratnih događaja, međunarodnih zločina na moru, nemira ili pobune, za 
spašeni teret prijevozniku pripada vozarina razmjerno prevaljenom 
putu.
Članak 
588.
Ako se prijevoz obavlja bez 
izdavanja prijevozne isprave, primatelj je dužan platiti vozarinu i druge 
tražbine u vezi s prijevozom tereta čim preuzme teret, ako između 
naručitelja i prijevoznika nije drugačije ugovoreno.
Članak 
589.
Ako se preuzimanje tereta 
obavlja na temelju teretnice, primatelj je dužan platiti samo tražbine navedene 
u teretnici ili koje su nastale nakon njezina izdavanja.
Članak 
590.
(1) Ako primatelj ne izvrši 
svoje obveze iz članka 588. – 590. ovoga Zakonika, prijevoznik ima 
pravo zadržati i prodati teret prema odredbama članka 543. – 545. 
ovoga Zakonika.
(2) Prava iz stavka 1. ovoga 
članka prijevoznik ima i kad teret predaje osobi koja nije 
primatelj.
Članak 
591.
(1) Prijevoznik koji je 
predao teret primatelju nema pravo potraživati od naručitelja svote što ih je 
propustio naplatiti od primatelja primjenom odredbe članka 590. ovoga 
Zakonika.
(2) Ako je prijevoznik 
prodajom tereta uspio naplatiti svoju tražbinu samo djelomično, ima pravo, uz 
uvjete iz stavka 1. ovoga članka, zahtijevati od naručitelja isplatu nenamirenog 
dijela tražbine.
(3) Odredba stavka 1. ovoga 
članka ne primjenjuje se ako prijevoznik dokaže da mu uporabom dužne pažnje nije 
bilo moguće postupiti prema odredbama članka 590. ovoga 
Zakonika.
Privilegiji na stvarima 
ukrcanim na brodu
Članak 
592.
(1) 
Privilegiji na stvarima ukrcanim na brodu postoje za:
1) 
sudske troškove učinjene u zajedničkom interesu svih vjerovnika u 
postupku ovrhe ili osiguranja radi toga da se sačuvaju stvari ili da se provede 
prodaja te troškove čuvanja i nadzora tih stvari od ulaska broda u posljednju 
luku,
2) 
tražbine po osnovi nagrade za spašavanje i doprinosa iz zajedničkih havarija 
koje terete stvari,
3) 
tražbine iz ugovora o prijevozu, uključujući i troškove uskladištenja ukrcanih 
stvari.
(2) 
Privilegiji u korist glavnice postoje i za kamate.
Članak 
593.
Privilegiji na ukrcanim 
stvarima ne prestaju promjenom vlasnika stvari, ako ovim Zakonikom nije 
drugačije određeno.
Članak 
594.
(1) Red 
prvenstva tražbina osiguranih privilegijama na ukrcanim stvarima određuje se 
prema redu prvenstva iz članka 592. stavka 1. ovoga 
Zakonika.
(2) Ako 
se tražbine iz članka 592. stavka 1. točke 1) i 3) ovoga Zakonika ne mogu u 
potpunosti namiriti, namiruju se razmjerno svojim 
svotama.
(3) Ako 
se tražbine iz članka 592. stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika ne mogu u 
potpunosti namiriti, kasnije nastala tražbina ima prednost pred 
prijašnjim.
(4) 
Smatrat će se da su tražbine vezane uz isti događaj nastale 
istodobno.
Članak 
595.
Izvršavanjem prava 
zadržavanja od prijevoznika, prema članku 590. ovoga Zakonika, ne dira se u 
red prvenstva tražbina osiguranih privilegijima na stvarima ukrcanim na 
brod.
Članak 
596.
(1) 
Prestankom privilegija na ukrcanim stvarima ne prestaje i tražbina koja je bila 
osigurana tim pravom.
(2) 
Ustupom tražbine osigurane privilegijem prenosi se i privilegij na ukrcanim 
stvarima.
Članak 
597.
Privilegiji na ukrcanim 
stvarima prestaju:
1) 
prestankom tražbine osigurane privilegijem,
2) 
prodajom stvari u ovršnom ili stečajnom postupku,
3) ako 
vjerovnik ne zatraži izdavanje privremene mjere kod nadležnog suda u roku od 15 
dana od dana kad su stvari iskrcane,
4) ako 
su i prije proteka roka iz točke 3) ovoga članka iskrcane stvari na zakonit 
način prešle u ruke trećih osoba koje ih ne drže u ime 
dužnika,
5) 
proglašenjem stvari pomorskim plijenom ili ratnim plijenom na 
moru.
b) 
Prijevoz putnika i prtljage
Članak 
598.
Za 
primjenu odredaba ove glave Zakonika o prijevozu putnika i njihove prtljage 
pojedini uporabljeni izrazi imaju ovo značenje:
1) prijevoznik je 
osoba koja sklapa ugovor o prijevozu ili u čije se ime taj ugovor sklapa, bilo 
da on sam stvarno obavlja prijevoz bilo da ga obavlja preko stvarnog 
prijevoznika,
2) stvarni prijevoznik 
jest osoba različita od prijevoznika bilo da je vlasnik broda, naručitelj, bilo 
osoba koja iskorištava brod koji stvarno obavlja prijevoz u cijelosti ili samo 
dio prijevoza,
3) putnik je osoba 
koja se prevozi brodom na temelju ugovora o prijevozu ili koja prati vozilo ili 
žive životinje koje se prevoze na temelju ugovora o prijevozu 
stvari,
4) 
prtljaga je svaka stvar uključujući i vozilo koje se prevozi na temelju 
ugovora o prijevozu, osim:
a) 
stvari i vozila koja se prevoze na temelju ugovora o zakupu, na temelju 
teretnice, prtljažnice ili druge prijevozne isprave ili ugovora koji 
se u prvom redu odnosi na prijevoz stvari, i
b) 
živih životinja,
5) 
ručna prtljaga jest prtljaga koju putnik ima u svojoj kabini ili koju on 
čuva ili nadzire, uključujući i prtljagu koja se nalazi u vozilu ili na 
vozilu,
6) 
šteta zbog zakašnjenja jest materijalna šteta koja je prouzročena 
zato što prtljaga nije uručena putniku u razumnom roku, računajući od dana 
dolaska broda na kojemu se prtljaga prevozila ili je trebalo da se prevozi, ali 
ne obuhvaća zakašnjenje uzrokovano obustavom rada, štrajkom ili sličnim 
događajima.
Članak 
599.
Ugovorom o prijevozu putnika 
prijevoznik se obvezuje putnika prevesti brodom, a putnik platiti 
prevozninu.
Članak 
600.
Visina 
prevoznine određuje se ugovorom.
Članak 
601.
(1) 
Prijevoznik je dužan izdati putniku, na njegov zahtjev, putnu 
kartu.
(2) 
Putna karta može glasiti na ime ili na donositelja.
Članak 
602.
(1) 
Predmnijeva se da sadržaj putne karte odgovara sklopljenom ugovoru, dok se 
ne dokaže protivno.
(2) 
Nepostojanje, neispravnost ili gubitak putne karte ne utječu na postojanje, 
valjanost i na sadržaj ugovora o prijevozu.
Članak 
603.
Prigovor protiv sadržaja 
putne karte na donositelja može se staviti samo pri njezinu 
izdavanju.
Članak 
604.
Putna karta koja glasi na ime 
ne može se prenijeti na drugu osobu bez pristanka 
prijevoznika.
Članak 
605.
(1) Putnik koji se ukrca bez 
putne karte što ju je morao nabaviti prije ukrcaja, dužan je odmah se javiti 
zapovjedniku ili drugome ovlaštenom članu posade broda.
(2) Putnika bez putne karte 
iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik broda može iz opravdanih razloga 
iskrcati.
(3) 
Putnik bez putne karte plaća prevozninu od luke ukrcaja do luke iskrcaja, a ako 
se nije na vrijeme javio zapovjedniku ili drugome ovlaštenom članu posade broda, 
dužan je platiti dvostruku prevozninu za prijeđeni put.
(4) 
Lukom ukrcaja putnika smatra se polazna luka broda, ako se ne može utvrditi da 
se putnik ukrcao na kojoj drugoj luci.
Članak 
606.
(1) 
Putnik može odustati od ugovora ako brod ne započne putovanje u granicama 
unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske – jedan sat poslije vremena koje 
je određeno ugovorom ili redom plovidbe, a izvan tih granica – dvanaest sati 
poslije vremena koje je određeno ugovorom ili redom 
plovidbe.
(2) U 
slučaju iz stavka 1. ovoga članka putnik ima pravo na povrat 
prevoznine.
(3) Ako je do zakašnjenja 
početka putovanja broda došlo namjerno ili krajnjom nepažnjom prijevoznika, 
odnosno osoba koje rade za prijevoznika, prijevoznik je dužan putniku 
nadoknaditi štetu.
Članak 
607.
Prevoznina se ne vraća ako 
putnik ne dođe na brod do odlaska broda ili ako za puta izostane od 
putovanja.
Članak 
608.
(1) Prijevoznik je dužan 
vratiti prevozninu putniku čija karta glasi na ime ako putnik odustane od 
putovanja u plovidbi u granicama unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske šest 
sati prije početka putovanja, a u plovidbi izvan tih granica – tri dana prije 
početka putovanja.
(2) U slučaju odustajanja od 
putovanja prema stavku 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo zadržati najviše do 
10% svote prevoznine.
Članak 
609.
(1) Ako je putna karta izdana 
na donositelja, prijevoznik je dužan, ako drugačije ne proizlazi iz putne karte, 
vratiti prevozninu putniku, uz uvjet da je odustao od putovanja jedan sat prije 
početka putovanja.
(2) U slučaju odustajanja od 
putovanja prema stavku 1. ovoga članka prijevoznik ima pravo zadržati najviše do 
10% svote prevoznine.
Članak 
610.
(1) Ako je tijekom putovanja 
došlo do prekida putovanja iz razloga za koje nije odgovoran putnik, a prekid 
traje više od 12 sati u granicama unutarnjih morskih voda Republike Hrvatske, a 
tri dana na putovanjima izvan tih granica, putnik ima 
pravo:
1) zahtijevati da ga 
prijevoznik svojim ili drugim prikladnim prijevoznim sredstvom, zajedno s 
prtljagom, preveze do mjesta odredišta,
2) zahtijevati da ga 
prijevoznik, zajedno s prtljagom, u primjerenom roku vrati u polaznu luku i da 
mu vrati prevozninu,
3) odustati od ugovora i 
tražiti da mu prijevoznik vrati prevozninu.
(2) Ako je do prekida 
putovanja došlo namjerno ili krajnjom nepažnjom prijevoznika, odnosno osoba koje 
rade za prijevoznika, prijevoznik je dužan nadoknaditi putniku 
štetu.
Članak 
611.
(1) Putnik koji traži 
vraćanje prevoznine (članak 610. stavak 1. točka 2) i 3) ili naknadu štete 
(članak 610. stavak 2.) dužan je, u plovidbi u granicama unutarnjih morskih voda 
Republike Hrvatske najkasnije u roku od tri dana, a u plovidbi izvan tih 
granica najkasnije u roku od sedam dana od dana kad je putovanje završeno, 
zahtijevati od prijevoznika pisanim putem vraćanje prevoznine, odnosno 
naknadu štete ili u tim rokovima podnijeti tužbu sudu.
(2) Pisani zahtjev za 
povratak u mjesto polaska, odnosno za nastavljanje putovanja (članak 610. stavak 
1. točka 1) i 2) putnik je dužan dostaviti prijevozniku u roku od 24 sata 
poslije proteka rokova predviđenih u članku 610. u stavku 1. ovoga 
Zakonika.
(3) 
Putnik koji ne postupi prema odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka gubi pravo 
tražiti od prijevoznika naknadu štete, povrat prevoznine, odnosno nastavljanje 
putovanja ili vraćanje u polaznu luku.
Članak 
612.
Odredbe 
ovoga Zakonika o odgovornosti prijevoznika za smrt ili tjelesne ozljede putnika 
primjenjuju se i kad se prijevoz obavlja besplatno.
Članak 
613.
(1) 
Prijevoznik odgovara za štetu nastalu zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika, 
za oštećenje, manjak ili gubitak prtljage ako se događaj koji je prouzročio 
štetu dogodio za prijevoza te za zakašnjenje u predaji prtljage putniku ako se 
šteta, odnosno zakašnjenje može pripisati krivnji prijevoznika ili osoba koje 
rade za prijevoznika.
(2) 
Osoba koja traži naknadu štete iz stavka 1. ovoga članka mora dokazati da se 
događaj koji je prouzročio štetu dogodio u tijeku prijevoza te visinu 
štete.
Članak 
614.
Prijevoznik odgovara za štetu 
iz članka 613. ovoga Zakonika što je svojom krivnjom prouzroče osobe koje rade 
za prijevoznika za obavljanja njihovih dužnosti.
Članak 
615.
(1) 
Krivnja prijevoznika pretpostavlja se dok se ne dokaže protivno, ako su smrt ili 
tjelesna ozljeda putnika ili oštećenje, manjak ili gubitak ručne prtljage te 
zakašnjenje u njezinoj predaji putniku nastali neposredno ili posredno zbog 
brodoloma, sudara, nasukanja, eksplozije, požara ili mana 
broda.
(2) 
Krivnja prijevoznika za štetu zbog oštećenja, manjka ili gubitka ostale prtljage 
te zbog zakašnjenja u predaji te prtljage putniku pretpostavlja se dok se ne 
dokaže protivno, bez obzira na narav događaja koji je tu štetu 
prouzročio.
Članak 
616.
(1) 
Prijevoznik odgovara putniku prema odredbi članka 615. stavka 2. ovoga Zakonika 
za štetu zbog oštećenja, manjka ili gubitka stvari od vrijednosti te za 
zakašnjenje u predaji tih stvari putniku (novac, vrijednosni papiri, zlato, 
srebro, dragulji, nakit, umjetnički predmeti) jedino ako ih je primio na 
čuvanje.
(2) Za 
stvari iz stavka 1. ovoga članka koje su primljene na čuvanje prijevoznik je 
dužan izdati pisanu potvrdu.
Članak 
617.
(1) Za 
prtljagu primljenu na čuvanje prijevoznik je dužan, na zahtjev putnika, izdati 
prtljažnicu.
(2) 
Prtljažnica mora sadržavati vrstu i broj koleta.
(3) 
Predmnijeva se da su podaci u prtljažnici istiniti dok se ne dokaže 
protivno.
Članak 
618.
Ako 
prtljaga nakon završetka putovanja ne bude preuzeta ili odnesena s broda, 
prijevoznik ju je dužan, na trošak i rizik putnika, sam čuvati ili predati na 
čuvanje prikladnom čuvaru.
Članak 
619.
Ako 
prijevoznik dokaže da su smrt ili tjelesna ozljeda putnika, oštećenje, manjak 
ili gubitak prtljage ili zakašnjenje u predaji prtljage putniku u cijelosti ili 
djelomično prouzročeni krivnjom putnika ili njegovim ponašanjem koje se ne 
može smatrati uobičajenim, sud će isključiti, odnosno ublažiti prijevoznikovu 
odgovornost.
Članak 
620.
(1) Odgovornost prijevoznika 
u slučaju smrti ili tjelesne ozljede putnika ograničava se, u svim slučajevima, 
na 175.000 obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja po putniku i 
putovanju.
(2) Ako se naknada štete 
dosuđuje u obliku rente kapitalizirana svota rente ne može premašiti svotu iz 
stavka 1. ovoga članka.
(3) Svota iz stavka 1. ovoga 
članka služi za namirenje svih vjerovnika čije se tražbine temelje na događajima 
nastalim tijekom jednoga putovanja.
Članak 
621.
(1) Odgovornost prijevoznika 
za štetu nanesenu prtljazi zbog njezina oštećenja, manjka ili gubitka ili 
zakašnjenja u predaji prtljage putniku ograničava se u svim 
slučajevima:
1) za ručnu prtljagu – 1.800 
obračunskih jedinica Posebnih prava vučenja po putniku i 
putovanju,
2) za vozila, uključujući i 
prtljagu koja se prevozi u vozilu ili na njemu na – 10.000 obračunskih jedinica 
Posebnih prava vučenja po vozilu i putovanju,
3) za ostalu prtljagu, osim 
prtljage iz stavka 1. točke 1) i 2) ovoga članka – 2.700 obračunskih jedinica 
Posebnih prava vučenja po putniku i putovanju.
(2) Odredba stavka 1. točke 
3) ovoga članka ne primjenjuje se na odgovornost prijevoznika i na naknadu štete 
za stvari od vrijednosti (članak 616.).
Članak 
622.
(1) Prijevoznik i putnik mogu 
ugovoriti da će prijevoznik odgovarati prema odredbama članka 621. ovoga 
Zakonika tek nakon odbitka franšize ne veće od 300 obračunskih jedinica Posebnih 
prava vučenja u slučaju štete prouzročene vozilu i ne veće od 135 obračunskih 
jedinica Posebnih prava vučenja po putniku u slučaju štete prouzročene drugoj 
prtljazi zbog njezina oštećenja, manjka, gubitka ili zakašnjenja u predaji 
putniku.
(2) Svota franšize odbija se 
od visine odštete koja pripada putniku.
(3) Odredbe ovoga članka ne 
primjenjuju se na stvari od vrijednosti.
Članak 
623.
Prijevoznik gubi pravo da se 
koristi ograničenjem odgovornosti iz članka 620., 621. i 622. ovoga Zakonika ako 
se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je prijevoznik 
učinio, bilo u namjeri da uzrokuje štetu bilo bezobzirno znajući da bi šteta 
vjerojatno mogla nastati.
Članak 
624.
Prijevoznik i putnik mogu 
izričito i pisanim putem ugovoriti veću svotu ograničenja odgovornosti od svota 
navedenih u članku 620., 621. i 622. ovoga Zakonika.
Članak 
625.
Kamate i troškovi postupka 
dosuđeni putniku u parnici za naknadu štete zbog smrti ili tjelesne ozljede 
putnika, oštećenja, manjka ili gubitka prtljage te zbog zakašnjenja u predaji 
prtljage putniku isplaćuju se u punoj svoti, i to pored svote koju je 
prijevoznik dužan platiti prema odredbama članka 620., 621., 622. i 624. ovoga 
Zakonika.
Članak 
626.
(1) Ako 
je tužba podnesena protiv osoba koje rade za prijevoznika za štete predviđene 
odredbama ovoga Zakonika o prijevozu putnika i prtljage, te se osobe, ako su 
radile u okviru poslova koje obavljaju na brodu, mogu koristiti isključenjem ili 
ograničenjem odgovornosti na koje se može pozvati prijevoznik na temelju 
odredaba ovoga Zakonika.
(2) 
Osobe iz stavka 1. ovoga članka koje rade za prijevoznika ili stvarnog 
prijevoznika ne mogu se pozivati na ograničenje odgovornosti iz članka 620., 
621. i 622. ovoga Zakonika ako se dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili 
propusta koji su te osobe učinile, bilo u namjeri da prouzroče štetu bilo 
bezobzirno znajući da bi šteta vjerojatno mogla nastati.
(3) 
Granice odgovornosti koje prijevoznik i putnik ugovore na temelju odredbe članka 
624. ovoga Zakonika ne odnose se na osobe navedene u stavku 1. ovoga 
članka.
Članak 
627.
(1) 
Prijevoz putnika i ručne prtljage obuhvaća vrijeme za koje se putnik nalazi na 
brodu, vrijeme za koje se obavljaju radnje ukrcavanja i iskrcavanja putnika 
te vrijeme za koje se obavlja prijevoz putnika vodenim putem od obale do broda i 
obratno, ako je cijena tog sporednog prijevoza uračunata u cijenu putne karte, 
ili ako prijevoznik stavi putniku na raspolaganje brod koji se iskorištava za 
taj prijevoz. Prijevoz putnika ne obuhvaća vrijeme za koje se putnik nalazi u 
putničkoj lučkoj stanici ili na kakvom drugom lučkom uređaju na 
obali.
(2) 
Pored vremena iz stavka 1. ovoga članka prijevoz ručne prtljage obuhvaća i 
vrijeme između trenutka otkad je prijevoznik prtljagu na kopnu ili brodu primio 
na čuvanje do trenutka kad ju je predao putniku.
Članak 
628.
(1) Kad 
postoji osnova za primjenu granica odgovornosti iz članka 620., 621., 622. i 
624. ovoga Zakonika te granice odgovornosti važe za ukupnu svotu odštete koja se 
može postići u okviru svih ugovornih i izvanugovornih tužbi podnesenih po osnovi 
odgovornosti zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika ili oštećenja, manjka ili 
gubitka prtljage ili zakašnjenja u predaji prtljage 
putniku.
(2) Pri prijevozu koji je 
obavio stvarni prijevoznik ukupna svota odštete koja se može ostvariti od 
prijevoznika ili stvarnog prijevoznika te od osoba koje za njih rade, a koje su 
obavljale svoju službenu dužnost, ne može biti veća od najveće svote odštete 
koja se može tražiti bilo od prijevoznika bilo od stvarnog prijevoznika, s tim 
što nijedna od tih osoba ne odgovara preko granice koja se na nju može 
primijeniti.
(3) U svim slučajevima kad se 
osobe koje rade za prijevoznika ili za stvarnog prijevoznika mogu, prema 
odredbama članka 626. ovoga Zakonika, pozvati na ograničenje odgovornosti iz 
članka 620., 621. i 622. ovoga Zakonika, ukupna svota odštete koja se može 
dobiti od prijevoznika, ili eventualno od stvarnog prijevoznika i osoba koje 
rade za njih ne može prijeći to ograničenje.
Članak 
629.
(1) 
Putnik je dužan uputiti pisani prigovor prijevozniku ili njegovu 
opunomoćeniku:
1) ako 
je prtljazi nanesena vidljiva šteta,
– kad 
je u pitanju ručna prtljaga – prije ili u trenutku njezina 
iskrcaja,
– kad 
je u pitanju ostala prtljaga – prije ili u trenutku, njezina 
izdavanja,
2) ako 
šteta nanesena prtljazi nije vidljiva ili u slučaju gubitka prtljage – 15 dana 
od dana iskrcaja ili izdavanja ili od dana kad je prtljaga trebala biti 
izdana.
(2) Ako 
putnik ne postupi prema odredbama stavka 1. ovoga članka, pretpostavlja se, dok 
se ne dokaže protivno, da je prtljagu primio u ispravnom 
stanju.
(3) 
Pisani prigovor nije potreban ako je stanje prtljage utvrđeno u nazočnosti 
obiju strana u trenutku njezina preuzimanja.
Članak 
630.
(1) 
Putnik može izjaviti da smatra da je prtljaga izgubljena ako mu nije predana u 
roku od 30 dana od dana završetka putovanja.
(2) 
Putnik ima pravo, pri davanju izjave prema stavku 1. ovoga članka, zahtijevati 
od prijevoznika da ga obavijesti o pronalasku prtljage, ako se ona pronađe u 
roku od jedne godine od dana isplate naknade štete za gubitak 
prtljage.
(3) U 
roku od 30 dana od dana primitka obavijesti o nalasku prtljage putnik može 
zahtijevati predaju prtljage, uz plaćanje troškova prijevoza, u mjestu koje on 
odredi.
(4) Putnik koji preuzme 
pronađenu prtljagu dužan je prijevozniku vratiti svotu koja mu je plaćena 
na ime naknade štete za gubitak prtljage, uz odbitak vozarine koja mu je bila 
vraćena, ali zadržava pravo na naknadu štete za zakašnjenje u predaji 
prtljage.
(5) Ako putnik nije postavio 
zahtjev prema stavku 2. i 3. ovoga članka, prijevoznik ima pravo slobodno 
raspolagati prtljagom.
Članak 
631.
Svaka ugovorna odredba 
sklopljena prije nastupanja slučaja koji je prouzročio smrt ili tjelesnu ozljedu 
putnika ili oštećenje, manjak ili gubitak njegove prtljage ili zakašnjenje u 
predaji prtljage putniku, sa svrhom oslobođenja prijevoznika odgovornosti prema 
putniku ili određivanja niže svote ograničenja odgovornosti od svote određene 
odredbama ovoga Zakonika, osim svote ograničenja iz članka 622. ovoga Zakonika, 
ili radi prenošenja na drugog tereta dokazivanja koji pada na prijevoznika 
ništava je.
Članak 
632.
Odredbe članka 613., 614., 
615., 616. i 619. ovoga Zakonika primjenjuju se na sve ugovorne i izvanugovorne 
zahtjeve koji su po bilo kojoj osnovi postavljeni prema prijevozniku za štetu 
prouzročenu smrću ili tjelesnom ozljedom putnika, za oštećenje, manjak ili 
gubitak prtljage te za štetu zbog zakašnjenja u predaji prtljage 
putniku.
Članak 
633.
Prijevoznik ima pravo 
zadržati i prodati prtljagu koja mu je predana na prijevoz i stvari od 
vrijednosti što ih je primio na čuvanje za namirenje svojih tražbina u vezi s 
prijevozom putnika, prtljage i čuvanjem stvari od 
vrijednosti.
c) 
Tegljenje i potiskivanje
Članak 
634.
(1) 
Ugovorom o tegljenju obvezuje se brodar tegljača svojim brodom tegliti ili 
potiskivati drugi brod ili objekt do određenog mjesta, ili za određeno vrijeme, 
ili za izvođenje određenog zadatka, a brodar tegljenog, odnosno 
potiskivanog broda obvezuje se za to platiti tegljarinu.
(2) Visina tegljarine 
određuje se ugovorom.
Članak 
635.
Smatra se, ako nije drugačije 
ugovoreno, da tegljenjem upravlja zapovjednik tegljenog 
broda.
Članak 
636.
Prema ovom 
Zakoniku:
1) tegljenje 
počinje:
– kad se tegljač po nalogu 
zapovjednika tegljenog broda stavi u položaj da može obavljati tegljenje, ili 
kad tegljač po naredbi zapovjednika tegljenog broda primi ili preda uže za 
tegljenje, ili kad počne potiskivanje tegljenog broda ili obavljanje bilo kojega 
drugog manevra potrebnog za tegljenje – ovisno o tome što je ranije 
nastupilo,
2) tegljenje se 
završava:
– kad se izvrši konačni nalog 
zapovjednika tegljenog broda za otpuštanje užeta za tegljenje ili kad prestane 
potiskivanje ili bilo koji manevar potreban za tegljenje – ovisno o tome što je 
kasnije nastupilo.
Članak 
637.
(1) Ako tegljač tegli plovni 
objekt koji nema posadu, brodar tegljača mora se primjenom uobičajenih mjera 
brinuti za održavanje sposobnosti za plovidbu tegljenog objekta u stanju u 
kojemu ga je primio na tegljenje.
(2) Brodar tegljača mora se 
brinuti za očuvanje tereta na tegljenom objektu ako izričito preuzme takvu 
obvezu.
(3) Brodar tegljača može 
ugovoriti prijevoz tereta tegljenjem svojim ili tuđim brodom. U slučaju sumnje 
predmnijeva se da je sklopljen ugovor o tegljenju.
(4) Brodar tegljača koji se 
na temelju stavka 2. i 3. ovoga članka brine o teretu odgovara za štetu na 
teretu prema odredbama ovoga Zakonika koje se odnose na odgovornost brodara za 
prijevoz stvari.
Članak 
638.
Za naknadu štete koja nastane 
sudarom brodova koji plove u teglju ili između njih i trećih brodova, 
primjenjuju se odredbe ovoga Zakonika o naknadi štete zbog sudara 
brodova.
Članak 
639.
(1) Ako tegljeni brod dođe u 
opasnost zbog okolnosti za koje brodar tegljača prema ugovoru o tegljenju nije 
odgovoran, pa tegljač sudjeluje u spašavanju, brodar tegljača u slučaju 
uspješnog spašavanja ima pravo na nagradu za spašavanje.
(2) Brodar tegljača nema 
pravo na nagradu za spašavanje ako iz ugovora proistječe da je tegljarinom 
obuhvaćena i nagrada za spašavanje.
(3) Ako je tegljarina 
ugovorena samo za slučaj uspješno obavljenog tegljenja, brodar tegljača ima 
pravo na tegljarinu i kad tegljenje nije uspješno obavljeno ako dokaže da je za 
neuspjeh tegljenja kriv brodar tegljenog broda.
(4) Ako tegljarina nije 
ugovorena samo za slučaj uspješno obavljenog tegljenja, brodar tegljača nema 
pravo na tegljarinu ako brodar tegljenog broda dokaže da je za neuspjeh 
tegljenja kriv brodar tegljača.
Članak 
640.
Odredbe 
ovoga Zakonika o zajedničkoj havariji primjenjuju se i na odnose tegljača i 
tegljenog broda.
Članak 
641.
Tegljenje koje počinje i 
završava se u hrvatskim lukama ili u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske (kabotažno tegljenje) ne mogu obavljati strani 
brodovi bez odobrenja ministra.
Članak 
642.
Odredbe 
članka 634. stavka 2. i članka 637. – 641. ovoga Zakonika primjenjuju 
se i na potiskivanje.
d) 
Drugi pomorski plovidbeni poslovi
Članak 
643.
(1) 
Odredbe članka 644. – 647. ovoga Zakonika primjenjuju se na ugovore 
koje sklapaju ugovaratelj posla i brodar, a kojim se brodar obvezuje da će 
brodom obaviti kakav posao koji se ne odnosi na prijevoz putnika, prtljage, 
stvari ili tegljenje, a ugovaratelj posla obvezuje se da će platiti 
naknadu.
(2) Ugovor iz stavka 1. ovoga 
članka može se sklopiti i na vrijeme.
Članak 
644.
Ako nije drugačije ugovoreno, 
brodar odgovara za sposobnost broda za plovidbu prema odredbama članka 460. 
ovoga Zakonika.
Članak 
645.
(1) Brodar odgovara za radnje 
i propuste osoba koje u izvršenju ugovora rade za brodara kao za vlastite radnje 
i propuste, ako među strankama nije drugačije ugovoreno.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka ne odnosi se na odredbu članka 644. ovoga Zakonika.
(3) 
Osobe koje rade za brodara odgovaraju za smrt i tjelesne ozljede ugovarateljevih 
osoba koje se nalaze na brodu u okviru izvršenja ugovora, prema odredbama ovoga 
Zakonika o odgovornosti za smrt i tjelesne ozljede članova 
posade.
Članak 
646.
Odredbe 
članka 451. ovoga Zakonika primjenjuju se i na ugovore iz članka 643. ovoga 
Zakonika.
Članak 
647.
Odredbe 
ovoga Zakonika o vozarini za prijevoz stvari na odgovarajući se način 
primjenjuju i na ugovore iz članka 643. ovoga Zakonika.
e) 
Prijevoz u kojem sudjeluje više prijevoznika
Članak 
648.
(1) 
Ugovorom o prijevozu stvari, putnika i prtljage morem može se predvidjeti da će 
prijevoznik obaviti prijevoz djelomično svojim brodom, a djelomično brodovima 
drugih prijevoznika (izravan prijevoz).
(2) 
Prijevoznik koji je na temelju ugovora o izravnom prijevozu stvari primio teret 
izdaje teretnicu ili drugu prijevoznu ispravu za cijeli ugovoreni put (izravna 
teretnica ili druga prijevozna isprava).
(3) 
Prijevoznik koji je ugovorio izravni prijevoz putnika izdaje putniku putnu kartu 
za cijeli ugovoreni put (izravna putna karta).
(4) Prijevoznik koji je na 
temelju ugovora o izravnom prijevozu putnika preuzeo od putnika prtljagu na 
prijevoz izdaje prtljažnicu za cijeli ugovoreni put (izravna 
prtljažnica).
(5) 
Svaki daljnji prijevoznik stupa u ugovor o izravnom prijevozu stvari ili 
prtljage ako primi teret ili prtljagu i izravnu prijevoznu 
ispravu.
(6) 
Svaki daljnji prijevoznik stupa u ugovor o izravnom prijevozu putnika ako primi 
na prijevoz putnika s izravnom putnom kartom.
Članak 
649.
(1) 
Prijevoznik koji je sklopio ugovor o izravnom prijevozu, prijevoznik koji je 
izdao izravnu prijevoznu ispravu, prijevoznik koji je predao teret primatelju i 
prijevoznik za čijeg se prijevoza desio događaj iz kojeg proistječe zahtjev za 
naknadu štete zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta odgovaraju solidarno 
ovlaštenoj osobi za tu tražbinu.
(2) Za štetu prouzročenu 
zakašnjenjem u prijevozu stvari korisniku prijevoza odgovara prijevoznik koji je 
sklopio ugovor o prijevozu i prijevoznik koji je predao teret 
primatelju.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. 
ovoga članka primjenjuju se i na izravni prijevoz 
prtljage.
Članak 
650.
(1) Prijevoznik koji je 
podmirio tražbinu prema odredbi članka 649. ovoga Zakonika ima pravo regresa 
prema prijevozniku za čijeg se prijevoza desio događaj iz kojeg je proistekla 
tražbina.
(2) Ako se ne može utvrditi 
prijevoznik za čijeg se prijevoza desio događaj iz stavka 1. ovoga članka, svota 
podmirene tražbine pada na teret prijevoznika koji su sudjelovali u izravnom 
prijevozu, razmjerno udjelu svakog od njih u ugovorenoj vozarini, osim 
prijevoznika koji dokažu da se događaj nije dogodio na dijelovima puta na kojima 
su oni obavljali prijevoz.
(3) Ako prijevoznik koji je 
podmirio tražbinu ne može bez svoje krivnje ostvariti regresni zahtjev prema 
prijevozniku za čijeg se prijevoza desio događaj, svota podmirene tražbine pada 
na teret svih prijevoznika koji su sudjelovali u izravnom prijevozu 
razmjerno udjelu svakog od njih u ugovorenoj vozarini.
Članak 
651.
(1) Prijevoznik koji 
sudjeluje u izravnom prijevozu i koji pri preuzimanju tereta nije stavio na 
izravnu prijevoznu ispravu primjedbe u skladu s člankom 509. ovoga Zakonika mora 
prema drugim prijevoznicima koji sudjeluju u tom prijevozu dokazati da je 
daljnjem prijevozniku ili primatelju predao teret onako kako ga je primio od 
prethodnog prijevoznika, odnosno krcatelja.
(2) 
Prijevozniku koji sudjeluje u izravnom prijevozu, a koji je u izravnu prijevoznu 
ispravu unio primjedbe u skladu s člankom 509. ovoga Zakonika, drugi 
prijevoznici moraju dokazati da su od krcatelja, odnosno od prethodnog 
prijevoznika primili teret onako kako je navedeno u izravnoj prijevoznoj 
ispravi.
Članak 
652.
(1) 
Prijevoznik koji je ugovorio izravni prijevoz putnika odgovara za cijeli 
ugovoreni put.
(2) 
Svaki daljnji prijevoznik koji sudjeluje u izvršenju izravnog prijevoza putnika 
odgovara putniku samo za štetu nanesenu na dijelu puta na kojem je on obavljao 
prijevoz.
(3) Za oštećenje, manjak ili 
gubitak ručne prtljage odgovara prijevoznik na čijem je dijelu puta nastala 
šteta na ručnoj prtljazi. Pisani prigovor predviđen u odredbi članka 629. stavka 
1. ovoga Zakonika putnik mora podnijeti prijevozniku na čijem je dijelu puta 
nastala šteta na ručnoj prtljazi, i to najkasnije pri iskrcaju putnika iz broda 
tog prijevoznika.
(4) Za štetu uzrokovanu smrću 
ili tjelesnom ozljedom putnika prijevoznik iz stavka 1. i 2. ovoga članka 
odgovaraju solidarno.
Članak 
653.
Ako prijevoznik koji je 
sklopio ugovor o izravnom prijevozu putnika podmiri tražbinu putnika za koje 
odgovara i drugi prijevoznik na temelju članka 652. stavka 2. ovoga Zakonika, 
ima pravo regresa prema tom prijevozniku.
Članak 
654.
Svaki poseban sporazum kojim 
prijevoznik preuzima obveze koje nisu predviđene ovim Zakonikom ili kojim se 
odriče prava koja ima prema ovom Zakoniku ima pravni učinak prema stvarnom 
prijevozniku ako je on na to dao izričiti pristanak u pisanom 
obliku.
Članak 
655.
(1) Prijevoznik koji je 
cijeli prijevoz ili jedan njegov dio povjerio stvarnom prijevozniku odgovoran je 
za prijevoz u cijelosti.
(2) Odredbe ovoga Zakonika o 
izravnom prijevozu putnika (članak 652. i 653.) odnose se na stvarnog 
prijevoznika kome je povjeren prijevoz prema odredbi stavka 1. ovoga 
članka.
Članak 
656.
(1) Ugovorom o prijevozu 
stvari i putnika može se predvidjeti da će prijevoznik koji je sklopio ugovor o 
prijevozu pribaviti usluge drugih prijevoznika.
(2) Ako se prijevoznik obveže 
u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, dužan je dužnom pažnjom pronaći 
odgovarajućeg prijevoznika, i odgovara putniku, odnosno naručitelju za svoj 
izbor.
Članak 
657.
Ako se na temelju članka 656. 
ovoga Zakonika prijevoz mora obaviti i vozilima kopnenog i zračnog prometa, 
odredbe ovoga Zakonika primjenjuju se samo na prijevoz obavljen 
brodovima.
3. 
Zakup
Članak 
658.
Ugovorom o zakupu broda, 
prema ovom Zakoniku, zakupodavatelj daje zakupoprimatelju brod na uporabu, uz 
plaćanje zakupnine, radi obavljanja plovidbene 
djelatnosti.
Članak 
659.
(1) Ugovor o zakupu broda 
mora biti sklopljen u pisanom obliku.
(2) Ugovor o zakupu broda 
koji nije sklopljen u pisanom obliku nema pravni učinak.
Članak 
660.
(1) Zakupodavatelj je dužan 
predati zakupoprimatelju brod u takvu stanju da se može iskorištavati prema 
ugovorenoj ili uobičajenoj namjeni.
(2) Brod se, ako nije 
drugačije ugovoreno, predaje bez posade.
Članak 
661.
(1) 
Troškove pogona broda snosi zakupoprimatelj.
(2) 
Zakupoprimatelj je dužan održavati brod za trajanja ugovora i nakon proteka 
ugovora vratiti brod u stanju i mjestu u kojem ga je 
primio.
(3) Zakupoprimatelj ne 
odgovara za redovno trošenje broda.
(4) Zakupoprimatelj ne snosi 
troškove popravka broda potrebnog za uklanjanje skrivenih mana broda koje su 
postojale u vrijeme kad mu je brod predan na uporabu niti snosi štetu za gubitak 
broda zbog djelovanja više sile.
Članak 
662.
Za štetu nastalu zbog mana 
koje čine brod nesposobnim ili smanjuju njegovu sposobnost za ugovoreno ili 
uobičajeno iskorištavanje, a postojale su u vrijeme predaje broda 
zakupoprimatelju, odgovara zakupodavatelj, ako ne dokaže da te mane nije mogao 
otkriti dužnom pažnjom.
Članak 
663.
(1) Ako se brod daje u zakup, 
posada je dužna izvršavati naloge zakupoprimatelja ako je to u ugovoru o zakupu 
predviđeno.
(2) Zakupoprimatelj ima pravo 
mijenjati posadu.
Članak 
664.
U slučaju sumnje je li 
sklopljen ugovor o zakupu broda ili brodarski ugovor smatra se da je sklopljen 
brodarski ugovor.
Članak 
665.
(1) Zakupnina se plaća 
mjesečno unaprijed, računajući od dana kad počne teći.
(2) Zakupnina ne pripada 
zakupodavatelju dok je zakupoprimatelj spriječen rabiti brod krivnjom 
zakupodavatelja ili zbog skrivene mane broda koja je postojala u trenutku 
predaje broda zakupoprimatelju.
Članak 
666.
(1) Ako zakupoprimatelj ne 
plati zakupninu o dospjelosti, zakupodavatelj može odmah tražiti naplatu 
zakupnine ugovorene za cijelo vrijeme trajanja ugovora o zakupu broda ili može 
odustati od ugovora.
(2) 
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne dira se u pravo zakupodavatelja na naknadu 
štete.
Članak 
667.
Ugovor 
o zakupu broda može se sklopiti na određeno ili na neodređeno vrijeme, za jedno 
ili za više putovanja.
Članak 
668.
(1) 
Ugovor o zakupu broda sklopljen na određeno vrijeme može se produljiti samo 
pisanim sporazumom.
(2) 
Ugovor o zakupu broda sklopljen na neodređeno vrijeme može se otkazati pisano, i 
to najkasnije tri mjeseca unaprijed.
Članak 
669.
(1) Ugovor o zakupu broda 
prestaje u slučaju propasti broda, njegove trajne nesposobnosti za 
iskorištavanje i u slučaju više sile koja onemogućuje iskorištavanje broda za 
vrijeme zakupa.
(2) Ako popravci broda koje 
snosi zakupodavatelj traju predugo, ili se predviđa da će trajati predugo, 
zakupoprimatelj može odustati od ugovora.
Članak 
670.
(1) Ako 
zakupoprimatelj ne vrati zakupodavatelju brod nakon proteka ugovora o 
zakupu, dužan je za prekoračeno vrijeme platiti naknadu u visini dvostruke 
zakupnine.
(2) Ako 
je zakupoprimatelj kriv za zakašnjenje u vraćanju broda, odgovara 
zakupodavatelju i za svaku štetu iznad svote određene u stavku 1. ovoga 
članka.
Članak 
671.
Nagrada 
za spašavanje koje je obavljeno zakupljenim brodom za trajanja ugovora o zakupu 
broda pripada zakupoprimatelju.
Članak 
672.
Zakupoprimatelj može dati 
brod u podzakup samo na temelju pisanog pristanka 
zakupodavatelja.
4. 
Zastara
Članak 
673.
(1) 
Tražbine iz ugovora o iskorištavanju brodova, osim tražbina iz ugovora o 
prijevozu putnika i prtljage, zastarijevaju nakon proteka jedne 
godine.
(2) 
Tražbine iz ugovora o prijevozu putnika i prtljage zastarijevaju nakon proteka 
dviju godina.
(3) 
Stranke mogu, pošto je nastala tražbina, pisano ugovoriti rok zastare koji je 
dulji od roka određenog u stavku 1. ovoga članka.
(4) 
Ugovor iz stavka 3. ovoga članka koji nije sklopljen u pisanom obliku nema 
pravni učinak.
(5) Vrijeme zastare počinje 
teći:
1) kad je sklopljen ugovor o 
prijevozu stvari:
– u slučaju naknade štete 
zbog oštećenja, manjka ili gubitka tereta – od dana kad je teret predan, odnosno 
od dana kad je trebao biti predan na odredištu,
– u slučaju naknade štete 
zbog zakašnjenja – od dana kad je teret predan,
– u slučaju neudovoljavanja 
drugim ugovornim obvezama – od dana kad je obvezi trebalo 
udovoljiti;
2) kad je sklopljen ugovor o 
prijevozu putnika:
– u slučaju tjelesne ozljede 
– od dana iskrcaja putnika,
– u slučaju smrti putnika 
koja je nastala u tijeku prijevoza – od dana kad je brod stigao ili trebao stići 
u luku u kojoj se putnik namjeravao iskrcati,
– u slučaju tjelesne ozljede 
putnika koja se dogodila u tijeku prijevoza, a zbog koje je nastupila smrt 
putnika poslije njegova iskrcaja s broda – od dana smrti putnika, ali ako se 
tužba zbog naknade štete zbog smrti ili tjelesne ozljede putnika ne podnose u 
roku od tri godine od dana iskrcaja gubi se pravo na naknadu 
štete;
3) kad je sklopljen ugovor o 
prijevozu prtljage:
– 
predane na prijevoz – od dana kad je prtljaga predana ili kad je trebala biti 
predana u luci u kojoj se putnik iskrcao ili se namjeravao 
iskrcati,
– ručne 
prtljage – od dana iskrcaja putnika, odnosno u slučaju smrti putnika koja je 
nastupila u tijeku prijevoza,
– od 
dana kad je brod stigao ili je trebao stići u luku u kojoj se putnik namjeravao 
iskrcati;
4) kada 
je sklopljen ugovor o tegljenju – od dana kad je tegljenje završeno, osim 
ako se radi o tražbinama za tegljarinu, kada rok počinje teći od dana 
dospjelosti tegljarine;
5) kada 
je sklopljen ugovor o zakupu broda – od dana kad je ugovor prestao važiti, osim 
ako se radi o tražbinama za zakupninu, kada rok počinje teći od dana dospjelosti 
zakupnine;
6) u 
regresnim zahtjevima – od dana kad je obavljena radnja koja daje pravo na 
regres.
Glava 
III. 
UGOVOR 
O POMORSKOJ AGENCIJI
Članak 
674.
Ugovorom o pomorskoj 
agenciji, pomorski agent se obvezuje, na temelju opće ili posebne punomoći, 
u ime i za račun nalagodavatelja, obavljati pomorske agencijske poslove te 
poslove pomaganja, posredovanja i zastupanja, a nalogodavatelj se obvezuje 
pomorskom agentu nadoknaditi troškove i platiti nagradu.
Članak 
675.
Pomorski agencijski poslovi 
jesu posebice oni koji se odnose na plovidbu, brodove i njihovo iskorištavanje, 
a osobito na: prihvaćanje i otpremanje brodova, posredovanje pri sklapanju 
ugovora o iskorištavanju brodova, kupoprodaji, gradnji, preinaci i popravku 
brodova, osiguranju brodova, tereta i interesa, opskrbi zalihama, te na brigu o 
putnicima.
Članak 
676.
(1) 
Ugovorom o pomorskoj agenciji na temelju opće punomoći pomorski se agent 
obvezuje u ime i za račun nalogodavca obavljati sve poslove ili sve poslove 
određene vrste iz njegove djelatnosti.
(2) 
Ugovor o pomorskoj agenciji na temelju opće punomoći mora biti sklopljen u 
pisanom obliku.
(3) 
Ugovor koji nije sklopljen u pisanom obliku ne proizvodi pravne 
učinke.
(4) U 
slučaju sumnje o granicama opće punomoći smatrat će se da se ona odnosi na 
poslove prihvaćanja i otpremanja brodova.
(5) Ako 
se pomorski agent isključivo bavi posredovanjem, odnosno zastupanjem pri 
sklapanju ugovora o iskorištavanju brodova, smatrat će se, u slučaju sumnje o 
granicama opće punomoći, da se ona odnosi na posredovanje pri sklapanju tih 
ugovora, osim ugovora o zakupu i ugovora o prijevozu na vrijeme za cijeli 
brod.
Članak 
677.
Ako nalogodavatelj ograniči 
ovlaštenja pomorskom agentu koja se odnose na uobičajene poslove pomorskoga 
agencijskog posla, to ograničenje nema pravni učinak prema osobama koje nisu za 
nj znale niti su prema okolnostima za nj morale znati.
Članak 
678.
Pomorski je agent obvezan i 
ovlašten uporabom dužne pažnje, u granicama danog ovlaštenja, obavljati poslove 
koji su potrebni ili uobičajeni za izvršenje dobivenog 
naloga.
Članak 
679.
Pomorski agent može, na 
temelju izričitog ovlaštenja ugovornih strana, potpisati u ime i za račun 
obiju ugovornih strana ugovor o iskorištavanju brodova.
Članak 
680.
Ako pomorski agent izričito 
ne navede da nastupa u svojstvu agenta, smatra se u odnosu na osobu koja je u 
dobroj vjeri da radi u svoje ime.
Članak 
681.
(1) Pomorski agent ima pravo 
na predujam za naknadu svojih troškova i onih učinjenih za nalogodavca i 
nagradu.
(2) Ako naknada troškova i 
nagrada agentu nisu plaćene, agent ima pravo pridržaja na imovini 
nalogodavatelja.
Članak 
682.
Pomorski agent ima pravo na 
naknadu troškova i na nagradu za posredovanje i sklapanje ugovora na temelju 
činjenice da je posredovao pri njegovom sklapanju.
Članak 
683.
Uvjete za obavljanje 
djelatnosti pomorskog agenta, te prava i obveze pomorskog agenta, osim onih 
propisanih ovim Zakonikom, propisuje ministar.
Glava 
IV.
UGOVOR 
O POMORSKOM OSIGURANJU
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
684.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na:
1) 
osiguranje broda, njegovih strojeva, uređaja, opreme i zaliha te robe i drugih 
stvari koje se prevoze brodom ili se na njemu nalaze,
2) osiguranje vozarine, 
prevoznine, troškove osiguranja, troškove opskrbe broda, zajedničke 
havarije, nagrade za spašavanje, očekivani dobitak, proviziju, 
osobni dohodak posade, založna i ostala prava i materijalna korist koje postoje 
ili se opravdano mogu očekivati u vezi s plovidbom ili prijevozom robe brodom, a 
mogu se procijeniti u novcu,
3) osiguranje odgovornosti za 
štete nanesene trećim osobama u svezi s iskorištavanjem broda i drugih stvari 
navedenih u točki 1) ovoga stavka, te na osiguranje od odgovornosti za štete na 
brodu primljenom na popravak.
(2) Odredbe ove glave 
Zakonika primjenjuju se i na osiguranje brodova u gradnji i stvari namijenjenih 
njihovoj izgradnji, na osiguranje kontejnera, na platforme za istraživanje i 
eksploataciju podmorja, na osiguranje stvari koje se prije ili poslije prijevoza 
brodom prevoze drugim prijevoznim sredstvima ili se prije, u tijeku ili poslije 
takva prijevoza nalaze u skladištima, stovarištima ili drugim mjestima te na 
druga slična osiguranja ako su sklopljena prema policama ili uvjetima 
uobičajenim za pomorska osiguranja.
(3) Odredbe ove glave 
Zakonika primjenjuju se i na reosiguranja, ako je predmet reosiguranja ugovor o 
osiguranju naveden u ovom članku.
(4) Odredbe ove glave 
Zakonika primjenjuju se i na uzajamna osiguranja pomorskih rizika ako nisu u 
suprotnosti s naravi odnosa tih osiguranja.
(5) Odredbe ove glave 
Zakonika primjenjuju se i na osiguranje jahti i brodica.
(6) Pod 
trećim osobama, prema ovoj glavi Zakonika, razumijevaju se osobe koje nisu 
subjekti ugovora o osiguranju.
Članak 
685.
(1) 
Osiguranik može biti samo osoba koja ima ili može očekivati da će imati opravdan 
materijalni interes da ne nastupi osigurani slučaj.
(2) Osiguranik može tražiti 
naknadu za nastalu štetu koja je pokrivena osiguranjem samo ako je imao interes 
na osiguranom predmetu u trenutku nastupanja osiguranog slučaja ili ako ga je 
stekao nakon toga.
Članak 
686.
(1) Ugovaratelj osiguranja 
može sklopiti ugovor o osiguranju za svoj račun, za račun treće određene osobe 
ili za račun neodređene osobe (»za račun koga se tiče«).
(2) Ako se iz ugovora o 
osiguranju ne vidi da je osiguranje sklopljeno za račun neodređene osobe, 
smatrat će se da je sklopljeno za račun ugovaratelja osiguranja ili treće 
određene osobe.
(3) Pri sklapanju osiguranja 
ugovaratelj osiguranja nije dužan navesti sklapa li osiguranje za svoj 
račun ili za račun treće određene osobe.
(4) Ne smatra se 
ugovarateljem osiguranja osoba koja je ugovor o osiguranju sklopila izričito u 
ime i za račun svog nalogodavca.
Članak 
687.
(1) Osiguranje sklopljeno za 
račun treće osobe bez njezina naloga pravovaljano je ako ta treća osoba 
(osiguranik) dade naknadno pristanak na sklopljeno 
osiguranje.
(2) Pristanak na sklopljeno 
osiguranje, prema stavku 1. ovoga članka, može se dati i poslije nastanka štete 
pokrivene osiguranjem.
(3) Podnošenje odštetnog 
zahtjeva smatrat će se pristankom treće osobe na sklopljeno 
osiguranje.
Članak 
688.
(1) Osiguranje za račun 
neodređene osobe smatra se da je sklopljeno za račun osobe koja u trenutku 
nastupanja osiguranog slučaja ima interes na osiguranom predmetu, odnosno koja, 
prema članku 685. stavku 2. ovoga Zakonika, može tražiti naknadu za nastalu 
štetu.
(2) Osiguranje sklopljeno za 
račun neodređene osobe pravovaljano je ako se osoba koja ima interes na 
osiguranom predmetu u trenutku nastupanja osiguranog slučaja ili koja može 
tražiti naknadu za nastalu štetu, prema članku 685. stavku 2. ovoga Zakonika, 
nalazi ili dođe u posjed police i ako ta osoba pristane na već sklopljeno 
osiguranje.
Članak 
689.
(1) Ako ugovaratelj 
osiguranja ili njegov opunomoćenik pri sklapanju osiguranja ne prijave sve 
okolnosti koje su znali ili morali znati, a koje su značajne za ocjenu težine 
rizika, ili ako ih netočno prijave, osiguratelj ima pravo tražiti od 
ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku između premije koja odgovara 
stvarnoj težini rizika i ranije plaćene premije.
(2) Kod osiguranja za račun 
treće određene osobe smatra se da je ugovaratelj osiguranja morao znati 
okolnosti koje su bile poznate osiguraniku, a koje je on mogao pravovremeno 
javiti ugovaratelju osiguranja.
(3) 
Odredba stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na okolnosti koje su 
općepoznate ili za koje je osiguratelj znao ili se opravdano moglo pretpostaviti 
da ih zna.
(4) 
Osiguravatelj gubi pravo iz stavka 1. ovoga članka ako ne zatraži plaćanje 
dopunske premije od ugovaratelja osiguranja u roku od tri mjeseca poslije 
svršetka osiguranja, odnosno ako je nastupio osigurani slučaj – najkasnije do 
potpune isplate naknade iz osiguranja.
Članak 
690.
(1) Ako ugovaratelj 
osiguranja ili njegov opunomoćenik namjerno ili iz krajnje 
nepažnje ne prijave osiguravatelju pri sklapanju osiguranja sve okolnosti 
koje su znali ili morali znati, a koje bi bitno utjecale na donošenje odluke o 
sklapanju i uvjetima osiguranja ili ako ih netočno prijave, osiguravatelj ima 
pravo tražiti poništenje tako sklopljenog osiguranja ako nije zatražio od 
ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku u premiji prema članku 689. 
ovoga Zakonika.
(2) Ako je osiguravatelj po 
tako sklopljenom ugovoru nadoknadio štetu nesavjesnom osiguraniku, ima 
pravo tražiti da mu osiguranik vrati primljenu naknadu 
štete.
(3) Na slučajeve iz stavka 1. 
ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i odredbe članka 689. stavka 
2. i 3. ovoga Zakonika.
(4) Osiguravatelj ima pravo 
naplatiti i zadržati premiju i pored poništenja ugovora o osiguranju prema 
odredbama ovoga članka.
Članak 
691.
(1) Osiguravatelj je obvezan 
ugovaratelju osiguranja, na njegov zahtjev, predati uredno izdanu i potpisanu 
policu osiguranja.
(2) Ako se na zahtjev 
ugovaratelja osiguranja preda polica osiguranja koja je izdana u dva ili više 
izvornih primjeraka, na svakom takvom primjerku treba navesti u koliko je 
izvornika polica izdana.
(3) Polica treba sadržavati 
sve odredbe iz sklopljenog ugovora o osiguranju kojim se utvrđuje obveza 
osiguravatelja na naknadu štete iz osiguranja.
(4) Ako je polica izdana i 
predana ugovaratelju osiguranja, osiguravatelj nije dužan izvršiti svoje obveze 
iz sklopljenog osiguranja prije njezina podnošenja, odnosno ako osiguranik učini 
vjerojatnim da je polica izgubljena ili uništena – prije nego što dobije od 
osiguranika odgovarajuće osiguranje.
(5) Osiguravatelj se oslobađa 
svoje obveze iz osiguranja ako savjesno obavi isplatu imatelju police, a ako je 
polica izdana u više izvornih primjeraka – podnositelju jednog od izvornih 
primjeraka koji učini vjerojatnim svoje pravo na naknadu osiguranja po toj 
polici.
Članak 
692.
(1) Osiguranik može prenijeti 
svoja prava iz osiguranja, prije nastanka štete, samo na osobu koja može biti 
osiguranik prema članku 685. stavku 1. ovoga Zakonika.
(2) Ako je polica izdana, 
prijenos prava iz osiguranja obavlja se indosiranjem police ili na drugi 
odgovarajući način.
(3) Osiguravatelj može novom 
osiguraniku staviti iste prigovore iz sklopljenog osiguranja koje je imao i 
prema prvobitnom osiguraniku.
(4) Iznimno od odredbe stavka 
3. ovoga članka osiguravatelj ne može novome savjesnom osiguraniku staviti 
prigovor kojim se pobija sadržaj police koju je izdao, osim ako je u pitanju 
očita pogreška koju je novi osiguranik mogao primijetiti.
(5) 
Ustupanje prava na osiguranom predmetu drugoj osobi ne povlači za sobom i 
prijenos prava iz osiguranja ako o tome nema izričitog ili prešutnog sporazuma 
između osiguranika i stjecatelja prava.
(6) 
Osiguranik ne može prenijeti svoje pravo iz osiguranja prema stavku 1. ovoga 
članka ako je mogućnost takva prijenosa izričito isključena u ugovoru o 
osiguranju.
Članak 
693.
(1) Osigurani predmet treba 
biti označen u ugovoru o osiguranju i u polici, ako je izdana, na način koji 
omogućuje utvrđivanje njegova identiteta.
(2) Ako se osigurani predmet 
nedovoljno ili pogrešno označi tako da se ne može ni posredno utvrditi je li bio 
izložen osiguranom riziku i oštećen, osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi 
nastalu štetu.
Članak 
694.
(1) 
Vrijednost osiguranog predmeta koja je dogovorno utvrđena u ugovoru o 
osiguranju ili u polici osiguranja (ugovorena vrijednost) obvezna je za 
osiguravatelja i osiguranika.
(2) 
Osiguravatelj može osporiti ugovorenu vrijednost samo u slučaju prijevare ili 
ako je u pitanju očita pogreška.
Članak 
695.
(1) Ako 
nije drugačije ugovoreno, uzet će se da je osigurana vrijednost stvarna 
vrijednost osiguranog predmeta na početku osiguranja.
(2) Kao 
stvarna vrijednost osiguranog predmeta uzima se njegova tržišna vrijednost na 
početku osiguranja.
(3) 
Stvarna vrijednost osiguranog predmeta ne mora biti označena u ugovoru ili 
polici.
Članak 
696.
(1) Osiguravatelj je obvezan 
za štetu pokrivenu osiguranjem dati naknadu samo do svote navedene u ugovoru o 
osiguranju (u daljnjem tekstu: osigurana svota) na koju je osiguranje 
sklopljeno, ako ovim Zakonikom ili ugovorom nije drugačije 
određeno.
(2) Ako nije drugačije 
izričito ugovoreno, osigurana svota ne predstavlja ujedno i ugovorenu vrijednost 
osiguranog predmeta.
Članak 
697.
Ako je osigurana svota veća 
od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog predmeta, pri likvidaciji 
štete uzet će se u obzir samo ugovorena, odnosno stvarna vrijednost osiguranog 
predmeta.
Članak 
698.
Ako je osigurana svota manja 
od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog predmeta, osiguravatelj je 
obvezan nadoknaditi nastalu štetu samo razmjerno odnosu između osigurane svote i 
ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog 
predmeta.
Članak 
699.
(1) Ako je isti predmet 
osiguran od istih rizika, za isto vrijeme i u korist istog osiguranika kod dva 
ili više osiguravatelja, a ukupne osigurane svote prelaze ugovorenu, odnosno 
stvarnu vrijednost tog predmeta, osiguranik može tražiti djelomičnu ili potpunu 
naknadu štete iz osiguranja od osiguravatelja po svom izboru, s tim da ukupno 
dobivene naknade ne mogu prijeći svotu štete koja se može pokriti 
osiguranjem.
(2) 
Osiguravatelji koji su u slučajevima iz stavka 1. ovoga članka na zahtjev 
osiguranika isplatili naknadu štete imaju pravo regresa prema ostalim 
osiguravateljima razmjerno njihovim obvezama iz ugovora o 
osiguranju.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
2. ovoga članka osiguravatelji koji prema odredbama ugovora o osiguranju ili 
zakonu koji se na njihov ugovor o osiguranju primjenjuje nisu dužni kod 
dvostrukog osiguranja nadoknaditi razmjeran dio štete koju su platili ostali 
osiguravatelji nemaju pravo regresa prema tim osiguravateljima za štete koje su 
neposredno nadoknadili osiguraniku.
(4) Osiguravatelji imaju 
pravo na punu premiju za sklopljeno osiguranje, neovisno o tome je li do slučaja 
iz stavka 1. ovoga članka došlo slučajno ili namjerno, ako nije drugačije 
ugovoreno.
(5) Pri podnošenju odštetnog 
zahtjeva jednom osiguravatelju osiguranik je dužan obavijestiti ga o svima 
ostalim ugovorima kojima je isti predmet osiguran od istih rizika i za isto 
vrijeme u njegovu korist.
Članak 
700.
(1) Ugovaratelj osiguranja 
obvezan je osiguravatelju platiti premiju neposredno poslije sklapanja ugovora o 
osiguranju, ako nije drugačije ugovoreno.
(2) Osiguravatelj nije 
obvezan izdanu policu predati ugovaratelju osiguranja prije nego što ugovaratelj 
osiguranja plati dužnu premiju.
(3) Pri likvidaciji štete 
osiguravatelj može od naknade iz osiguranja odbiti svotu premije koja se 
još duguje.
(4) Neplaćanje premije u roku 
ne oslobađa osiguravatelja njegove obveze iz ugovora o osiguranju i ne daje mu 
pravo da raskine ugovor o osiguranju, ako nije drugačije 
ugovoreno.
(5) Ako se ugovor o 
osiguranju sklopi s tim da se premija osiguranja naknadno odredi, visina premije 
utvrđuje se u primjerenoj visini, razmjerno težini 
rizika.
(6) Ugovaratelj osiguranja 
dužan je osiguravatelju platiti premiju za sklopljeno osiguranje i kad je 
osigurani predmet prestao biti izložen osiguranim rizicima prije sklapanja 
ugovora o osiguranju uz uvjet da osiguravatelj za to nije znao pri sklapanju 
ugovora o osiguranju.
Članak 
701.
(1) Osiguravatelj je obvezan 
ugovaratelju osiguranja vratiti naplaćenu premiju ako osigurani predmet nije bio 
izložen osiguranim rizicima ili ako je ugovor o osiguranju poništen a da 
ugovaratelj osiguranja i osiguranik za to nisu krivi.
(2) Ako je izdana polica 
osiguranja, osiguravatelj je dužan vratiti premiju ovlaštenom imaocu 
police.
(3) Pri povratu premije 
osiguravatelj može zadržati dio premije u uobičajenoj ili ugovorenoj visini za 
pokriće svojih troškova u vezi sa sklopljenim 
osiguranjem.
Članak 
702.
(1) Kod osiguranja na 
određeno putovanje, ako je zbog postupka osiguranika ili po njegovu 
pristanku došlo do znatnijeg odstupanja od osiguranog putovanja, (promjena 
putovanja, skretanje s puta, neopravdano zakašnjenje i sl.) osiguravatelj nije 
obvezan nadoknaditi štetu nastalu poslije tog odstupanja.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka primjenjuje se i kad je šteta nastala pošto se brod vratio na predviđeni 
put.
(3) Od 
odredbe stavka 1. ovoga članka izuzimaju se slučajevi odstupanja obavljeni u 
interesu osiguravatelja ili radi spašavanja imovine i života na moru i pružanja 
liječničke pomoći te slučajevi kad odstupanja nisu imala znatnijeg utjecaja na 
nastanak i veličinu štete.
Članak 
703.
(1) Kod osiguranja na 
određeno vrijeme osiguranje počinje teći u 0 sati prvog i završava se u 24 sata 
posljednjeg dana predviđenog u ugovoru o osiguranju.
(2) Vrijeme iz stavka 1. 
ovoga članka računa se prema službenom vremenu mjesta u kojem je izdana 
polica, a ako nema police – prema službenom vremenu mjesta u kojem je sklopljen 
ugovor o osiguranju.
Članak 
704.
(1) Ako u ugovoru o 
osiguranju nije drugačije određeno, pomorskim osiguranjem pokrivaju se rizici 
kojima je izložen osigurani predmet za plovidbe, i to: pomorska nezgoda, 
elementarna nepogoda, eksplozija, požar i razbojništvo.
(2) Ugovorom o osiguranju 
mogu se osigurati i drugi rizici kojima je osigurani predmet izložen za trajanja 
osiguranja, kao što su krađa i neisporuka, manipulativni rizici, kopneni 
transportni rizici, ratni i politički rizici, rizici štrajka 
itd.
Članak 
705.
(1) Promjena rizika poslije 
sklopljenog ugovora o osiguranju do koje dolazi neovisno o volji osiguranika ne 
utječe na važenje osiguranja i obveza stranaka.
(2) Ako je zbog postupka 
osiguranika ili po njegovu pristanku došlo do znatnog pogoršanja rizika, 
osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi štetu koja se može pripisati takvoj 
promjeni rizika.
(3) Ako je zbog postupka 
osiguranika ili po njegovu pristanku došlo do poboljšanja rizika, osiguravatelj 
nije obvezan vratiti osiguraniku razmjeran dio već naplaćene premije, odnosno 
razmjerno smanjiti već ugovorenu premiju.
Članak 
706.
(1) Ako nije drugačije 
ugovoreno, osiguranjem su pokrivene štete nastale zbog osiguranih 
rizika:
1) potpuni gubitak osiguranog 
predmeta,
2) djelomični gubitak ili 
oštećenje osiguranog predmeta,
3) osiguranikovi troškovi 
spašavanja i troškovi neposredno prouzročeni nastupanjem osiguranog 
slučaja,
4) zajedničke 
havarije,
5) nagrade za 
spašavanje,
6) troškovi utvrđivanja i 
likvidacije štete pokrivene osiguranjem.
(2) Osiguranjem nije 
pokrivena odgovornost osiguranika za štete nanesene trećim osobama, ako ugovorom 
o osiguranju nije drugačije određeno.
Članak 
707.
Osiguranjem se mogu pokriti i 
štete nastale prije sklapanja ugovora o osiguranju, uz uvjet da u trenutku 
sklapanja ugovora ugovaratelj osiguranja i osiguranik nisu znali niti morali 
znati da je već nastupio osigurani slučaj ili ako su u trenutku sklapanja 
ugovora obje ugovorne strane znale za nastupanje osiguranog slučaja – da nisu 
znale za opseg štete.
Članak 
708.
(1) Iz 
osiguranja su isključene štete nastale posredno ili neposredno zbog namjernog 
postupka osiguranika.
(2) Ako 
u ugovoru o osiguranju nije drugačije određeno, iz osiguranja su isključene i 
štete nastale posredno ili neposredno zbog:
1) 
krajnje nepažnje osiguranika,
2) 
namjernog postupka ili krajnje nepažnje osoba za čije postupke, prema samom 
zakonu, odgovara osiguranik,
3) 
nastupanja ratnih i političkih rizika i rizika štrajka,
4) 
nastupanja nuklearnih rizika.
(3) 
Odredbe stavka 2. ovoga članka ne primjenjuju se na štete nastale zbog namjernog 
postupka ili krajnje napažnje posade broda, a ni na štete nastale zbog radnji i 
propusta osiguranika – zapovjednika ili drugog člana posade broda ili pilota u 
plovidbi i rukovanju brodom.
Članak 
709.
(1) Kao 
potpuni gubitak osiguranog predmeta, prema ovom Zakoniku, uzima se potonuće bez 
mogućnosti vađenja, uništenje, nestanak i trajno oduzimanje cijeloga osiguranog 
predmeta te takvo njegovo oštećenje koje se ne može popraviti i zbog kojega 
osigurani predmet prestaje biti stvar određene vrste.
(2) U 
slučaju potpunog gubitka osiguranog predmeta iz osiguranja se nadoknađuje šteta 
u visini njegove stvarne vrijednosti, odnosno ako je vrijednost ugovorena – u 
visini ugovorene vrijednosti, ali ne iznad osigurane 
svote.
(3) 
Isplatom naknade iz stavka 2. ovoga članka na osiguravatelja prelaze sva prava 
koja osiguranik ima na osiguranom predmetu ako ih se osiguravatelj tom prilikom 
ne odrekne.
(4) Ako 
je osigurani predmet bio podosiguran, prava na osigurani predmet prelaze na 
osiguravatelja prema stavku 3. ovoga članka samo razmjerno odnosu između 
osigurane svote i ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranog 
predmeta.
Članak 
710.
(1) 
Osiguranik ima pravo tražiti naknadu iz osiguranja kao da je nastao potpuni 
gubitak prema članku 709. ovoga Zakonika, ako je potpuni gubitak osiguranog 
predmeta neizbježan ili ako troškovi potrebni za popravak oštećenoga osiguranog 
predmeta i troškovi spašavanja prelaze njegovu ugovorenu ili stvarnu 
vrijednost.
(2) 
Osiguranik ima pravo također tražiti naknadu kao za potpuni gubitak ako zbog 
osiguranog rizika ne može u neprekidnom trajanju od dvanaest mjeseci slobodno 
rabiti cijeli osigurani predmet i njime raspolagati.
(3) 
Kada osiguranik odluči tražiti naknadu iz osiguranja prema stavku 1. i 2. ovoga 
članka, dužan je osiguravatelju podnijeti obrazloženi pisani zahtjev za isplatu 
naknade. Osiguranik gubi pravo na takav zahtjev ako to ne učini u roku od dva 
mjeseca od dana kada je spoznao okolnosti na kojima temelji svoje pravo, a u 
slučaju iz stavka 2. ovoga članka odmah po isteku roka određenog u tom 
stavku.
(4) 
Zahtjev osiguranika prema odredbi stavka 3. ovoga članka treba biti bez uvjeta i 
odnositi se na cijeli osigurani predmet.
(5) Ako 
osiguravatelj prihvati zahtjev osiguranika podnesen prema odredbi stavka 3. 
ovoga članka ili ako ga ne ospori u roku od petnaest dana od dana primitka 
zahtjeva, šteta se nadoknađuje prema odredbi članka 709. stavka 2., 3. i 4. 
ovoga Zakonika.
(6) Ako 
osiguravatelj ospori zahtjev podnesen prema odredbi stavka 4. ovoga članka i 
dođe do spora između osiguravatelja i osiguranika, sud će cijeniti je li 
udovoljeno uvjetima iz stavka 1. ovoga članka prema okolnostima koje su 
postojale na dan kad je osiguranik podnio zahtjev, odnosno uvjetima iz stavka 2. 
ovoga članka prema okolnostima na dan isteka roka određenog u tom 
stavku.
Članak 
711.
(1) 
Predmnijeva se da je brod nestao ako su od primitka posljednje vijesti o brodu 
protekla tri mjeseca. U tom slučaju uzima se da je potpuni gubitak broda 
nastupio na dan koji se odnosi na posljednje raspoložive vijesti o 
njemu.
(2) Ako 
su zajedno s brodom osigurani i stanoviti troškovi prema članku 726. stavku 2. 
ovoga Zakonika, od naknade za potpuni gubitak odbijaju se osigurani troškovi što 
ih je osiguranik uštedio zbog gubitka broda.
Članak 
712.
(1) U 
slučaju oštećenja osiguranog predmeta ili gubitka jednoga njegova sastavnog 
dijela iz osiguranja se nadoknađuje šteta u visini troškova nužnih za popravak i 
dovođenje osiguranog predmeta u prvobitno stanje, ali ne iznad osigurane 
svote.
(2) Ako 
je osigurani predmet podosiguran, troškovi popravka prema stavku 1. ovoga članka 
nadoknađuju se razmjerno odnosu između osigurane svote i njegove ugovorene, 
odnosno stvarne vrijednosti.
(3) Ako 
se osigurani predmet ne može popraviti i dovesti u prvobitno stanje te u slučaju 
gubitka stanovite količine, odnosno dijela osiguranog predmeta (djelomičan 
gubitak), iz osiguranja se nadoknađuje šteta u postotku gubitka vrijednosti 
osiguranog predmeta primijenjenog na osiguranu svotu.
(4) Ako je osigurani predmet 
nadosiguran, postotak gubitka vrijednosti prema stavku 3. ovoga članka 
primjenjuje se na njegovu ugovorenu, odnosno stvarnu 
vrijednost.
Članak 
713.
(1) U slučaju zajedničke 
havarije nastale u vezi s osiguranim rizicima iz osiguranja se nadoknađuju 
gubici i oštećenja osiguranog predmeta i troškovi osiguranika u vezi s 
osiguranim predmetom koji su priznati u pravovaljanoj diobnoj osnovi te 
doprinosi u zajedničku havariju koji su za osigurani predmet određeni u takvoj 
diobnoj osnovi.
(2) Pri utvrđivanju visine 
naknade iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe 
članka 712. i 715. ovoga Zakonika, neovisno o vrijednosti osiguranog predmeta 
utvrđene u pravovaljanoj diobnoj osnovi.
(3) Isplatom naknade za 
gubitke, oštećenja i troškove prema stavku 1. ovoga članka na osiguravatelja 
prelazi pravo osiguranika na doprinos iz zajedničke havarije, ali samo do svote 
isplaćene naknade povećane za odgovarajuću svotu kamate i provizije koji su 
priznati u pravovaljanoj diobnoj osnovi.
Članak 
714.
(1) Iz 
osiguranja se nadoknađuju nagrade za spašavanje osiguranog predmeta od opasnosti 
pokrivenih osiguranjem koje je osiguranik dužan platiti te troškovi postupka 
utvrđivanja nagrade.
(2) Ako 
je osigurani predmet podosiguran, na naknadu iz stavka 1. ovoga članka 
primjenjuju se odredbe članka 698. ovoga Zakonika, neovisno o vrijednosti koja 
je služila kao osnova za određivanje visine nagrade za 
spašavanje.
Članak 
715.
(1) 
Izvanredni troškovi osiguranika radi izbjegavanja šteta od neposredne opasnosti 
ili smanjenja već nastalih šteta (osiguranikovi troškovi spašavanja) nadoknađuju 
se iz osiguranja ako su učinjeni razumno ili u suglasnosti s osiguravateljem, i 
ako su u pitanju štete pokrivene osiguranjem.
(2) 
Troškovi iz stavka 1. ovoga članka, bez obzira na koristan rezultat, nadoknađuju 
se iz osiguranja i kad zajedno s naknadom štete premašuju osiguranu svotu, ali 
sama naknada za te troškove ne može biti veća od osigurane 
svote.
(3) 
Troškovi osiguranika nastali neposredno zbog nastupanja osiguranog slučaja 
nadoknađuju se iz osiguranja samo do osigurane svote.
(4) Ako 
je osigurani predmet podosiguran, troškovi spašavanja te troškovi nastali 
neposredno zbog nastupanja osiguranog slučaja nadoknađuju se razmjerno odnosu 
između osigurane svote i ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti tog 
predmeta.
(5) 
Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka troškovi spašavanja koji su 
učinjeni na zahtjev osiguravatelja unatoč opravdanom protivljenju osiguranika 
nadoknađuju se u potpunosti bez obzira na odredbe o 
podosiguranju.
Članak 
716.
Troškovi osiguranika koji su 
bili potrebni za utvrđivanje i likvidaciju šteta pokrivenih osiguranjem 
nadoknađuju se iz osiguranja u potpunosti i u slučaju 
podosiguranja.
Članak 
717.
(1) 
Osiguravatelj je obvezan nadoknaditi uzastopne štete nastale za istog osiguranja 
i kad ukupna visina naknade za pokrivene štete prelazi osiguranu 
svotu.
(2) Ako 
poslije djelomičnog gubitka ili oštećenja za istog osiguranja dođe do potpunog 
gubitka osiguranog predmeta, osiguravatelj je obvezan, pored naknade za potpuni 
gubitak, nadoknaditi još samo troškove pokrivene osiguranjem koje je osiguranik 
imao u vezi s djelomičnim gubitkom i oštećenjem.
Članak 
718.
(1) Ako 
nije udovoljeno posebno ugovorenim uvjetima koji su bili bitni za odluku o 
pružanju pokrića uopće, osiguravatelj može tražiti poništaj ugovora o 
osiguranju.
(2) Ako nije udovoljeno 
posebno ugovorenim uvjetima koji su bili značajni samo za težinu pojedinih 
rizika i veličinu šteta, osiguravatelj može od naknade iz osiguranja odbiti dio 
štete koji je vjerojatno nastao zbog neudovoljavanja tim 
uvjetima.
Članak 
719.
(1) Osiguranik je dužan za 
vrijeme trajanja osiguranja voditi brigu o osiguranom predmetu pažnjom dobrog 
privrednika i ne poduzimati ništa što bi onemogućilo ostvarivanje prava na 
naknadu štete od osobe odgovorne za štetu.
(2) U 
slučaju ostvarenja osiguranog rizika osiguranik je dužan:
1) 
poduzeti, po mogućnosti u suglasnosti s osiguravateljem, sve razumne mjere 
potrebne da se izbjegne, odnosno smanji šteta,
2) 
obavijestiti o nastaloj šteti osiguravatelja ili njegova ovlaštenog 
predstavnika čim sazna za štetu,
3) 
osigurati pravo na naknadu štete od osobe odgovorne za 
štetu.
(3) Ako 
osiguranik, za trajanja osiguranja, namjerno ili iz krajnje nepažnje ne vodi 
brigu o osiguranom predmetu ili ne izvrši svoju dužnost iz stavka 2. točke 1) 
ovoga članka, osiguravatelj nije obvezan nadoknaditi štetu koja je zbog toga 
nastala.
(4) Ako 
osiguranik, za trajanja osiguranja, namjerno ili iz krajnje nepažnje onemogući 
ostvarenje prava na naknadu štete od osobe odgovorne za štetu ili ne izvrši 
svoje dužnosti iz stavka 2. točke 2) i 3) ovoga članka, osiguravatelj može od 
naknade iz osiguranja odbiti svotu u visini štete koju je zbog toga 
pretrpio.
Članak 
720.
(1) Pri 
podnošenju odštetnog zahtjeva osiguranik treba, na zahtjev osiguravatelja, dati 
podatke i dostaviti raspoloživu dokumentaciju i ostala dokazna sredstva koja su 
potrebna za utvrđivanje naravi, uzroka i visine štete te ostalih okolnosti 
na temelju kojih se može utvrditi ili bar učiniti vjerojatnim njegovo pravo na 
naknadu iz osiguranja.
(2) Ako 
osiguranik namjerno ili iz krajnje nepažnje propusti pravodobno utvrditi štetu 
na ugovoreni ili, ako o tome nema ugovorenih odredaba, na uobičajeni način, 
osiguravatelj je obvezan nadoknaditi štetu samo ako osiguranik podnese 
vjerodostojne dokaze o naravi, uzrocima i visini štete te o okolnostima bitnim 
za utvrđivanje da je šteta pokrivena osiguranjem.
Članak 
721.
Osiguravatelj je dužan 
naknadu iz osiguranja platiti u roku od mjesec dana pošto mu osiguranik dostavi 
odštetni zahtjev u skladu s člankom 720. ovoga Zakonika, sa svim podacima i 
dokumentacijom kojima se utvrđuje njegova obveza iz ugovora o 
osiguranju.
Članak 
722.
Ako su u ugovoru o osiguranju 
koji je sklopljen s više osiguravatelja označeni njihovi posebni udjeli, svaki 
osiguravatelj dužan je nadoknaditi štetu samo razmjerno svom 
udjelu.
Članak 
723.
(1) Isplatom naknade iz 
osiguranja sva prava osiguranika prema trećim osobama, nastala u vezi sa štetom 
za koju je isplaćena naknada, prelaze na osiguravatelja, ali najviše do 
isplaćene svote.
(2) Ako je osigurani predmet 
bio podosiguran, prava osiguranika iz stavka 1. ovoga članka prelaze na 
osiguravatelja samo razmjerno odnosu između osigurane svote i ugovorene, odnosno 
stvarne vrijednosti osiguranog predmeta.
(3) Osiguranik je dužan 
osiguravatelju, na njegov zahtjev, dati punu pomoć u ostvarivanju prava prema 
trećim osobama i izdati mu uredno popunjenu i potpisanu ispravu o ustupanju 
svojih prava.
Članak 
724.
(1) Tražbine iz ugovora o 
osiguranju zastarijevaju za pet godina.
(2) Rok iz stavka 1. ovoga 
članka počinje teći:
1) od dana kad su utvrđeni 
doprinos i nagrada koje treba platiti osiguranik – za tražbinu naknade za 
doprinos u zajedničku havariju i za nagradu za spašavanje,
2) od dana kad osiguranik 
dobije zahtjev treće osobe za naknadu štete – za tražbinu naknade za štete 
nanesene trećim osobama,
3) od 
prvog dana poslije proteka kalendarske godine u kojoj je nastala tražbina – za 
ostale tražbine.
(3) 
Neposredan zahtjev treće oštećene osobe prema osiguravatelju zastarijeva za isto 
vrijeme za koje zastarijeva zahtjev treće oštećene osobe prema osiguraniku 
odgovornom za štetu.
(4) 
Zastara potraživanja koje pripada osiguravatelju prema trećoj osobi odgovornoj 
za nastupanje osiguranog slučaja počinje teći kad i zastara potraživanja 
osiguranika prema toj osobi i navršava se u istom roku.
Članak 
725.
Odredbe 
članka 685., članka 692. stavka 1., članka 699. stavka 5. i članka 708. 
stavka 1. ovoga Zakonika ne mogu se mijenjati ni izričitim odredbama ugovora o 
osiguranju.
2. 
Osiguranje broda
Članak 
726.
(1) 
Osiguranje broda obuhvaća trup broda, njegove strojeve, uređaje i opremu, 
redovite zalihe goriva, maziva i ostalog brodskog materijala te zalihe 
hrane i pića potrebne za posadu broda.
(2) 
Izvanredne zalihe goriva, maziva i ostalog materijala te zalihe hrane i pića 
koje ne služe za redovite potrebe posade broda te troškovi opremanja i 
osiguranja broda obuhvaćeni su osiguranjem broda samo ako je to izričito 
ugovoreno.
Članak 
727.
(1) Osiguranje broda na 
određeno putovanje počinje od početka ukrcavanja tereta u polaznoj luci kako je 
navedeno u ugovoru o osiguranju i traje dok se ne završi iskrcavanje tereta u 
odredišnoj luci kako je navedeno u tom ugovoru, ali ne dulje od 21 dana nakon 
dolaska broda u tu luku.
(2) Ako se prije završetka 
iskrcavanja tereta prema odredbi stavka 1. ovoga članka počne s ukrcavanjem 
tereta u odredišnoj luci za novo putovanje, osiguranje prestaje kad počne 
ukrcavanje novoga tereta.
(3) Ako se u polaznoj luci 
teret ne ukrcava, osiguranje počinje kad brod digne sidro ili se odveže u toj 
luci radi polaska na osigurano putovanje.
(4) Ako se u odredišnoj luci 
teret ne iskrcava, osiguranje prestaje kad se brod usidri ili priveže u toj 
luci.
(5) Ako se putovanje prekine 
prije odredišne luke, osiguranje prestaje u mjestu u kojemu je putovanje 
prekinuto, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe stavaka 1., 2. 
i 4. ovoga članka.
(6) Brod je osiguran i za 
neodgodivih popravaka oštećenja pokrivenih osiguranjem koji se izvode bez 
neopravdanog zadržavanja u usputnoj luci neposredno nakon završetka 
osiguranog putovanja, ako se brodom za to vrijeme ne može koristiti u 
gospodarske ili druge svrhe.
Članak 
728.
(1) Ako se osiguranje broda 
na vrijeme završava dok se brod nalazi na putovanju, osiguranje se produljuje do 
prve odredišne luke, ako se osiguranik nije toga odrekao prije proteka 
osiguranog vremena.
(2) U pogledu završetka 
putovanja u prvoj odredišnoj luci na odgovarajući se način primjenjuju odredbe 
članka 727. ovoga Zakonika.
(3) 
Osiguranje se produljuje i za trajanja neodgodivih popravaka oštećenja 
pokrivenih osiguranjem koji su započeti u tijeku trajanja ili neposredno poslije 
proteka osiguranja, a izvode se bez neopravdanog zadržavanja ako se brodom za to 
vrijeme ne može koristiti u gospodarske svrhe.
(4) U 
slučaju produljenja osiguranja prema odredbi stavka 1. ovoga članka 
osiguravatelj ima pravo na dopunsku premiju razmjerno vremenu za koje je 
osiguranje produljeno.
Članak 
729.
(1) Iz 
osiguranja broda isključene su štete nastale posredno ili neposredno zbog mane 
ili nesposobnosti broda za plovidbu ako je osiguranik za njih znao ili mogao 
saznati dužnom pažnjom i spriječiti nastanak štete.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka ne primjenjuje se na štete nastale zbog mane ili nesposobnosti broda za 
plovidbu za koje je osiguravatelj bio obaviješten ili saznao na drugi način pri 
sklapanju ugovora o osiguranju.
(3) Pod nesposobnošću broda 
za plovidbu prema ovom članku razumijeva se njegova opća nesposobnost te 
nesposobnost za određeno putovanje i prijevoz koje brod obavlja, bilo zbog 
tehničkih nedostataka bilo zbog njegove nedovoljne opremljenosti, 
neodgovarajuće posade, prekomjernog ili nepravilnog ukrcavanja tereta, 
ukrcaja putnika iznad dopuštenog broja bilo iz drugih 
razloga.
(4) Pri osiguranju broda na 
vrijeme iz osiguranja su isključene štete nastale posredno ili neposredno 
zbog rizika ostvarenih izvan granice plovidbe predviđene u ugovoru o 
osiguranju.
Članak 
730.
(1) Ako se oštećeni brod 
popravi ili izgubljeni dijelovi trupa broda, strojeva, uređaja, opreme ili 
zaliha zamijene, iz osiguranja se nadoknađuje šteta u visini stvarnih troškova 
nužnih za popravak broda ili zamjenu dijelova, ali ne i šteta zbog gubitka 
vrijednosti broda do kojeg je došlo unatoč obavljenim popravcima i zamjeni 
dijelova.
(2) Ako se zbog popravka 
broda ili zamjene dijelova znatno poveća stvarna vrijednost broda, od naknade iz 
osiguranja odbija se povećani dio vrijednosti koji je na taj način 
nastao.
(3) Ako se oštećeni brod ne 
popravi ili izgubljeni dijelovi ne zamijene u tijeku trajanja osiguranja ili 
neposredno poslije toga, a osiguranik traži da se šteta nadoknadi prije nego što 
se obavi popravak, odnosno zamjena, iz osiguranja se nadoknađuje šteta u 
postotku gubitka vrijednosti broda primijenjenog na osiguranu svotu, ali ne 
iznad procijenjenih troškova popravka broda, odnosno zamjene dijelova 
broda.
3. 
Osiguranje robe
Članak 
731.
Jednom 
ugovorenom vrijednosti, a ako vrijednost nije ugovorena – jednom osiguranom 
svotom, mogu se osigurati, pored vrijednosti robe u polaznom mjestu, još i 
troškovi osiguranja, vozarine, carine i ostali troškovi u vezi s prijevozom i 
isporukom robe te očekivani dobitak, pri čemu nije potrebno u ugovoru izričito 
navesti sve te troškove i očekivani dobitak, koji su pokriveni istim ugovorom o 
osiguranju
Članak 
732.
(1) 
Osiguranje robe na određeno putovanje počinje od početka ukrcavanja na prvo 
prijevozno sredstvo u mjestu predviđenom u ugovoru o osiguranju radi 
izvršenja osiguranog putovanja i traje dok se roba ne iskrca s posljednjeg 
prijevoznog sredstva u odredištu predviđenom u ugovoru o 
osiguranju.
(2) Ako 
se putovanje prekine u kakvu usputnom mjestu, osiguranje prestaje iskrcanjem 
robe s posljednjega prijevoznog sredstva u tom mjestu.
(3) 
Odredba ovoga članka ne odnosi se na odredbu članka 702. ovoga Zakonika u 
pogledu odstupanja od osiguranog putovanja.
Članak 
733.
(1) Iz 
osiguranja su isključene štete nastale zbog mane ili prirodnih svojstava 
robe, ako nije drugačije ugovoreno.
(2) 
Odredba stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i na slučaj kad je do štete došlo 
zakašnjenjem prijevoznog sredstva nastalim zbog osiguranog 
rizika.
Članak 
734.
(1) U 
slučaju potpunog gubitka robe iz osiguranja se nadoknađuje vrijednost robe u 
polaznom mjestu i vrijednost ostalih interesa obuhvaćenih istom ugovorenom 
vrijednosti, odnosno istom osiguranom svotom prema članku 731. ovoga 
Zakonika.
(2) Ako 
je osiguranik zbog potpunog gubitka robe ili iz drugih razloga uštedio stanovite 
troškove koji su bili osigurani zajedno s vrijednošću robe u polaznom mjestu, od 
naknade za potpuni gubitak odbijaju se tako ušteđeni 
troškovi.
Članak 
735.
(1) Pri 
osiguranju robe postotak gubitka vrijednosti prema odredbi članka 712. stavka 3. 
ovoga Zakonika utvrđuje se uspoređivanjem vrijednosti robe u zdravom i 
oštećenom stanju u mjestu u kojem se osigurano putovanje 
završava.
(2) Ako 
se oštećena roba prije dolaska na odredište proda, u sporazumu s osiguravateljem 
radi izbjegavanja veće štete, iz osiguranja se nadoknađuje razlika između čiste 
svote dobivene prodajom i osigurane svote, ili, ako je roba nadosigurana – 
razlika između čiste svote dobivene prodajom i ugovorene, odnosno stvarne 
vrijednosti.
Članak 
736.
Ako se 
zbog nastupanja osiguranog slučaja roba iskrca s broda prije odredišta, iz 
osiguranja se, prema odredbi članka 715. stavka 3. ovoga Zakonika, nadoknađuju, 
pored troškova iskrcavanja, još i troškovi uskladištenja te višak troškova 
daljnjeg otpremanja robe do odredišta koji padaju na teret 
osiguranika.
Članak 
737.
Pored 
slučajeva iz članka 710. stavka 1. ovoga Zakonika osiguranik ima pravo tražiti 
naknadu iz osiguranja kao da je nastao potpuni gubitak osigurane robe prema 
odredbi članka 709. ovoga Zakonika još i:
1) kad 
je brod u tijeku putovanja postao nesposoban za plovidbu zbog ostvarenja 
osiguranog rizika, a roba se nije mogla otpremiti do odredišta u roku od šest 
mjeseci poslije toga ili ako bi troškovi otpremanja robe, koji padaju na teret 
osiguranika, bili veći od ugovorene, odnosno stvarne vrijednosti osiguranih 
interesa na robi,
2) kad 
je roba, zbog oštećenja, izgubila četiri petine svoje vrijednosti, a ne može se 
popraviti i dovesti u prijašnje stanje,
3) kad 
izdaci za spašavanje i troškovi popravka i otpreme oštećene robe do odredišta, 
koji treba da se obave i koji padaju na teret osiguranika, prelaze ugovorenu, 
odnosno stvarnu vrijednost osiguranih interesa na robi.
Članak 
738.
(1) Ako 
se veći broj pošiljaka koje se uzastopce otpremaju osigurava jednim ugovorom 
samo u općim crtama (opći ugovor o osiguranju), ugovaratelj osiguranja dužan je 
sve takve pošiljke naknadno prijaviti osiguravatelju kad se otpreme, sa svim 
podacima potrebnim za konačno utvrđivanje obveza stranaka, u skladu s općim 
ugovorom o osiguranju.
(2) Ako općim ugovorom o 
osiguranju nije utvrđena širina pokrića koje se daje ili vrijednost na koju se 
pojedine pošiljke osiguravaju, ugovaratelj osiguranja dužan je svoj zahtjev u 
tom pogledu prijaviti osiguravatelju, po mogućnosti prije početka 
putovanja.
(3) Ako ugovaratelj 
osiguranja ne udovolji za pojedine pošiljke svojoj dužnosti iz stavka 2. ovoga 
članka prije nastanka štete ili ako štete nema – prije svršetka osiguranog 
putovanja, smatra se da su te pošiljke osigurane protiv rizika iz članka 704. 
stavka 1. ovoga Zakonika na stvarnu vrijednost prema članku 695. ovoga Zakonika 
povećanu za svotu vozarine koja pada na teret osiguranika i troškova 
osiguranja.
(4) Ako ugovaratelj 
osiguranja namjerno ili iz krajnje nepažnje ne izvrši svoju dužnost iz stavka 1. 
ovoga članka, osiguravatelj ima pravo raskinuti opći ugovor o osiguranju i 
odbiti isplatu naknade za štete nastale kod neprijavljenih 
pošiljaka.
(5) Osiguravatelj ima pravo 
na premiju osiguranja i za neprijavljene pošiljke ako su bile makar i kratko 
vrijeme izložene rizicima prema općem ugovoru o osiguranju, pa i u slučaju 
raskida ugovora prema stavku 4. ovoga članka.
(6) Osiguravatelj je obvezan, 
na zahtjev ugovaratelja osiguranja, predati policu prema članku 691. ovoga 
Zakonika za svaku prijavljenu pošiljku.
4. 
Osiguranje vozarine
Članak 
739.
Osiguranjem vozarine pokriva 
se bruto svota vozarine, ako nije drugačije ugovoreno.
Članak 
740.
U 
slučaju potpunog gubitka vozarine zbog potpunog gubitka robe za koju je vozarina 
plaćena ili se trebala platiti šteta se nadoknađuje prema odredbi članka 709. 
stavka 2. ovoga Zakonika, s tim da na osiguravatelja vozarine ne prelaze prava 
koja osiguranik ima na robi.
Članak 
741.
Ako je 
osigurana vozarina koja je plaćena ili se trebala platiti za određenu robu, 
naknada za štetu zbog osiguranih rizika, ako se ne može utvrditi na drugi način, 
utvrđuje se u istom razmjeru kao i naknada za štetu na robi na koju se vozarina 
odnosi.
Članak 
742.
Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno, na osiguranje vozarine za prijevoz 
određene robe na odgovarajući se način primjenjuju odredbe koje se odnose na 
osiguranje robe, a na osiguranje druge vozarine – odredbe koje se odnose na 
osiguranje broda.
5. 
Osiguranje odgovornosti
Članak 
743.
(1) Pri 
osiguranju odgovornosti osiguranika za štete nanesene trećim osobama iz 
osiguranja se nadoknađuju svote koje je osiguranik obvezan platiti tim osobama u 
vezi sa svojom odgovornošću pokrivenom osiguranjem te troškovi 
potrebni za utvrđivanje visine njegove obveze.
(2) U slučaju kada je 
osiguranje iz stavka 1. ovoga članka obvezno, kao i u slučaju odgovornosti za 
smrt i tjelesnu ozljedu člana posade broda i narušavanje zdravlja člana posade, 
oštećenik može zahtijevati neposredno od osiguravatelja naknadu štete koju je 
pretrpio događajem za koji odgovara osiguranik, ali najviše do iznosa 
osiguravateljeve obveze.
(3) Iz osiguranja se 
nadoknađuju i troškovi mjera poduzetih na zahtjev osiguravatelja i njegovih 
predstavnika ili u sporazumu s njima, radi zaštite od neopravdanih ili 
pretjeranih zahtjeva trećih osoba te troškovi razumnih mjera što ih je 
osiguranik poduzeo u istu svrhu bez suglasnosti osiguravatelja ili njegovih 
predstavnika ako se takva suglasnost nije mogla pravovremeno 
dobiti.
(4) Ako je u ugovoru o 
osiguranju predviđena svota na koju je odgovornost osigurana, naknada iz stavka 
1. ovoga članka daje se samo do osigurane svote.
Članak 
744.
(1) Ako je odgovornost 
brodara pokrivena istim ugovorom kojim je osiguran brod, naknada iz osiguranja 
odgovornosti prema članku 735. ovoga Zakonika daje se neovisno o visini naknade 
ostalih šteta pokrivenih osiguranjem broda.
(2) Ako u ugovoru nije 
predviđena posebna svota za osiguranje odgovornosti brodara, smatrat će se da je 
njegova odgovornost osigurana na istu svotu na koju je osiguran i 
brod.
Članak 
745.
(1) U slučaju sudara između 
dva broda istog osiguranika primjenjuju se odredbe o osiguranju odgovornosti 
brodara kao da brodovi pripadaju raznim osobama.
(2) Odredba stavka 1. ovoga 
članka na odgovarajući se način primjenjuje i kad osigurani brod nanese štetu 
drugim sredstvima, odnosno imovini istog osiguranika.
6. 
Razna osiguranja
Članak 
746.
(1) U slučaju potpunog 
gubitka očekivanog dobitka zbog potpunog gubitka robe šteta se nadoknađuje prema 
odredbi članka 709. stavka 2. ovoga Zakonika, s tim da na osiguratelja 
očekivanog dobitka ne prelaze prava koja osiguranik ima na 
robi.
(2) Na osiguranje očekivanog 
dobitka u vezi s prijevozom robe na odgovarajući se način primjenjuju odredbe 
koje se odnose na osiguranje robe.
Članak 
747.
Troškovi osiguranja mogu se 
osigurati jednom ugovorenom vrijednosti, a ako vrijednost nije ugovorena – 
jednom osiguranom svotom zajedno s predmetom za čije su osiguranje plaćeni ili 
se trebaju platiti, pri čemu nije potrebno da se u ugovoru o osiguranju izričito 
navedu ti troškovi.
Dio 
osmi
POMORSKE 
NESREĆE
Glava 
I.
SUDAR 
BRODOVA
Članak 
748.
Odredbe 
ove glave Zakonika primjenjuju se na svaki plovni objekt bez obzira na njegovu 
namjenu, te hidroavion na vodi.
Članak 
749.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na odgovornost za 
štetu:
1) koju 
su brod, osobe na brodu ili stvari na brodu pretrpjeli zbog sudara 
brodova,
2) koju jedan brod prouzroči 
drugom brodu zbog obavljanja manevra ili propuštanja da obavi manevar ili zbog 
nepridržavanja propisa o sigurnosti plovidbe, iako do sudara između brodova nije 
došlo,
3) koju prouzroči usidreni 
ili vezani brod, odnosno koja se nanese usidrenom ili vezanom 
brodu,
4) koju prouzroče jedan 
drugome brodovi koji plove u sastavu istog teglja, odnosno u istome potiskivanom 
sastavu.
(2) Za odgovornost za štetu 
koja je pri sudaru brodova prouzročena radioaktivnim svojstvima, ili 
istodobno radioaktivnim i otrovnim svojstvima, odnosno eksplozivnim ili drugim 
opasnim svojstvima nuklearnog goriva, ili radioaktivnim svojstvima 
proizvoda ili otpada, primjenjuju se odredbe članka 824. – 840. ovoga 
Zakonika.
Članak 
750.
(1) Za štete u slučajevima 
navedenim u članku 749. ovoga Zakonika odgovara brod, odnosno brodovi za koje se 
dokaže da je njihovom krivnjom šteta prouzročena.
(2) Pod odgovornošću broda 
razumijeva se odgovornost vlasnika broda i brodara.
Članak 
751.
Odgovornost brodara prema 
odredbama ove glave Zakonika postoji i kad je šteta prouzročena radnjom peljara 
ili njegovim propuštanjem radnje, bez obzira na to je li peljarenje bilo 
obvezno.
Članak 
752.
(1) Ako je šteta prouzročena 
krivnjom dvaju ili više brodova, svaki brod odgovara razmjerno svojoj 
krivnji.
(2) Ako se opseg krivnje 
brodova iz stavka 1. ovoga članka ne može ustanoviti, njihova se odgovornost za 
štetu dijeli na jednake dijelove.
Članak 
753.
Pri šteti prouzročenoj 
sudarom brodova nadoknađuje se i izmakli dobitak, bez obzira na stupanj 
krivnje.
Članak 
754.
(1) Ako je sudarom brodova 
prouzročena smrt ili tjelesna ozljeda osobe, za štetu nastalu smrću ili 
tjelesnom ozljedom odgovaraju solidarno brodovi čijom je krivnjom došlo do 
sudara.
(2) Brod koji je u 
slučajevima iz stavka 1. ovoga članka platio na ime naknade štete više nego što 
iznosi naknada razmjerna njegovoj krivnji, ima pravo zahtijevati od drugog broda 
da mu od isplaćene svote namiri onoliko koliko bi na taj brod otpalo na ime 
naknade štete određene razmjerno njegovoj krivnji.
(3) Brod koji, iz razloga 
koji ne ovise o njemu, ne može naplatiti od drugog broda ili drugih brodova 
svotu na koju ima pravo prema stavku 2. ovoga članka, može naplatu te svote 
zahtijevati od ostalih brodova čijom je krivnjom šteta nastala, razmjerno 
krivnji svakog od tih brodova.
Članak 
755.
Ako je šteta prouzročena 
slučajem ili višom silom ili ako se ne može ustanoviti uzrok zbog kojeg je 
nastao sudar brodova, štetu snosi oštećenik.
Članak 
756.
(1) 
Zapovjednik broda dužan je brodu s kojim se sudario brod kojim on zapovijeda, 
ako je moguće, priopćiti ime posljednje luke iz koje je isplovio i ime luke u 
koju plovi.
(2) Vlasnik broda i brodar ne 
odgovaraju za naknadu štete koju zapovjednik broda prouzroči neizvršenjem obveze 
iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 
757.
(1) Tražbina naknade štete 
prouzročene sudarom broda zastarijeva za dvije godine od dana 
sudara.
(2) Regresni zahtjev (članak 
754.) zastarijeva za jednu godinu.
(3) Stranke mogu, nakon što 
je tražbina nastala, pisano ugovoriti zastarni rok koji je dulji od rokova 
navedenih u stavku 1. i 2. ovoga članka.
(4) Zastara iz stavka 2. 
ovoga članka počinje teći:
1) od dana pravomoćnosti 
sudske presude kojom se utvrđuje svota solidarne 
odgovornosti,
2) od dana plaćanja, ako nije 
pokrenut sudski postupak,
3) od dana kad je vjerovnik 
saznao za plaćevnu nesposobnost svojeg dužnika, s tim da zastarni rok ne može 
biti dulji od dvije godine od dana plaćanja, odnosno od dana pravomoćnosti 
sudske presude – pri zahtjevu za raspodjelu dijela plaćevno nesposobnog dužnika 
(članak 754. stavak 3.).
Članak 
758.
Odredbama ove glave Zakonika 
ne dira se u odredbe ovoga Zakonika o ograničenju odgovornosti brodara, a ni u 
prava i obveze koje proizlaze iz ugovora o iskorištavanju brodova ili kakva 
drugog ugovora.
Članak 
759.
Odredbe 
ove glave Zakonika, osim odredbe članka 756. stavka 1. ovoga Zakonika, 
primjenjuju se i na ratne brodove.
Glava 
II.
SPAŠAVANJE
Članak 
760.
Odredbe 
ove glave Zakonika primjenjuju se na spašavanje osoba, brodova, stvari s tih 
brodova i svake druge imovine koja se zatekne u opasnosti na moru, uključujući 
vađenje potonulih stvari iz mora.
Članak 
761.
Pojedini izrazi uporabljeni u 
ovoj glavi Zakonika imaju ovo značenje:
1) 
spašavanje jest svaki čin ili činidba poduzeta radi pomoći osobama, brodu 
ili bilo kojoj drugoj imovini koja je u opasnosti na moru ili pod 
morem,
2) 
brod jest svaki brod, brodica, jahta, plovilo i naprava sposobna za 
plovidbu,
3) 
imovina jest svaka imovina koja nije trajno i namjerno učvršćena uz 
obalu, uključujući vozarinu ako je izložena riziku,
4) 
šteta morskom okolišu jest osjetno fizičko oštećenje ljudskog 
zdravlja, života na moru ili morskih bogatstava, prouzročeno 
onečišćenjem, štetnim izljevom, vatrom, nezgodom i sličnim težim 
nezgodama,
5) 
isplata jest svaka nagrada, podmirenje ili naknada koja se duguje na 
temelju odredaba ove glave Zakonika.
Članak 
762.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na ratne brodove, osim odredaba 
članaka 781. – 783. ovoga Zakonika.
(2) 
Ministar nadležan za poslove obrane propisat će u kojim slučajevima zapovjednik 
hrvatskoga ratnog broda nije dužan postupati sukladno odredbama članaka 764. – 
767. Zakona.
(3) 
Spašavanje hrvatskoga ratnog broda i osoba na njemu neće se poduzeti u 
slučaju izričite zabrane zapovjednika tog broda.
Članak 
763.
Odredbe 
ove glave Zakonika neće se primjenjivati na plutajuće ili nepomične 
odobalne objekte kada se takvi objekti nalaze na svojem odredištu, zaposlene u 
istraživanju, korištenju ili proizvodnji podmorskih mineralnih 
bogatstava.
Članak 
764.
(1) Zapovjednik broda koji na 
bilo koji način dozna da se osobe, uključujući i neprijatelje u slučaju oružanog 
sukoba, nalaze u životnoj opasnosti na moru dužan im je odmah krenuti u pomoć 
najvećom brzinom obavještavajući ih o tome ako je to moguće, te poduzeti njihovo 
spašavanje.
(2) Zapovjednik broda u 
opasnosti ima pravo poslije savjetovanja sa zapovjednicima koji su odgovorili na 
njegov poziv za pomoć, ako je savjetovanje moguće obaviti, izabrati jedan od tih 
brodova ili više njih za koje smatra da su najprikladniji pružiti mu 
pomoć.
(3) Zapovjednik ili 
zapovjednici brodova izabranih da pruže pomoć brodu u opasnosti dužni su 
prihvatiti izbor i odmah, najvećom brzinom, krenuti u pomoć osobama koje su 
u životnoj opasnosti.
(4) Zapovjednik broda dužan 
je spašavati osobe koje su u životnoj opasnosti iako se one tome protive ili ako 
se spašavanju osoba protivi zapovjednik broda na kojem se te osobe 
nalaze.
Članak 
765.
Iznimno od odredbi članka 
764. ovoga Zakonika, zapovjednik broda nije dužan krenuti u pomoć i poduzeti 
spašavanje osoba u životnoj opasnosti:
1) ako bi poduzimanje tog 
spašavanja predstavljalo ozbiljnu opasnost za brod kojim on zapovijeda i za 
osobe na tom brodu,
2) ako opravdano drži da, 
prema posebnim okolnostima slučaja, poduzimanje spašavanja osoba u opasnosti ne 
bi bilo uspješno,
3) ako dozna da je drugi brod 
izabran za pružanje pomoći i da je izabrani brod tu zadaću 
prihvatio,
4) ako od zapovjednika broda 
u opasnosti, ili neposredno od osoba koje su bile u životnoj opasnosti, ili od 
zapovjednika drugog broda koji je stigao do tih osoba bude obaviješten da pomoć 
više nije potrebna.
Članak 
766.
U 
slučaju sudara brodova zapovjednik broda dužan je, ako to može učiniti bez 
ozbiljne opasnosti za brod kojim zapovijeda i za osobe na njemu, pored 
prvenstvenog spašavanja osoba, poduzeti spašavanje drugog broda s kojim se 
sudario brod kojim on zapovijeda.
Članak 
767.
Zapovjednik broda mora u 
brodski dnevnik unijeti razloge zbog kojih nije krenuo u pomoć osobama u 
opasnosti i poduzeo njihovo spašavanje (članak 765.), te razloge zbog kojih nije 
poduzeo spašavanje broda nakon sudara. (članak 766.)
Članak 
768.
Vlasnik broda ili brodar ne 
odgovara za štetu koja nastane zato što je zapovjednik broda povrijedio dužnosti 
određene u članku 764. i 766. ovoga Zakonika.
Članak 
769.
(1) Za spašavanje osoba 
spašavatelju ne pripada nagrada.
(2) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka, ako je u istoj akciji spašavanja sudjelovalo više spašavatelja 
od kojih su neki spasili osobe, a neki brod ili drugu imovinu, spašavatelju koji 
je spasio samo osobe pripada pravičan dio nagrade priznate drugom spašavatelju 
za spašavanje imovine, ili naknade za sprječavanje ili smanjenje štete morskom 
okolišu.
Članak 
770.
(1) Odredbe ovoga Zakonika 
primjenjivat će se na spašavanje imovine, osim ako se ugovorom o 
spašavanju ne predviđa drugačije.
(2) Zapovjednik broda ili 
brodar broda u opasnosti imaju pravo zaključiti ugovor o spašavanju u ime 
vlasnika druge imovine na tome brodu.
(3) Stranke ugovorom ne mogu 
isključiti ili umanjiti svoje obveze glede zaštite morskog okoliša utvrđene u 
članku 772. niti isključiti odredbe članka 773. ovoga 
Zakonika.
Članak 
771.
(1) Za svako spašavanje broda 
ili druge imovine koje je dalo koristan ishod spašavatelju pripada pravična 
nagrada.
(2) Visina nagrade ne može 
iznositi više od vrijednosti spašenog broda, odnosno spašene 
imovine.
(3) Osim ako stranke ugovorom 
drugačije predvide, nikakva se isplata ne duguje prema ovoj glavi Zakonika ako 
operacije spašavanja nisu imale koristan ishod.
Članak 
772.
(1) Spašavatelj je dužan pri 
obavljanju spašavanja i pri sprječavanju ili smanjenju štete na morskom okolišu 
primijeniti dužnu pažnju, zatražiti pomoć drugih spašavatelja ako to okolnosti 
nalažu te prihvatiti pomoć drugih spašavatelja kada ga zapovjednik broda ili 
brodar broda u opasnosti, odnosno vlasnik spašavane imovine razborito zatraži da 
tako učini.
(2) Zapovjednik broda, 
brodar, odnosno vlasnik imovine u opasnosti dužni su surađivati sa spašavateljem 
tijekom spašavanja, primijeniti dužnu pažnju pri sprečavanju ili 
smanjenju štete na morskom okolišu, a kada brod ili druga spašena imovina budu 
dopremljeni u sigurnost – prihvatiti brigu o njima ako ih spašavatelj to 
razborito zatraži.
Članak 
773.
Sud može, na zahtjev stranke, 
poništiti ili izmijeniti ugovor o spašavanju broda ili druge 
imovine:
1) ako 
je ugovor sklopljen u trenutku i pod utjecajem opasnosti, te ako utvrdi da 
ugovorne odredbe nisu pravične,
2) ako 
utvrdi da je stranka na sklapanje ugovora bila navedena prijevarom ili namjernim 
prikrivanjem činjenica,
3) ako 
utvrdi da je ugovorena nagrada prema učinjenoj usluzi pretjerano visoka ili 
pretjerano niska.
Članak 
774.
(1) Ako 
stranke nisu sklopile ugovor o spašavanju broda ili druge imovine, ili ako su 
takav ugovor sklopile, ali nisu ugovorile visinu nagrade za spašavanje, o visini 
nagrade, u slučaju spora, odlučuje sud.
(2) Sud 
utvrđuje visinu nagrade za spašavanje uzimajući u obzir:
1) 
spašenu vrijednost broda i druge spašene imovine,
2) 
vještinu i napore spašavatelja u sprječavanju ili smanjenju štete morskom 
okolišu,
3) 
stupanj uspjeha što ga je spašavatelj postigao,
4) 
prirodu i stupanj opasnosti,
5) 
vještinu i napore spašavatelja u spašavanju osoba, broda i druge 
imovine,
6) 
utrošeno vrijeme, uložene troškove i gubitke spašavatelja,
7) 
rizik odgovornosti i druge rizike kojima su se izložili spašavatelji ili njihova 
oprema,
8) 
brzinu kojom su usluge pružene,
9) 
dostupnost i uporabu brodova i druge opreme namijenjene operacijama 
spašavanja,
10) 
stanje pripravnosti i djelotvornosti opreme spašavatelja te njenu 
vrijednost.
(3) 
Odredbe stavka 2. ovoga članka primjenjuje se i kad sud na temelju članka 773. 
ovoga Zakonika mijenja visinu ugovorene nagrade.
Članak 
775.
(1) Ako 
je spašavatelj obavio spašavanje broda kojim je sam ili svojim teretom prijetio 
štetom na morskom okolišu, pa prema odredbi članka 774. stavka 2. ovoga Zakonika 
nije uspio zaslužiti nagradu za spašavanje barem u visini posebne naknade u 
skladu s ovim člankom, imat će pravo na posebnu naknadu od vlasnika toga broda u 
visini svojih uloženih troškova.
(2) Ako 
je spašavatelj, uz uvjete utvrđene u stavku 1. ovoga članka, svojim djelovanjem 
spriječio ili smanjio štetu na morskom okolišu, posebna naknada koju vlasnik 
broda ima platiti takvom spašavatelju može se povećati do 30% od troškova koje 
je spašavatelj uložio. Međutim, ako to smatra pravičnim i opravdanim te 
primjenjujući odredbu članka 774. stavka 2. ovoga Zakonika, sud može dodatno 
povećati takvu posebnu naknadu do najviše 100% od troškova koje je spašavatelj 
uložio.
(3) Troškovi spašavatelja, u 
smislu stavka 1. i 2. ovoga članka, znače gotovinske izdatke koje je 
spašavatelj razborito uložio pri spašavanju i pravičan omjer za opremu i osoblje 
koji su stvarno i razborito bili uključeni u spašavanje, primjenjujući mjerila 
utvrđena u članku 774. stavku 2. točki 8), 9) i 10) ovoga 
Zakonika.
(4) Ukupna posebna naknada po 
ovom članku platit će se jedino onda i u onom omjeru za koliko je ta naknada 
veća od nagrade za spašavanje koja spašavatelju pripada na osnovi odredbe 
članka 774. ovoga Zakonika.
(5) Ako je spašavatelj svojom 
krivnjom propustio spriječiti ili smanjiti štetu na morskom okolišu, sud ga može 
dijelom ili u cijelosti lišiti posebne naknade iz ovoga 
članka.
(6) 
Odredbama ovoga članka ne isključuje se niti utječe na moguću regresnu tražbinu 
vlasnika broda iz kojeg je proistekla opasnost za morski 
okoliš.
Članak 
776.
(1) Ako 
ima više spašavatelja, a spašavatelji se nisu sporazumjeli o razmjeru u kojem se 
između njih treba podijeliti nagrada za spašavanje broda ili druge imovine, o 
tom razmjeru odlučuje sud primjenjujući odredbe članka 774. ovoga 
Zakonika.
(2) Ako 
ima više spašavatelja, svaki od njih može ostvarivati zahtjev za nagradu i 
samostalno.
Članak 
777.
(1) Po 
odredbama ove glave Zakonika ne postoji obveza plaćanja ako pružene usluge ne 
prelaze ono što se razborito može držati dužnim ispunjenjem ugovora koji je bio 
sklopljen prije nego što se opasnost pojavila.
(2) 
Spašavatelj koji se upustio u spašavanje broda ili druge imovine protiv izričite 
i razborite zabrane zapovjednika, vlasnika ili brodara spašavanog broda, odnosno 
osobe ovlaštene raspolagati spašenom imovinom nema pravo na 
nagradu.
(3) Sud 
može smanjiti nagradu ili odlučiti da spašavatelju ne pripada nagrada za 
spašavanje broda ili druge imovine ako su spašavatelji svojom krivnjom izazvali 
potrebu spašavanja, ako su svojim propustom ili nemarnošću otežali spašavanje 
ili ako su pri spašavanju počinili krađu, utaju ili prijevarnu 
radnju.
(4) U 
postupku odlučivanja o tražbini spašavatelja, sud može privremenom odlukom 
narediti da se spašavatelju unaprijed isplati onolika svota koliku drži 
pravičnom i opravdanom prema okolnostima slučaja.
Članak 
778.
(1) Ako 
se spašavanje broda i druge imovine obavlja na temelju ugovora o spašavanju koji 
je sklopio zapovjednik broda ili brodar broda u opasnosti, nagradu za spašavanje 
dužan je platiti brodar spašenog broda, ako ugovorom nije drugačije 
predviđeno.
(2) Ako je sklopljen ugovor o 
spašavanju, vlasnik druge spašene imovine na brodu ili osoba koja ima pravo 
raspolagati takvom imovinom odgovara solidarno s brodarom, ali samo za onaj dio 
nagrade koji se odnosi na tu imovinu.
(3) Ako u slučaju iz stavka 
1. ovoga članka brodar spašenog broda plati ukupnu nagradu za spašavanje, 
pripada mu pravo regresa prema vlasniku ili osobi koja ima pravo raspolagati 
drugom imovinom na brodu, za dio nagrade koji se odnosi na tu 
imovinu.
(4) Ako ugovor o spašavanju 
nije bio sklopljen, nagradu za spašeni brod dužan je platiti brodar spašenog 
broda, a nagradu za drugu spašenu imovinu – vlasnik ili osoba koja ima pravo 
raspolagati tom imovinom.
Članak 
779.
(1) Na zahtjev spašavatelja, 
osoba koja plaća nagradu za spašavanje prema odredbama članka 778. ovoga 
Zakonika dužna je pružiti primjereno jamstvo za tražbinu spašavatelja, 
uključujući moguće kamate i troškove postupka.
(2) Uz osobnu obvezu iz 
stavka 1. ovoga članka, vlasnik i brodar spašenog broda dužni su na vrijeme 
poduzeti sve razumne mjere kako bi vlasnici ili osobe ovlaštene raspolagati 
drugom imovinom na spašenom brodu pružili primjereno jamstvo za svoja 
dugovanja spašavatelju, uključujući moguće kamate i troškove 
postupka.
(3) Bez 
suglasnosti spašavatelja spašeni brod i druga imovina s broda ne smiju se 
otpremiti iz luke ili mjesta na koje su dospjeli neposredno po dovršetku 
spašavanja, sve dok se ne pruži primjereno jamstvo za tražbine spašavatelja 
prema njima.
Članak 
780.
Iznos 
utvrđen pravomoćnom odlukom o visini nagrade za spašavanje ili o posebnoj 
naknadi (članak 775.) spašavatelj ima pravo potraživati izravno od 
osiguravatelja broda i druge imovine, odnosno od osiguravateljeve odgovornosti 
broda, ako je takav osiguravatelj dao jamstva glede tih 
iznosa.
Članak 
781.
(1) Svota nagrade za 
spašavanje koja preostane nakon odbitka svote štete nanesene brodu 
spašavatelju pri spašavanju i troškova prouzročenih spašavanjem predstavlja 
čistu nagradu.
(2) Određeni dio čiste 
nagrade pripada posadi broda spašavatelja.
(3) Spašavatelj se ne može 
odreći dijela nagrade koji čini udio članova posade u toj nagradi bez pristanka 
članova posade broda spašavatelja.
Članak 
782.
Svaki član posade broda 
spašavatelja može, nakon proteka roka od jedne godine od dana kad je spašavanje 
okončano, tužbom prema brodaru spašenog broda ili prema vlasniku druge spašene 
imovine ostvariti nagradu za spašavanje u dijelu koji predstavlja njegov 
udio u toj nagradi, ako brodar spašavatelj nije podnio u tom roku tužbu za 
isplatu nagrade za spašavanje.
Članak 
783.
Odredbe ove glave Zakonika 
koje se odnose na nagradu za spašavanje primjenjuju se i u slučaju spašavanja 
između brodova istog vlasnika ili brodara.
Članak 
784.
Nadležna lučka kapetanija ima 
pravo nadzirati operacije spašavanja, te postupke i mjere spašavatelja 
glede njihova utjecaja na sigurnost plovidbe, na iskorištavanje prirodnih 
bogatstava mora i na zaštitu okoliša.
Pored 
tijela iz stavka 1. ovog članka postupak spašavanja odnosno uklanjanja i 
radnje i mjere koji poduzima spašavatelj na mjestu spašavanja odnosno 
uklanjanja, u slučaju neposredne opasnosti za onečišćenje okoliša, nadzire i 
inspekcija zaštite okoliša.
Članak 
785.
(1) Ako 
se brod ili druga imovina koja može biti predmetom spašavanja nalazi na površini 
mora, ili ako je uronjena, odnosno na morskom dnu, gdje predstavlja ili može 
predstavljati opasnost za plovidbu, za iskorištavanje prirodnih bogatstava mora 
ili za onečišćenje okoliša, teritorijalno nadležna lučka kapetanija 
rješenjem će narediti njezinu vlasniku da u primjerenom roku poduzme mjere 
za spašavanje ili uklanjanje takve imovine.
(2) Ako 
vlasnik imovine iz stavka 1. ovoga članka ne postupi sukladno rješenju 
kapetanije, kapetanija će na trošak i rizik vlasnika te imovine 
organizirati njezino spašavanje ili uklanjanje posredstvom pravne ili 
fizičke osobe kojoj je to poslovna djelatnost.
(3) Ako 
brod ili druga imovina koja može biti predmetom spašavanja predstavlja 
neposrednu opasnost za okoliš, odnosno opasnost ili smetnju za plovidbu, 
kapetanija će i bez prethodnog donošenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka 
odlučiti o poduzimanju spašavanja ili uklanjanja takve stvari na trošak i rizik 
njezina vlasnika.
(4) Žalbe protiv rješenja 
nadležne kapetanije iz stavaka 1. – 3. ovoga članka podnose se Ministarstvu u 
roku od 15 dana od dana primitka odnosnog rješenja, ali ne zadržavaju njegovo 
izvršenje.
Članak 
786.
Ako troškovi spašavanja ili 
uklanjanja imovine, sukladno odredbama članka 785. stavka 2. i 3. 
ovoga Zakonika, budu veći od vrijednosti spašene imovine, razlika će se 
podmiriti iz državnog proračuna.
Članak 
787.
(1) Spašavanje ili vađenje 
imovine koja ima ili se može pretpostaviti da ima svojstvo kulturnog dobra, 
a nalazi se na dnu mora, ne smije se poduzeti bez odobrenja ministarstva 
nadležnog za poslove kulture.
(2) Spašavanje imovine koja 
ima ili se može pretpostaviti da ima vojnu važnost, a koje nije odobrio 
ovlašteni vojni časnik, ne smije se poduzeti bez odobrenja ministarstva 
nadležnog za poslove obrane.
(3) Protiv rješenja 
ministarstva nadležnog za poslove kulture ili ministarstva nadležnog za poslove 
obrane, kojim se daje ili uskraćuje odobrenje za spašavanje imovine iza stavka 
1. i 2. ovoga članka ne može se podnijeti žalba, ali se može pokrenuti 
upravni spor.
Članak 
788.
(1) Tražbine za isplatu 
nagrade za spašavanje zastarijevaju nakon proteka dvije godine od dana kad je 
spašavanje okončano.
(2) Nakon što je nastala 
tražbina stranke mogu pisano ugovoriti rokove zastare koji su dulji od rokova 
navedenih u stavku 1. ovoga članka.
Glava 
III.
ZAJEDNIČKE 
HAVARIJE
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
789.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na naknadu štete koju iz čina 
zajedničke havarije pretrpe sudionici pomorskog pothvata.
(2) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na brodice, ako je to između 
stranaka izričito ugovoreno.
Članak 
790.
Pojedini izrazi u smislu 
odredaba ove glave Zakonika imaju sljedeće značenje:
1) 
čin zajedničke havarije jest svaki namjeran i razložan 
izvanredan trošak i svaka namjerna i razložna šteta učinjeni, odnosno 
prouzročeni od zapovjednika broda ili druge osobe koja ga zamjenjuje, ako su 
bili razborito poduzeti radi spašavanja imovinskih vrijednosti sudionika u 
istome pomorskom pothvatu od stvarne opasnosti koja im zajednički 
prijeti,
2) 
sudionik pomorskog pothvata jest vlasnik, odnosno brodar broda i osoba 
koja je ovlaštena raspolagati teretom ukrcanim na brod,
3) 
pomorski pothvat jest putovanje broda od početka ukrcavanja do završetka 
iskrcavanja tereta svakoga pojedinog sudionika; pomorski pothvat postoji i onda 
kada jedan ili više brodova tegle ili potiskuju drugi brod ili brodove, pod 
uvjetom da svi sudjeluju u gospodarskoj djelatnosti, a ne u operaciji 
spašavanja,
4) 
dužnička masa jest imovina prema čijoj se vrijednosti na temelju odredaba 
ovoga Zakonika pridonosi naknadi štete ili troškova koji su prouzročeni činom 
zajedničke havarije,
5) 
vjerovnička masa jest zbroj šteta ili troškova prouzročenih činom 
zajedničke havarije koji se na temelju odredaba ovoga Zakonika nadoknađuju iz 
dužničke mase,
6) 
luka završetka zajedničkog pothvata jest luka u kojoj je iskrcan 
posljednji dio tereta koji se nalazio na brodu u trenutku čina zajedničke 
havarije.
Članak 
791.
Štetu i 
trošak koji predstavljaju zajedničku havariju snose, na temelju odredaba ovoga 
Zakonika, svi sudionici pothvata, razmjerno vrijednosti imovine koja ulazi 
u dužničku masu (članak 795. točka 1).
Članak 
792.
(1) Ako odredbama ovoga 
Zakonika ili ugovorom stranaka nije drugačije određeno, kao zajednička havarija 
priznaju se žrtve, štete i troškovi koji su neposredna ili neminovna posljedica 
čina zajedničke havarije, a koji se po općeprihvaćenim međunarodnim pomorskim 
običajima smatraju zajedničkim havarijama.
(2) Posebna naknada koju je, 
na temelju odredbe članka 775. ovoga Zakonika, spašavatelju dužan platiti 
vlasnik broda od kojega prijeti šteta morskom okolišu, ne priznaje se kao 
zajednička havarija.
Članak 
793.
Svaki dodatni trošak koji 
prema svojoj naravi nije trošak zajedničke havarije, ali je učinjen umjesto 
kakva drugog troška, koji bi, da je bio učinjen, bio priznat kao zajednička 
havarija, smatrat će se zajedničkom havarijom, i tako će biti priznat, bez 
obzira na moguće uštede drugim interesima, ali samo do svote ušteđenog troška 
zajedničke havarije.
2. 
Doprinos u zajedničku havariju
Članak 
794.
(1) 
Dužnost doprinosa u zajedničku havariju postoji i kad su šteta ili trošak 
prouzročeni krivnjom nekog od sudionika pomorskog 
pothvata.
(2) 
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na prava onog sudionika pomorskog 
pothvata koji je pridonio u zajedničku havariju prema osobi ili osobama koje su 
svojom krivnjom prouzročile štetu ili trošak.
Članak 
795.
Ako 
ovim Zakonikom nije drugačije određeno:
1) 
dužničku masu tvori činom zajedničke havarije spašena imovina, vrijednost 
žrtvovane imovine i svota za koju je smanjena vrijednost namjerno oštećene 
imovine,
2) 
vjerovničku masu tvori činom zajedničke havarije žrtvovana imovina i svota za 
koju je smanjena vrijednost namjerno oštećene imovine, te troškovi koji se 
smatraju zajedničkom havarijom, uključujući troškove likvidacije zajedničke 
havarije.
Članak 
796.
(1) 
Iznimno od odredbe članka 795. ovoga Zakonika ne ulaze:
1) u 
dužničku masu – predmeti za osobnu uporabu posade i putnika, putnička prtljaga 
za koju nije izdana prtljažnica ili teretnica, te poštanske 
pošiljke,
2) u 
vjerovničku masu – gubitak ili šteta na izbačenom teretu koji nije bio smješten 
u brodu u skladu s priznatim običajima, teret ukrcan bez znanja brodara te teret 
koji je namjerno pogrešno naznačen.
(2) Ako 
se činom zajedničke havarije spasi teret koji je bio ukrcan bez znanja brodara 
ili namjerno pogrešno opisan, taj teret ulazi u dužničku 
masu.
Članak 
797.
(1) 
Vrijednost imovine koja ulazi u vjerovničku i dužničku masu, osim troškova, 
određuje se prema vrijednosti u vrijeme i u luci gdje se završava zajednički 
pothvat, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
(2) 
Troškovi se utvrđuju prema visini u kojoj su stvarno 
učinjeni.
Članak 
798.
Svota 
koja se priznaje kao zajednička havarija za štetu ili gubitak broda ili njegovih 
dijelova, prouzročene činom zajedničke havarije, 
jest:
1) kad 
je riječ o popravku ili zamjeni dijelova – stvarni razumni trošak popravka 
ili zamjene, odnosno gubitaka, uz odbitak prema odredbama članka 799. ovoga 
Zakonika,
2) kad 
nije riječ o popravku ili zamjeni dijelova – razumno smanjenje vrijednosti koje 
proizlazi iz takve štete ili gubitka, ali koje ne prelazi procijenjene troškove 
popravka,
3) kad 
je riječ o potpunom gubitku broda, ili kad prema procjeni troškovi 
popravaka prelaze vrijednost broda poslije njegova popravka, svota koja ulazi u 
vjerovničku masu jest razlika između procijenjene vrijednosti broda u 
neoštećenom stanju, uz odbitak procijenjenih troškova popravka štete koja se ne 
priznaje u zajedničku havariju, i procijenjene vrijednosti broda u oštećenom 
stanju. Potonja se vrijednost može odrediti prema neto-utršku od moguće prodaje 
podrtine, koji se utržak također odbija od vjerovničke 
mase.
Članak 
799.
(1) 
Troškovi popravka broda koji ulaze u vjerovničku masu nisu podložni odbicima 
prema načelu »novo za staro« kad se stari materijal ili dijelovi nadomještaju 
novim, osim ako je brod star više od 15 godina, u kojem se slučaju odbija jedna 
trećina. Odbici se određuju prema starosti broda, računajući od 31. prosinca one 
godine u kojoj je gradnja broda završena pa do dana čina zajedničke havarije, 
osim za izolacijske dijelove, brodice za spašavanje i slične brodice, uređaje i 
opremu veze i navigacije, te strojeve i kotlove, za koje se odbici određuju 
prema starosti onog dijela na koji se odbici primjenjuju.
(2) 
Odbici se računaju samo od cijene novoga materijala ili dijelova kada su bili 
dogotovljeni i pripremljeni za ugradbu, odnosno postavljanje na 
brod.
(3) 
Nikakav se odbitak ne primjenjuje na namirnice, zalihe, sidra i sidrene 
lance.
(4) 
Pristojbe i troškovi doka i navoza, te troškovi premještaja broda priznaju se u 
cijelosti.
(5) 
Troškovi čišćenja, bojenja i premaza dna broda ne priznaju se u zajedničku 
havariju, osim ako je dno bilo bojeno ili premazano u tijeku jedne godine prije 
čina zajedničke havarije, u kojem se slučaju priznaje polovica tih 
troškova.
(6) Nikakvi odbici prema 
načelu »novo za staro« ne primjenjuju se na troškove privremenih 
popravaka.
Članak 
800.
(1) Vrijednost tereta koja 
ulazi u obračun zajedničke havarije određuje se prema njegovoj vrijednosti u 
vrijeme iskrcaja na temelju trgovačkog računa ispostavljenog primatelju ili, ako 
takvog računa nema, na temelju ukrcajne vrijednosti tereta. U vrijednost tereta 
u vrijeme iskrcaja uključuju se troškovi njegova osiguranja, te vozarina, osim 
ako rizik gubitka vozarine ne snose osobe koje su ovlaštene raspolagati 
teretom.
(2) Iznos koji se ima 
naknaditi kao zajednička havarija za žrtvovanje tereta predstavljat će smanjenje 
njegove vrijednosti ili gubitak tereta koji je pri tome pretrpljen. Ako se tako 
oštećeni teret proda, šteta se utvrđuje prema razlici između neto-utrška od 
prodaje i neto-vrijednosti tereta u zdravom stanju na posljednji dan iskrcavanja 
u luci odredišta, odnosno na dan završetka pothvata ako se pothvat okončao u 
drugoj luci.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka, ako je prijavljena vrijednost nekog tereta pri ukrcaju 
niža od vrijednosti iz toga stavka, šteta ili gubitak prouzročeni takvom teretu 
odredit će se prema prijavljenoj vrijednosti.
Članak 
801.
(1) Ako su stvari žrtvovane 
činom zajedničke havarije naknadno spašene, njihova se vrijednost određuje na 
temelju tržišne cijene na dan spašavanja u mjestu u kojem su spašene, a od te 
vrijednosti odbijaju se nužni i korisni troškovi 
spašavanja.
(2) Odredba članka 800. 
stavka 2. ovoga Zakonika na odgovarajući se način primjenjuje i na teret iz 
stavka 1. ovoga članka.
Članak 
802.
(1) U vjerovničku masu 
priznaje se provizija od 2% na izdatke zajedničke havarije, osim onih za 
plaće i uzdržavanje posade, te pogonskog goriva, maziva i zaliha, koji nisu 
nadomješteni u tijeku putovanja.
(2) Novčani gubitak što ga 
pretrpe vlasnici dobara koja su bila prodana zbog namaknuća sredstava za 
podmirenje izdataka zajedničke havarije priznat će se u zajedničku havariju, kao 
i troškovi osiguranja takvih izdataka.
Članak 
803.
(1) Na svote koje ulaze u 
vjerovničku masu priznaju se kamate od 7% godišnje do tri mjeseca poslije objave 
diobne osnove zajedničke havarije, uzimajući pri tomu u obzir svaku isplatu na 
račun interesa koji pridonose ili isplatu iz sredstava pologa zajedničke 
havarije.
(2) Po isteku roka iz stavka 
1. ovoga članka vjerovnik ima pravo računati kamate prema 
propisima.
Članak 
804.
(1) Vrijednosti koje ulaze u 
dužničku masu jesu:
1) za brod – neto-vrijednost 
na završetku pomorskog pothvata, s tim što se pri određivanju te vrijednosti ne 
uzima u obzir povoljan ili nepovoljan utjecaj ugovora o zakupu ili brodarskog 
ugovora na vrijeme koji su na snazi u pogledu tog broda,
2) za teret – vrijednost 
prema odredbi članka 800. stavka 1. ovoga Zakonika, s tim da se od tako utvrđene 
vrijednosti odbija svaki gubitak ili šteta nastali na teretu prije ili u vrijeme 
iskrcavanja,
3) za 
vozarinu i prevozninu – visina vozarine ili prevoznine, s tim da se od te svote 
odbijaju svi troškovi, uključujući plaće posade, koji ne bi bili podneseni zbog 
zarade vozarine odnosno prevoznine da su brod i teret bili potpuno izgubljeni u 
trenutku čina zajedničke havarije, a ne priznaju se kao zajednička 
havarija.
(2) 
Vrijednostima iz stavka 1. ovoga članka dodat će se svote koje se za žrtvovanu 
imovinu, sukladno odredbama članaka 798. – 801. ovoga Zakonika, priznaju kao 
zajednička havarija.
(3) Od 
vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka odbijaju se dodatni izdaci koji su u svezi 
s vrijednostima što ulaze u dužničku masu nastali poslije čina zajedničke 
havarije, osim onih izdataka koji se priznaju kao zajednička 
havarija.
(4) Kad 
se teret proda prije odredišta, on pridonosi u zajedničku havariju na 
temelju stvarnog neto-utrška od njegove prodaje. Tom se utršku dodaje svota koja 
se priznaje kao zajednička havarija.
Članak 
805.
(1) 
Brodar ima pravo zadržati teret koji na temelju članka 795. ovoga Zakonika ulazi 
u dužničku masu dok ne dobije jamstvo da će mu dužnik isplatiti svoj dio 
doprinosa koji ga tereti u zajedničkoj havariji.
(2) 
Brodar je dužan zadržati teret ili pribaviti odgovarajuće jamstvo i za tražbine 
drugih sudionika u pomorskom pothvatu i u zaštiti tih interesa, dužan je 
postupiti s dužnom pažnjom.
(3) Ako 
brodar ne postupi prema odredbi stavka 2. ovoga članka, dužan je isplatiti dio 
doprinosa za koji vjerovnik iz zajedničke havarije dokaže da ga nije mogao 
naplatiti od osobe koja je ovlaštena raspolagati teretom.
(4) 
Odredbama stavka 1., 2., 3. ovoga članka ne dira se u pravo brodara i ostalih 
sudionika u pomorskom pothvatu da se za isplaćenu svotu namire od osobe koja je 
ovlaštena raspolagati teretom kojoj je teret predan bez ishođenja 
jamstva.
Članak 
806.
Vjerovnik iz zajedničke 
havarije koji ne dobije jamstvo da će njegova tražbina biti namirena ima pravo 
zaustaviti brod i teret da bi naplatio svoju tražbinu.
3. 
Zastara
Članak 
807.
(1) 
Tražbina za isplatu doprinosa iz zajedničke havarije zastarijeva nakon proteka 
jedne godine od dana kad je brod stigao u luku završetka zajedničkog pothvata u 
tijeku kojega je nastupio događaj na kojem se temelji zahtjev za doprinos iz 
zajedničke havarije.
(2) 
Zastarijevanje zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka ne teče od dana kada je 
imenovan likvidator do dana kada je konačna diobna osnova 
dostavljena.
Glava 
IV.
IZVANUGOVORNA ODGOVORNOST 
VLASNIKA BRODA I BRODARA
1. 
Zajedničke odredbe
Članak 
808.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na štetu koju iz izvanugovornog odnosa 
prouzroči brod osobama i stvarima izvan broda te okolišu.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka odredbe ove glave Zakonika ne 
primjenjuju se na sudar brodova i nuklearne štete.
Članak 
809.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na sve plovne objekte, bez obzira na 
veličinu i namjenu kojoj služi te na hidroavion na vodi.
(2) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se i na ratne brodove, osim odredaba 
članka 813. – 823. ovoga Zakonika.
2. 
Odgovornost za smrt i tjelesne ozljede
Članak 
810.
(1) Za 
smrt i tjelesne ozljede kupača i drugih osoba u moru koje prouzroči brod 
odgovara vlasnik broda i brodar, te osoba koja u trenutku događaja upravlja 
brodom:
1) ako 
je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena u području koje je proglašeno 
kupalištem ili u kojem je zabranjena plovidba – ako se ne dokaže da je oštećenik 
prouzročio štetu svojom namjerom ili grubom nepažnjom,
2) ako 
je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena u morskom pojasu do 150 metara od 
obale, a taj pojas ne ide u područje navedeno u točki 1), 3) i 4) ovoga stavka – 
ako se ne dokaže da je smrt ili tjelesna ozljeda prouzročena višom silom, 
namjerom ili grubom nepažnjom usmrćene, odnosno ozlijeđene 
osobe,
3) ako je smrt ili tjelesna 
ozljeda uzrokovana u lukama, na prilazima luka, na uobičajenim plovnim putevima, 
na području koje se isključivo koristi za sportsku i sličnu plovidbu (kao što su 
veslačke i jedriličarske regate, skijanje i sl.) i na području udaljenom više od 
150 metara od obale, a nije riječ o području iz točke 4) ovoga stavka – ako se 
dokaže da je brod kriv za smrt, odnosno tjelesnu ozljedu 
osobe,
4) ako je smrt ili tjelesna 
ozljeda prouzročena na području u kojemu su zabranjeni pojedini načini ili 
sredstva plovidbe (npr. glisiranje, skijanje, prekoračenje brzine), a smrt je, 
odnosno tjelesna ozljeda, nastupila za obavljanja zabranjenog načina ili 
zabranjenim sredstvima plovidbe ako se ne dokaže da je oštećenik prouzročio 
štetu svojom namjerom ili grubom nepažnjom.
(2) Odluku o proširenju ili 
suženju morskog pojasa iz stavka 1. točka 2) ovoga članka donosi 
Ministarstvo.
(3) Vlasnik broda i brodar 
nisu odgovorni u skladu sa stavkom 1. ovoga članka ako im je brod 
protupravno oduzet.
(4) U slučaju iz stavka 3. 
ovoga članka odgovorna je pored osobe koja je u trenutku događaja upravljala 
brodom, i osoba koja je protupravno oduzela brod.
3. 
Odgovornost za oštećenje stvari i onečišćenje okoliša
Članak 
811.
(1) 
Brod odgovara za štetu koju nanese operativnim obalama, lukobranima, lučkim 
uređajima i postrojenjima, plutajućim objektima (balisažnim oznakama, plutačama 
za vez, podvodnim kabelima, cjevovodima i sl.) te drugim objektima u luci ili na 
moru.
(2) 
Brod ne odgovara za štetu iz stavka 1. ovoga članka u mjeri u kojoj je šteta 
prouzročena krivnjom trgovačkog društva ili tijela koje upravlja lukom ili 
stanjem obale, lukobrana, uređaja i postrojenja.
(3) Pod 
odgovornošću broda prema stavku 1. ovoga članka razumijeva se odgovornost 
vlasnika broda, odnosno brodara.
Članak 
812.
Izuzimajući štete iz članka 
814. ovoga Zakonika, odredbe članka 811. ovoga Zakonika primjenjuju se i na 
štete koje prouzroči brod izlijevanjem ili izbacivanjem tvari opasnih i štetnih 
za okoliš (ulja, smećenih tekućih goriva i njihovih smjesa, smećenih voda, 
drugih smećenih tvari i drugih sličnih predmeta).
4. 
Odgovornost za onečišćenje od broda izlijevanjem ulja koje se prevozi kao 
teret
Članak 
813.
(1) U 
smislu odredaba ovoga dijela ove glave Zakonika:
1) 
brod označuje svaki brod ili plovilo bilo koje vrste konstruirano ili 
prilagođeno za prijevoz ulja u rasutom stanju kao teret, s tim da se brod 
sposoban za prijevoz ulja ili drugih tereta smatra brodom samo ako stvarno 
prevozi ulje u rasutom stanju kao teret i za vrijeme bilo kojeg putovanja koje 
slijedi nakon takvoga prijevoza, osim ako se dokaže da na njemu nema ostataka od 
toga prijevoza ulja kao rasutoga tereta,
2) ulje označuje sva 
postojana ugljikovodikova mineralna ulja kao što su sirova nafta, gorivo ulje, 
teško dizelsko ulje i ulje za podmazivanje, bez obzira da li se prevozi kao 
teret ili kao njegovo pogonsko gorivo,
3) šteta zbog 
onečišćenja označuje:
a) svaki gubitak ili štetu 
nastalu uslijed onečišćenja izvan broda zbog otjecanja ili izbacivanja ulja s 
broda ma gdje se to otjecanje ili izbacivanje dogodilo, ako je iznos naknade za 
onečišćenje okoliša ne računajući gubitak dobiti uslijed takvog onečišćenja 
ograničen na troškove razumnih mjera koje su stvarno poduzete ili se imaju 
poduzeti za ponovno uspostavljanje stanja prije nastale 
štete,
b) troškove zaštitnih mjera i 
bilo kojeg gubitka ili štete prouzročene ovim mjerama,
4) nesreća označuje 
svaki događaj ili skup događaja istoga porijekla koji prouzroči štetu uslijed 
onečišćenja ili stvori tešku i neposrednu prijetnju nastanku takve 
štete.
(2) Odredbe ovoga dijela ove 
glave Zakonika primjenjuju se na štete zbog onečišćenja nastale na teritoriju 
Republike Hrvatske i u području izvan granica teritorijalnog mora do 200 nm od 
ravnih polaznih crta od kojih se mjeri širina teritorijalnog mora, te na 
zaštitne mjere poduzete kako bi se spriječila ili umanjila šteta, bez obzira 
gdje su te mjere poduzete.
Članak 
814.
(1) Za štetu koju prouzroči 
brod koji prevozi ulje kao rasuti teret izlijevanjem ili izbacivanjem tog ulja 
odgovara vlasnik broda ako ne dokaže da je izlijevanje, odnosno izbacivanje 
ulja:
a) posljedica rata, 
neprijateljstva, građanskog rata, pobune ili prirodne pojave izvanrednoga, 
neizbježnog ili neotklonjivog karaktera,
b) proistječe u potpunosti iz 
činjenice što je treća osoba svjesno djelovala ili propustila djelovati u 
namjeri da nanese štetu, ili
c) u potpunosti proistječe iz 
radnje ili propusta bilo koje države ili drugog tijela odgovornog za održavanje 
svjetionika ili drugih sredstava za pomoć plovidbi u obavljanju te 
funkcije.
(2) Ako vlasnik broda dokaže 
da je šteta nastala u potpunosti ili djelomično zato što je osoba koja je 
pretrpjela tu štetu djelovala ili propustila djelovati u namjeri da prouzroči 
štetu, ili iz krajnje nepažnje te osobe, on može biti u potpunosti ili 
djelomično oslobođen svoje odgovornosti prema spomenutoj 
osobi.
(3) 
Zahtjev za naknadu štete zbog onečišćenja ne može se podnijeti protiv vlasnika 
broda osim na temelju ovoga Zakonika.
(4) Uz 
rezervu stavka 5. ovoga članka, zahtjev za naknadu štete zbog onečišćenja, bilo 
da se temelji na ovome Zakoniku ili ne, ne može se podnijeti 
protiv:
a) 
osoba u službi vlasnika ili njegovih punomoćnika ili članova 
posade,
b) 
peljara ili bilo koje druge osobe koja je, bez svojstva člana posade, obavljala 
usluge za brod,
c) 
naručitelja ugovora o prijevozu (bilo kako opisanog, uključivši i zakupoprimca), 
poslovođe ili brodara,
d) osobe koja spašava uz 
pristanak vlasnika ili po uputama nadležne javne vlasti,
e) osobe koja poduzima 
zaštitne mjere,
f) svih osoba u službi osoba 
spomenutih u točkama c), d) i e) ili njihovih punomoćnika osim ako dokaže da je 
šteta nastala kao rezultat njihovoga osobnog djelovanja ili propusta koji su 
navedene osobe učinile, bilo u namjeri da prouzroče štetu, bilo bezobzirno 
znajući da će šteta vjerojatno nastati.
(5) Nijednom odredbom ovoga 
Zakonika ne dira se u prava vlasnika na regres.
Članak 
815.
Ako šteta zbog onečišćenja 
nastane iz nesreće u kojoj su sudjelovala dva broda ili više njih, vlasnici svih 
brodova solidarno odgovaraju za cjelokupnu štetu koja se razumno ne može 
podijeliti, ako se ne mogu osloboditi odgovornosti prema članku 814. ovoga 
Zakonika.
Članak 
816.
(1) Vlasnik broda za štete iz 
članka 814. ovoga Zakonika može ograničiti svoju odgovornost do svota navedenih 
u stavku 2. ovoga članka osnivanjem fonda ograničene odgovornosti za štete 
prouzročene izlijevanjem ili izbacivanjem ulja.
(2) Vlasnik broda za štete iz 
članka 814. ovoga Zakonika može ograničiti svoju odgovornost po svakoj nesreći 
na ukupnu svotu kako slijedi:
– 4.500.000 obračunskih 
jedinica Posebnih prava vučenja za brod koji ne prelazi 5000 jedinica 
tonaže,
– za brodove preko naznačene 
tonaže, za svaku dodatnu jedinicu tonaže 632 obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja povrh iznosa navedenog u točki a), s time da ukupna svota ni u kojem 
slučaju ne prijeđe iznos od 89.800.000 obračunskih 
jedinica.
(3) Vlasnik broda gubi pravo 
na ograničenje odgovornosti prema odredbama stavka 1. i 2. ovoga članka ako se 
dokaže da je šteta nastala zbog radnje ili propusta koji je vlasnik broda 
učinio, bilo u namjeri da prouzroči štetu, bilo bezobzirno znajući da će šteta 
vjerojatno nastati.
Članak 
817.
Iz 
fonda ograničene odgovornosti iz članka 816. ovoga Zakonika vlasnik 
broda može nadoknaditi troškove što ih je dobrovoljno podnio radi razumnog 
izbjegavanja ili smanjenja onečišćenja.
Članak 
818.
Za 
utvrđivanje tonaže broda prema članku 816. ovoga Zakonika primjenjuju se odredbe 
članka 391. ovoga Zakonika.
Članak 
819.
(1) 
Fond ograničene odgovornosti iz članka 816. ovoga Zakonika može osnovati i 
osiguravatelj ili druga osoba koja je izdala financijsko jamstvo prema članku 
820. ovoga Zakonika.
(2) Osnivanje fonda prema 
stavku 1. ovoga članka ima isti pravni učinak kao i osnivanje fonda od strane 
vlasnika broda.
(3) Fond iz stavka 1. ovoga 
članka može biti osnovan i ako, na osnovi odredbe članka 816. stavak 3. ovoga 
Zakonika vlasnik broda nije ovlašten na ograničenje odgovornosti, ali se time ne 
diraju prava oštećenika prema vlasniku broda.
Članak 
820.
(1) Brod koji kao teret 
prevozi više od 2.000 tona ulja mora imati osiguranje ili drugo financijsko 
jamstvo, kao što je bankovno jamstvo ili potvrda izdana od jednog od 
međunarodnih fondova za naknadu štete, do visine granice odgovornosti predviđene 
člankom 816. ovoga Zakonika za pokriće odgovornosti za štetu od onečišćenja 
uljem.
(2) Osiguranje ili drugo 
financijsko jamstvo iz stavka 1. ovoga članka mora biti bezuvjetno i 
neopozivo.
(3) Vlasnik broda iz stavka 
1. ovoga članka upisanog u upisnik brodova u Republici Hrvatskoj, dužan je 
zatražiti od nadležne lučke kapetanije u kojoj se vodi upisnik broda, izdavanje 
uvjerenja kojim se potvrđuje da je osiguranje ili drugo financijsko jamstvo na 
snazi i izdano sukladno odredbama ovoga Zakonika i primjenjivih međunarodnih 
standarda.
(4) Uvjerenje iz stavka 3. 
ovoga članka izdaje se na hrvatskom i engleskom jeziku i sadrži sljedeće 
podatke:
a) ime broda i luku 
upisa
b) ime/naziv i sjedište 
vlasnika broda
c) vrstu 
osiguranja
d) ime i sjedište 
osiguravatelja ili druge osobe koja je izdala financijsko jamstvo, te kada je to 
primjenjivo mjesto gdje je osiguranje osnovano 
(zaključeno)
e) razdoblje valjanosti 
uvjerenja koje ne može biti dulje od vremena valjanosti osiguranja ili drugog 
jamstva.
(5) Uvjerenje iz stavka 3. 
ovoga članka mora biti na brodu, a preslika se čuva u upisniku 
broda.
(6) Valjanost osiguranja ili 
drugoga financijskog jamstva ne može prestati prije proteka roka od tri mjeseca, 
računajući od dana kad je Ministarstvu javljeno da će osiguranje ili drugo 
financijsko jamstvo izgubiti valjanost ako se, istodobno, jedno osiguranje ili 
financijsko jamstvo ne zamijeni drugim.
Članak 
821.
(1) Tužba za naknadu štete 
prouzročenu onečišćenjem može se podnijeti neposredno protiv osiguravatelja ili 
druge osobe koja je pružila financijsko jamstvo prema članku 820. ovoga 
Zakonika.
(2) Osiguravatelj ili jamac 
može istaći protiv tužitelja sve prigovore koje bi mogao istaći vlasnik broda, 
osim prigovora stečaja ili likvidacije.
(3) Iznimno od odredbe stavka 
2. ovoga članka osiguravatelj ili jamac može istaći prigovor da je šteta 
onečišćenjem prouzročena namjernom radnjom vlasnika 
broda.
(4) Osiguravatelj ili jamac 
ima pravo zahtijevati od vlasnika broda da se pridruži postupku kao 
umješač.
Članak 
822.
Za 
razdiobu fonda ograničene odgovornosti koji je osnovan u Republici Hrvatskoj 
isključivo su nadležni hrvatski sudovi.
Članak 
823.
(1) 
Pravo na naknadu štete prema odredbama članka 814. –822. ovoga Zakonika 
zastarijeva u roku od tri godine od dana kad je šteta 
nastala.
(2) 
Pravo na naknadu štete prema odredbama članka 814. –822. ovoga Zakonika utrnjuje 
ako se tužba ne podnese u roku od šest godina od dana nastanka događaja koji je 
prouzročio štetu.
(3) Kad 
je događaj nastao u više navrata, rok od šest godina iz stavka 2. ovoga članka 
počinje teći od dana kad je događaj započeo.
Glava 
V.
ODGOVORNOST PODUZETNIKA 
NUKLEARNOG BRODA
Članak 
824.
Pojedini izrazi u smislu ove 
glave Zakonika imaju sljedeća značenja:
1) 
poduzetnik nuklearnog broda jest osoba koju je država ovlastila da 
iskorištava nuklearni brod ili država koja sama iskorištava nuklearni 
brod,
2) 
nuklearna šteta jest šteta koja prouzroči gubitak života ili svaku 
tjelesnu ozljedu čovjeka, odnosno gubitak ili oštećenje stvari koji nastaju iz 
radioaktivnih svojstava s otrovnim, eksplozivnim ili drugim pogibeljnim 
svojstvima nuklearnog goriva ili radioaktivnih proizvoda i 
otpada,
3) nuklearna nesreća 
jest svaki događaj ili niz događaja koji imaju isto porijeklo koje je 
prouzročilo nuklearnu štetu.
Članak 
825.
Za nuklearnu štetu isključivo 
odgovara poduzetnik nuklearnog broda.
Članak 
826.
Ako su nuklearnu štetu i 
nenuklearnu štetu zajedno prouzročile nuklearne nesreće ili nuklearna 
nesreća i jedan ili više drugih događaja, pri čemu nije moguće razumno razlučiti 
nuklearnu od druge štete, smatra se da je sva šteta nuklearna šteta 
prouzročena jedino nuklearnom nesrećom.
Članak 
827.
Odredbe ove glave Zakonika ne 
primjenjuju se na odgovornost poduzetnika nuklearnog broda za nuklearnu štetu 
prouzročenu tom nuklearnom brodu, njegovoj opremi, gorivu ili 
zalihama.
Članak 
828.
Poduzetnik nuklearnog broda 
ne odgovara za nuklearnu štetu koja je neposredno prouzročena ratom, 
neprijateljstvima, građanskim ratom ili ustankom.
Članak 
829.
Ako 
poduzetnik nuklearnog broda dokaže da je oštećenik namjerno prouzročio nuklearnu 
štetu u cijelosti ili djelomično, sud može potpuno ili djelomično osloboditi 
poduzetnika nuklearnog broda njegove odgovornosti prema takvu 
oštećeniku.
Članak 
830.
Poduzetnik nuklearnog broda, 
koji je na temelju odredaba ove glave Zakonika nadoknadio nuklearnu štetu, ima 
pravo regresa:
1) 
prema osobi koja je namjerno izazvala nuklearnu nesreću,
2) 
prema osobi koja je podigla podrtinu nuklearnog broda bez odobrenja poduzetnika 
nuklearnog broda ili države čiju zastavu brod vije ili države u čijim se vodama 
podrtina nalazi, a šteta je posljedica takva podizanja,
3) ako 
je regres izričito predviđen pisanim ugovorom s osobom prema kojoj se ističe 
regresni zahtjev.
Članak 
831.
(1) 
Poduzetnik nuklearnog broda odgovara za naknadu nuklearne štete prouzročenu 
nuklearnom nesrećom najviše do 100 milijuna obračunskih jedinica Posebnih prava 
vučenja za svaku pojedinu nuklearnu nesreću.
(2) 
Odredba stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i kad je do nuklearne nesreće 
došlo osobnom krivnjom poduzetnika nuklearnog broda.
(3) Kad 
država čiju zastavu strani nuklearni brod vije propisuje višu granicu 
odgovornosti poduzetnika nuklearnog broda od granice iz stavka 1. ovoga članka, 
poduzetnik nuklearnog broda odgovara do te više granice.
(4) 
Troškovi postupka u parnici za naknadu nuklearne štete i kamate isplaćuju se u 
punoj svoti, i to pored svote koju je poduzetnik nuklearnog broda dužan platiti 
prema odredbi stavka 1. ili 3. ovoga članka.
Članak 
832.
Poduzetnik nuklearnog broda 
mora održavati na snazi osiguranje ili drugo financijsko jamstvo koje pokriva 
njegovu odgovornost za nuklearnu štetu do visine svote iz članka 831. ovoga 
Zakonika.
Odredba 
stavka 1. ne odnosi se na javne brodove i druge brodove u potpunom vlasništvu 
države.
Članak 
833.
(1) Kad 
su za nuklearnu štetu odgovorni dva ili više poduzetnika nuklearnih brodova i 
kad se šteta koja se svakom od poduzetnika može pripisati ne može razumno 
razlučiti, tada poduzetnici nuklearnih brodova za takvu štetu odgovaraju 
solidarno.
(2) U slučaju solidarne 
odgovornosti poduzetnika nuklearnih brodova iz stavka 1. ovoga članka svaki 
poduzetnik nuklearnog broda ima pravo tražiti doprinos od drugih poduzetnika u 
razmjeru s krivnjom svakoga od njih. Kad su okolnosti takve da se razmjer 
krivnje ne može odrediti, ukupna odgovornost dijeli se na jednake 
dijelove.
Članak 
834.
U slučaju nuklearne nesreće 
kad je nuklearna šteta nastala od više nuklearnih brodova istog poduzetnika, 
takav poduzetnik odgovara za svaki brod do granice iz članka 817. ovoga 
Zakonika.
Članak 
835.
Osoba koja pretrpi nuklearnu 
štetu ima pravo neposredno zahtijevati naknadu štete od osiguravatelja 
poduzetnika nuklearnog broda ili osobe koja je pružila financijsko jamstvo za 
pokriće odgovornosti poduzetnika nuklearnog broda.
Članak 
836.
(1) Pravo na naknadu štete 
prema odredbama ove glave Zakonika prestaje ako se tužba ne podnese u roku od 
deset godina, računajući od dana nuklearne nesreće.
(2) Ako 
je nuklearna šteta prouzročena nuklearnim gorivom, radioaktivnim proizvodima ili 
otpacima koji su bili ukradeni, izgubljeni, bačeni s broda ili napušteni, rok iz 
stavka 1. ovoga članka računa se od dana nuklearne nesreće koja je prouzročila 
nuklearnu štetu, ali taj rok ne može ni u kojem slučaju biti dulji od 20 godina 
od dana krađe, gubitka, bacanja s broda ili napuštanja nuklearnog goriva, 
radioaktivnih proizvoda ili otpada.
Članak 
837.
(1) 
Pravo na naknadu štete prema odredbama ove glave Zakonika zastarijeva u roku od 
tri godine od dana kad je osoba koja postavlja zahtjev za naknadu nuklearne 
štete saznala ili morala saznati za tu štetu i za osobu koja je za štetu 
odgovorna.
(2) 
Odredbom stavka 1. ovoga članka ne dira se u rok iz članka 836. ovoga 
Zakonika.
Članak 
838.
Svote 
osiguranja ili drugoga financijskog jamstva iz članka 831. ovoga Zakonika mogu 
se rabiti samo za naknadu nuklearne štete.
Članak 
839.
Na 
postupak u pogledu osnivanja fonda ograničene odgovornosti poduzetnika 
nuklearnog broda u vezi sa člankom 831. ovoga Zakonika te na njegovu diobu među 
vjerovnicima na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 401. 
do 429. ovoga Zakonika.
Članak 
840.
(1) 
Odredbe ove glave Zakonika primjenjuju se na nuklearni brod od trenutka njegova 
porinuća. U vrijeme između porinuća i stjecanja državne pripadnosti broda smatra 
se da nuklearni brod iskorištava vlasnik broda i da vije zastavu države u kojoj 
je izgrađen.
(2) 
Vlasnik nuklearnog broda iz stavka 1. ovoga članka smatra se prema ovoj glavi 
Zakonika poduzetnikom nuklearnog broda, ali nema pravo na ograničenje 
odgovornosti iz članka 831. ovoga Zakonika.
Dio 
deveti
OVRHA I OSIGURANJE NA BRODU I TERETU
Glava 
I.
ZAJEDNIČKE 
ODREDBE
Članak 
841.
(1) 
Odredbama ovoga dijela Zakonika uređuje se ovrha i osiguranje na brodu i teretu 
na brodu, koji se nalazi u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske.
(2) 
Odredbe ovoga dijela Zakonika o određivanju ovrhe i osiguranja primjenjuju se i 
na brod koji se ne nalazi na unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske, a upisan je u hrvatski upisnik brodova. U slučajevima 
predviđenim ovim Zakonikom odredbe ovoga dijela Zakonika primjenjuju 
se i na brod koji se ne nalazi na unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske i koji nije upisan u hrvatski upisnik 
brodova.
(3) 
Ovrha i osiguranje na plovnom objektu koji se u smislu odredaba članka 5. ovoga 
Zakonika ne smatra brodom provodi se prema Ovršnom zakonu.
(4) Ako 
odredbama ovoga Zakonika o osiguranju nije drugačije određeno, na to će se 
osiguranje na odgovarajući način primjenjivati odredbe ovoga Zakonika o 
ovrsi.
(5) Ako 
odredbama ovoga Zakonika o ovrsi i osiguranju na brodu i teretu nije drugačije 
određeno, na tu će se ovrhu i osiguranje na odgovarajući način primjenjivati 
odredbe Ovršnog zakona i opća prava osiguranja, izuzev odredaba koje se odnose 
na osiguranje prijenosom vlasništva ili drugog prava. Na ovrhu na brodu radi 
naplate novčane tražbine na odgovarajući će se način osobito primjenjivati 
odredbe Ovršnog zakona o ovrsi na nekretnini radi naplate novčanih tražbina, a 
na ovrhu radi predaje broda – odredbe Ovršnog zakona o ovrsi radi predaje 
određene pokretnine.
(6) Ovrhu i osiguranje na 
brodu i teretu na brodu određuju i provode trgovački sudovi nadležni za pomorske 
sporove.
Članak 
842.
Odredbe ovoga dijela Zakonika 
primjenjuju se i na ovrhu i osiguranje na udjelima na brodu te na ovrhu i 
osiguranje na brodu u gradnji.
Članak 
843.
(1) Ne mogu biti predmet 
ovrhe ili osiguranja:
1) ratni i s njima 
izjednačeni brodovi, javni brodovi,
2) strani brodovi u 
neškodljivom prolasku teritorijalnim morem Republike 
Hrvatske,
3) strani brodovi koji se 
zadržavaju na unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske zbog više sile ili 
zbog nevolje na moru, dok viša sila ili nevolja na moru 
traju.
(2) Brodovi iz stavka 1. 
točke 2) i 3) ovoga članka mogu biti predmet ovrhe ili osiguranja ako se 
postupak provodi radi ovrhe ili osiguranja tražbina koje su nastale za prolaska 
i zadržavanja broda na području Republike Hrvatske.
Članak 
844.
(1) Za odlučivanje o 
prijedlogu za ovrhu na brodu upisanom u upisnik brodova, odnosno brodu u gradnji 
upisanom u upisnik brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području 
vodi upisnik brodova, odnosno upisnik brodova u gradnji u koji je brod, odnosno 
brod u gradnji upisan.
(2) Ako se u slučaju iz 
stavka 1. ovoga članka ovrha treba provesti odgovarajućim upisom u upisnik 
brodova ili brodova u gradnji, ovrhu će provesti tijelo koje vodi upisnik 
brodova ili brodova u gradnji.
(3) Ako u slučaju iz stavka 
1. ovoga članka ovrhu ne treba provesti odgovarajućim upisom u upisnik 
brodova, ovrhovoditelj može radi provedbe ovrhe rješenje o ovrsi podnijeti 
svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se u vrijeme kad ovrhu treba 
provesti nađe brod, s prijedlogom da taj sud provede 
ovrhu.
Članak 
845.
(1) Za odlučivanje o 
prijedlogu za ovrhu i za provedbu ovrhe na stranom brodu i na domaćem brodu, 
odnosno brodu u gradnji koji nije upisan u upisnik brodova, odnosno u upisnik 
brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod, 
odnosno brod u gradnji u vrijeme podnošenja prijedloga za 
ovrhu.
(2) Ako se u vrijeme provedbe 
ovrhe brod iz stavka 1. ovoga članka ne nađe na području suda koji je ovrhu 
odredio, ovrhovoditelj može radi provedbe ovrhe podnijeti rješenje o ovrsi 
svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se brod nađe s prijedlogom da 
taj sud provede ovrhu.
Članak 
846.
Ako se 
u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu koja se ne provodi upisom u upisnik 
brodova ne zna da li se brod nalazi na teritorijalnom moru ili unutarnjim 
morskim vodama Republike Hrvatske, ovrhovoditelj može predložiti da sud na čijem 
se području vodi upisnik u koji je brod upisan, ili, ako brod nije upisan u 
hrvatski upisnik brodova, bilo koji stvarno nadležni sud u Republici Hrvatskoj, 
donese rješenje o ovrsi. Ovrhovoditelj može u tom slučaju podnijeti rješenje o 
ovrsi svakom stvarno nadležnom sudu na području kojega se nađe brod radi 
provedbe ovrhe.
Članak 
847.
(1) Za 
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje osnivanjem ili predbilježbom sudske 
hipoteke na brodu, odnosno brodu u gradnji upisanom u upisnik brodova, 
odnosno u upisnik brodova u gradnji mjesno je nadležan sud na čijem se području 
vodi upisnik brodova, odnosno zapisnik brodova u gradnji u koji je brod, odnosno 
brod u gradnji upisan.
(2) Za 
provedbu osiguranja osnivanjem ili predbilježbom sudske hipoteke na brodu iz 
stavka 1. ovoga članka nadležno je tijelo koje vodi upisnik brodova u koji je 
brod, odnosno brod u gradnji upisan.
Članak 
848.
(1) Za 
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje novčane tražbine zasnivanjem sudske 
hipoteke na brodu ili brodu u gradnji na temelju sporazuma stranaka mjesno je 
nadležan sud na čijem se području nalazi upisnik broda u koji je brod upisan, 
odnosno upisnik broda u gradnji u koji je brod u gradnji 
upisan.
(2) 
Određeno osiguranje provest će tijelo koje vodi upisnik brodova, odnosno brodova 
u gradnji.
(3) Ako 
brod ili brod u gradnji nije upisan u upisnik brodova ili brodova u gradnji, za 
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje novčane tražbine zasnivanjem sudske 
hipoteke na brodu ili brodu u gradnji na temelju sporazuma stranaka i za 
provedbu osiguranja nadležan je sud na čijem se području u vrijeme podnošenja 
prijedloga za osiguranje brod, odnosno brod u gradnji 
nalazi.
Članak 
849.
(1) Ako 
se privremena mjera treba provesti upisom u upisnik brodova ili brodova u 
gradnji, prije pokretanja parničnog ili drugoga sudskog postupka za odlučivanje 
o prijedlogu za osiguranje privremenom mjerom mjesno je nadležan sud na čijem se 
području vodi upisnik brodova u koji je brod, odnosno brod u gradnji 
upisan. Određenu privremenu mjeru provest će tijelo koje vodi upisnik brodova, 
odnosno upisnik brodova u gradnji.
(2) Ako je u slučaju iz 
stavka 1. ovoga članka parnični ili drugi sudski postupak pokrenut, za 
odlučivanje o prijedlogu za osiguranje privremenom mjerom nadležan je sud pred 
kojim je postupak pokrenut. Određenu privremenu mjeru provest će tijelo koje 
vodi upisnik brodova, odnosno brodova u gradnji.
(3) Ako se privremena mjera 
ne treba provesti upisom u upisnik brodova, prije pokretanja parničnog ili 
drugoga sudskog postupka za odlučivanje o prijedlogu za određivanje privremene 
mjere na brodu mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod u vrijeme 
podnošenja prijedloga za određivanje privremene mjere. Ako se brod, koji je 
upisan u hrvatski upisnik brodova, ne nalazi u teritorijalnom moru ili 
unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, mjesno je nadležan za određivanje 
privremene mjere sud na području kojega se vodi upisnik brodova u koji je brod 
upisan.
(4) Ako 
se privremena mjera ne treba provesti upisom u upisnik brodova, nakon pokretanja 
parničnog ili drugoga sudskog postupka privremenu mjeru može odrediti i sud pred 
kojim se postupak vodi.
(5) U 
slučajevima iz stavka 3. i 4. ovoga članka za provedbu određene privremene mjere 
mjesno je nadležan sud na čijem se području nalazi brod u vrijeme provedbe te 
mjere.
(6) Ako 
se u vrijeme podnošenja prijedloga za određivanje privremene mjere, koju ne 
treba provesti u upisnik brodova, ne zna da li se brod nalazi na teritorijalnom 
moru ili unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, ovrhovoditelj može 
predložiti da sud na čijem se području vodi upisnik u koji je brod upisan, ili, 
ako brod nije upisan u hrvatski upisnik brodova, bilo koji stvarno nadležni sud 
u Republici Hrvatskoj, donese rješenje o određivanju privremene mjere. 
Ovrhovoditelj može u tom slučaju podnijeti rješenje o određivanju privremene 
mjere svakom stvarno nadležnom sudu na čijem se području nađe brod, s 
prijedlogom da je taj sud provede.
Članak 
850.
Za 
ovrhu odnosno za osiguranje na teretu koji se nalazi na brodu na kojemu se 
provodi ovrha ili osiguranje mjesno je nadležan sud koji je predviđen kao sud 
provedbe ovrhe, odnosno osiguranja na brodu koji nije upisan u upisnik 
brodova.
Članak 
851.
(1) Za 
odlučivanje o prijedlogu za ovrhu na temelju stranih sudskih odluka i za 
provedbu te ovrhe mjesna nadležnost suda određuje se primjenom pravila o mjesnoj 
nadležnosti suda za ovrhu na temelju odluka hrvatskih 
sudova.
(2) 
Odredbe članka 847. ovoga Zakonika primjenjuju se i u slučaju kad se osiguranje 
zasnivanjem sudske hipoteke na brodu traži na temelju strane sudske 
odluke.
Glava 
II.
OVRHA 
RADI NAMIRENJA NOVČANE TRAŽBINE NA BRODU
1. 
Ograničenje ovrhe
Članak 
852.
(1) 
Odredbe Ovršnog zakona o ograničenju ovrhe ne primjenjuju se ako se ovrha 
provodi radi ostvarenja tražbine osigurane založnim ili sličnim pravom na brodu 
ili brodu u gradnji.
(2) 
Odredbe Ovršnog zakona o ograničenju ovrhe ne primjenjuje se na ovrhu prodajom 
broda ni ako se ovrha traži radi namirenja tražbina koje proizlaze 
iz:
1) 
štete prouzročene sudarom broda na kojem se provodi ovrha ili štete prouzročene 
brodom na koji drugi način,
2) 
smrti ili tjelesne ozljede prouzročene brodom na kojem se provodi ovrha ili koje 
su nastale zbog iskorištavanja tog broda,
3) 
spašavanja,
4) 
ugovora o iskorištavanju broda koji je predmet ovrhe,
5) 
zajedničke havarije,
6) 
tegljenja,
7) 
peljarenja,
8) 
opskrbe broda koji je predmet ovrhe radi njegova održavanja ili 
iskorištavanja,
9) 
gradnje, preinake, popravka, opreme ili dokovanja broda koji je predmet 
ovrhe,
10) 
prava posade broda po osnovi rada,
11) 
izdataka koje učini zapovjednik, krcatelj, naručitelj ili agent za račun broda, 
odnosno vlasnika broda ili brodara, a u vezi s brodom.
2. 
Ovršne radnje
Članak 
853.
Ovrha 
na brodu upisanom u upisnik brodova i na brodu u gradnji upisanom u upisnik 
brodova u gradnji provodi se zabilježbom ovrhe u upisniku, utvrđivanjem 
vrijednosti broda odnosno broda u gradnji, prodajom broda, odnosno broda u 
gradnji i namirenjem ovrhovoditelja iz iznosa dobivenog 
prodajom.
3. 
Prijedlog za ovrhu
Članak 
854.
Prijedlog za ovrhu na brodu 
radi naplate novčane tražbine mora posebno sadržavati:
1) ime, 
zanimanje, prebivalište ili, podredno, boravište i državljanstvo, 
odnosno naziv, sjedište i državnu pripadnost 
ovrhovoditelja,
2) ime, 
zanimanje, prebivalište ili, podredno, boravište i državljanstvo, odnosno 
naziv, sjedište i državnu pripadnost ovršenika,
3) ime 
i oznaku broda, vrstu broda, luku upisa i državnu pripadnost 
broda,
4) 
upisnik brodova u koji je hrvatski brod upisan,
5) 
mjesto gdje se brod nalazi, odnosno naznaku da to mjesto nije 
poznato,
6) 
valutu i visinu tražbine za koju se traži prodaja,
7) 
naznaku isprava na temelju kojih se traži ovrha,
8) 
popis poznatih založnih ovrhovoditelja odnosno nositelja drugih prava koja 
prodajom prestaju,
9) 
izjavu je li u odnosu prema brodu na kojemu se traži ovrha određeno kakvo 
sredstvo osiguranja,
10) po 
mogućnosti količinu i vrstu tereta na brodu i broj članova 
posade.
Članak 
855.
(1) Uz prijedlog iz članka 
854. ovoga Zakonika ovrhovoditelj treba priložiti:
1) ispravu na temelju koje se 
traži ovrha (ovršna ili vjerodostojna isprava), u izvorniku ili u ovjerovljenom 
prijepisu,
2) ispravu kojom se dokazuje 
postojanje hipoteke na brodu i tereta te prava prvokupa koji su upisani u 
upisnik brodova,
3) podatke o poznatim 
privilegijima.
(2) Ako se ovrha provodi na 
hrvatskom brodu, uz prijedlog treba priložiti izvadak iz upisnika brodova kojim 
se dokazuje vlasništvo ovršenika na brodu, ili, ako brod nije upisan u upisnik 
brodova – isprava kojom se dokazuje da se brod koji je predmet ovrhe nalazi u 
posjedu jednog ili više ovršenika. Ako je brod upisan na drugu osobu, a ne na 
ovršenika, prijedlogu se može udovoljiti samo ako ovrhovoditelj podnese ispravu 
koja je podobna za upis ovršenikova prava.
(3) Ako 
je strani brod na kojemu se traži ovrha u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu 
već zaustavljen, uz prijedlog za ovrhu treba priložiti i ovjeren prijepis i 
prijevod isprave na hrvatskom jeziku, u skladu s propisima Republike 
Hrvatske, kojom se po pravu zemlje državne pripadnosti broda dokazuje vlasništvo 
i državna pripadnost broda.
(4) Ako 
strani brod na kojemu se traži ovrha u vrijeme podnošenja prijedloga za ovrhu 
još nije zaustavljen, ovrhovoditelj mora učiniti vjerojatnim da je brod 
vlasništvo ovršenika.
(5) Kad 
strani brod na kojem se provodi ovrha prodajom bude zaustavljen, sud će pozvati 
ovrhovoditelja da u roku od tri dana podnese isprave navedene u stavku 3. ovoga 
članka.
(6) Ako 
ovrhovoditelj ne postupi prema odredbi stavka 5. ovoga članka, sud će rješenjem 
obustaviti ovrhu.
4. 
Rješenje o ovrsi
Članak 
856.
(1) 
Rješenje o ovrsi prodajom broda sud dostavlja prema odredbama Ovršnog zakona o 
osobnoj dostavi strankama i svim osobama u čiju korist, prema podacima iz spisa, 
postoji kakvo založno pravo, pravo na namirenje, pravo osobne služnosti ili 
pravo prvokupa u pogledu broda koji je predmet ovrhe.
(2) 
Pored dostave rješenja iz stavka 1. ovoga članka sud posebno obavještava osobe u 
čiju je korist upisano pravo prvokupa da se u postupku prodaje neće moći 
pozivati na svoje pravo prvokupa.
(3) Ako 
je boravište ovršenika nepoznato ili ako se ovršenik nalazi u inozemstvu, sud će 
ovršeniku po službenoj dužnosti postaviti za privremenog zastupnika zapovjednika 
broda, kojem će dostaviti rješenje o ovrsi broda. Ako je zapovjednik napustio 
brod, sud će za privremenog zastupnika ovršenika postaviti drugu odgovarajuću 
osobu za obavljanje te dužnosti.
Članak 
857.
(1) Kad 
donese rješenje o prodaji broda koji je upisan u upisnik brodova, sud će po 
službenoj dužnosti odrediti da se to rješenje zabilježi u upisnik 
brodova.
(2) Kad 
donese rješenje o prodaji broda koji nije upisan u upisnik brodova, sud će po 
službenoj dužnosti odrediti da se obavi pljenidbeni popis 
broda.
(3) 
Učinak zabilježbe iz stavka 1. ovoga članka, odnosno popisa iz stavka 2. ovoga 
članka sastoji se u tome da se prodaja radi namirenja tražbine ovrhovoditelja 
može provesti protiv svake osobe koja kasnije stekne pravo vlasništva nad brodom 
koji je predmet prodaje (pravo na namirenje) i da ovrhovoditelj u čiju je korist 
ta zabilježba, odnosno popis učinjen ima prvenstvo u pogledu namirenja svoje 
ovršne tražbine i sporednih tražbina prema svakoj drugoj osobi koja kasnije 
stekne kakvu hipoteku na brodu ili slično pravo na brodu ili koja ostvari pravo 
na namirenje.
(4) 
Nakon zabilježbe ovrhe nije dopušten upis promjene prava vlasništva utemeljen na 
raspoložbi ovršenika, bez obzira kad je ta raspoložba 
poduzeta.
(5) 
Promjena vlasnika broda nakon zabilježbe ovrhe ne sprječava da se taj 
postupak nastavi protiv novoga vlasnika kao ovršenika. Sve radnje poduzete prije 
toga ostaju na snazi i novi vlasnik ne može u postupku poduzimati one radnje 
koje ne bi mogao poduzeti prijašnji vlasnik da do promjene vlasništva nije 
došlo.
(6) Za 
prvenstveni red prava na namirenje koje pripada ovrhovoditelju odlučujući je 
trenutak kad je tijelu koje vodi upisnik brodova podnesen zaključak suda kojime 
se nalaže zabilježba rješenja o ovrsi u smislu stavka 1. odnosno kada je 
obavljen popis broda u smislu stavka 2. ovoga članka.
(7) Ako 
predmet ovrhe nije upisan u upisnik brodova, red prvenstva određuje se prema 
trenutku kad zamolnica za provođenje popisa stigne sudu nadležnom za 
provođenje ovrhe, odnosno ako je taj sud nadležan za donošenje rješenja o ovrsi 
– prema trenutku kad tom sudu stigne prijedlog za prodaju 
broda.
Članak 
858.
Ako je 
u kakvu prijašnjem postupku obavljen popis broda koji je predmet prodaje, a taj 
brod nije upisan u upisnik brodova, u zapisnik o prijašnjem popisu zabilježit će 
se određena ovrha.
Članak 
859.
(1) 
Nakon zabilježbe rješenja o ovrsi, odnosno sastavljanja pljenidbenog 
popisa, pa dok se postupak prodaje ne obustavi, ne može se provesti poseban 
postupak prodaje u korist drugih ovršnih tražbina u pogledu istog 
broda.
(2) 
Ovrhovoditelji, u čiju korist, u tijeku postupka prodaje iz stavka 1. ovoga 
članka do pravomoćnosti rješenja o dosudi broda, bude doneseno rješenje o ovrsi 
na istom brodu, pristupaju pokrenutom postupku i dužni su ga preuzeti u stanju u 
kojem se nalazio u trenutku njihova pristupanja.
(3) O 
pristupanju novih ovrhovoditelja sud će obavijestiti sve osobe iz članka 856. 
ovoga Zakonika.
5. 
Provedba ovrhe
Članak 
860.
Kad 
donese, odnosno kad primi rješenje o ovrsi, ovršni sud će bez 
odgode:
1) 
odrediti zaustavljanje broda (članak 951.) i u tu svrhu pozvati teritorijalno 
nadležnu lučku kapetaniju da brodu oduzme upisni list, odnosno brodsku 
svjedodžbu, popis posade i isprave o sposobnosti broda za plovidbu, a stranom 
brodu – isprave koje odgovaraju tim hrvatskim ispravama,
2) 
prema potrebi odrediti čuvanje broda,
3) 
obaviti popis broda i njegovih pripadaka čija se vrijednost posebno utvrđuje 
prema odredbi članka 867. st. 3. ovoga Zakonika,
4) 
sastaviti popis posade i putnika koji ostaju na brodu i popisati vrstu i 
količinu tereta koji se nalaze na brodu.
Članak 
861.
(1) Sud 
može čuvanje broda povjeriti zapovjedniku broda, kome će u tu svrhu odobriti da 
zadrži potreban broj članova posade, a može narediti da se posada broda zajedno 
sa zapovjednikom iskrca te da se postave drugi čuvari.
(2) Pri 
odlučivanju hoće li brod povjeriti na čuvanje zapovjedniku broda ili drugoj 
osobi sud će, vodeći računa o prijedlozima ovrhovoditelja, uzeti u obzir 
sigurnost broda, troškove čuvanja te druge važne 
okolnosti.
Članak 
862.
(1) Sud 
može, na prijedlog stranaka, zapovjednika broda ili čuvara broda narediti da se 
brod premjesti u drugo mjesto ako nađe da bi to bilo potrebno radi sigurnosti 
broda ili da bi bilo korisno iz drugih važnih razloga, osobito radi smanjenja 
troškova čuvanja i održavanja broda.
(2) 
Mjesto u koje se brod premjesti, u skladu s odredbom stavka 1. ovoga članka, ne 
mora se nalaziti na području suda koji provodi ovrhu.
Članak 
863.
(1) Ako 
se osoba ovlaštena da raspolaže teretom koji se nalazi na brodu na kojem se 
provodi ovrha ne prijavi sudu u roku od tri dana od zaustavljanja broda, sud će 
po službenoj dužnosti toj osobi postaviti privremenog 
zastupnika.
(2) Dok 
se teret nalazi na brodu, brigu o čuvanju tereta vodi zapovjednik broda, odnosno 
osoba koju sud postavi za čuvara broda.
(3) Na prijedlog osobe 
ovlaštene da raspolaže teretom ili njezina privremenog zastupnika, ovršenika ili 
zapovjednika broda, a ako postoje opravdani razlozi, i na prijedlog čuvara 
broda, sud će dopustiti da se teret iskrca i da se smjesti na čuvanje u javno 
skladište ili na drugo prikladno mjesto.
(4) Sud će osobi ovlaštenoj 
da raspolaže teretom, odnosno njezinu privremenom zastupniku dopustiti slobodno 
raspolaganje teretom ako se tome ne protivi brodar, zapovjednik broda ili drugi 
zastupnik brodara.
(5) Ako se zapovjednik broda 
po nalogu suda ili dobrovoljno iskrca, to ne utječe na njegova ovlaštenja da 
zastupa brodara, odnosno poduzetnika prema teretu koji se na brodu nalazio u 
trenutku zaustavljanja.
(6) Odredbama stavka 1. – 5. 
ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koje proizlaze iz ugovora o 
prijevozu stvari.
Članak 
864.
(1) Putnici i njihova 
prtljaga moraju se iskrcati s broda na kojem se provodi 
ovrha.
(2) Iznimno od odredbe stavka 
1. ovoga članka sud će, na prijedlog ovršenika, dopustiti putnicima da s 
prtljagom ostanu na brodu ako se tome ne protivi ovrhovoditelj ili čuvar broda i 
ako ovršenik predujmi troškove uzdržavanja putnika.
(3) Odredbama stavka 1. i 2. 
ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koji proizlaze iz ugovora o 
prijevozu.
Članak 
865.
(1) Troškove provedbe ovrhe, 
čuvanja i održavanja broda prethodno snosi ovrhovoditelj.
(2) Sud može odrediti da 
ovrhovoditelj predujmi potrebnu svotu za namirenje troškova provedbe 
ovrhe.
(3) Ako ovrhovoditelj u roku 
koji mu odredi sud ne položi predujam, sud će rješenjem obustaviti ovršni 
postupak.
Članak 
866.
(1) Ako za to postoje posebno 
opravdani razlozi, sud može na prijedlog zainteresirane osobe nakon što sasluša 
stranke i poznate vjerovnike koji na brodu imaju kakav stvarnopravni teret, 
dopustiti da brod u tijeku ovrhe poduzme jedno ili više 
putovanja.
(2) Sud neće dopustiti 
putovanje iz stavka 1. ovoga članka ako nije sklopljen ugovor o osiguranju 
broda, uz uvjete koje sud smatra prikladnim, i ako predlagatelj putovanja ne 
dade odgovarajuće osiguranje raspoloživo i prenosivo u korist vjerovnika za 
štetu koja bi za njih iz toga mogla proisteći.
(3) Radi saslušanja stranaka 
i ostalih vjerovnika, prema odredbi stavka 1. ovoga članka, sud će zakazati 
ročište ili će ovlaštenim osobama pisano priopćiti prijedlog i uvjete 
uz koje se traži dozvola za poduzimanje putovanja, uz poziv da se o prijedlogu 
izjasne u roku od tri dana od dana dostave poziva.
(4) Ako koja od pozvanih 
osoba ne dođe na ročište, odnosno ako se u roku iz stavka 3. ovoga članka ne 
izjasni o prijedlogu, smatrat će se da pristaje na to da se predloženo putovanje 
poduzme.
(5) 
Osoba na čiji je prijedlog putovanje dopušteno dužna je, na zahtjev suda, 
predujmiti troškove putovanja. Ako to ne učini u roku koji sud odredi, putovanje 
se neće poduzeti.
6. 
Utvrđivanje vrijednosti broda te popis i procjena 
pripadaka
Članak 
867.
(1) O 
načinu utvrđivanja vrijednosti broda sud će odlučiti zaključkom odmah nakon što 
donese rješenje o ovrsi. Ako je to potrebno, sud će prije donošenja zaključka 
održati ročište sa strankama.
(2) Utvrđivanju vrijednosti 
broda pristupit će se nakon što rješenje o ovrsi postane pravomoćno, ali i prije 
toga ako ovrhovoditelj to predloži, predujmi za to potrebna sredstva i izjavi da 
će snositi troškove utvrđivanja vrijednosti i ako ovrha bude 
obustavljena.
(3) Posebno se popisuju i 
procjenjuju samo oni pripadci koji se redovito ne nalaze na brodovima sličnoga 
tipa kojem pripada brod koji je predmet ovrhe, a koji su veće vrijednosti, 
odnosno dijelovi koji su privremeno odvojeni od broda.
(4) Vrijednost broda utvrđuje 
se u visini njegove tržišne cijene na dan procjene.
(5) Pri utvrđivanju 
vrijednosti broda treba navesti koju vrijednost ima brod koji je predmet ovrhe 
ako ostanu na snazi stvarnopravni tereti, a koju vrijednost ima bez tih prava i 
tereta te posebno vrijednost stvarnopravnih tereta.
(6) Ako je vrijednost broda 
koji je predmet ovrhe bila utvrđena u prijašnjem ovršnom ili stečajnom 
postupku, a od tada nije nastupila važnija promjena, sud može kao vrijednost 
broda uzeti vrijednost utvrđenu u tom prijašnjem postupku. Prije donošenja te 
odluke sud će o tome saslušati stranke.
(7) Sud će na prijedlog 
stranke koji mora biti podnesen najkasnije osam dana prije ročišta za 
prodaju, na ročištu za prodaju zaključkom ponovno utvrditi vrijednost broda ako 
stranka učini vjerojatnim da se ta vrijednost izmijenila za više od jedne 
trećine od dana prethodnog utvrđivanja vrijednosti do dana podnošenja 
prijedloga.
(8) Ako su u sudskom ili 
izvansudskom sporazumu na temelju kojega je stečeno založno pravo na brodu radi 
osiguranja tražbine čije se namirenje traži stranke utvrdile vrijednost broda, 
vrijednost broda neće se posebno utvrđivati, već će se kao njegova vrijednost 
uzeti u sporazumu utvrđena vrijednost.
(9) U slučaju iz stavka 8. 
ovoga članka sud može, na prijedlog ovršenika podnesen u roku za žalbu 
protiv rješenja o ovrsi, odrediti da se vrijednost broda iznova utvrdi ako 
ovršenik učini vjerojatnim da je nakon sklapanja sporazuma vrijednost broda 
porasla za više od jedne trećine. Sredstva za pokriće troškova ponovnoga 
utvrđivanja vrijednosti broda ovršenik mora predujmiti u roku od osam dana od 
dana dostave odluke suda kojom se prihvaća njegov prijedlog. Ako ovršenik u tom 
roku ne postupi u skladu s odlukom suda, smatrat će se da je odustao od 
prijedloga.
(10) Odredba stavka 8. ovoga 
članka neće se primijeniti ako ima založnih vjerovnika, ovlaštenika prava na 
namirenje ili osobnih služnosti upisanih u upisnik brodova koje prestaju 
prodajom broda, koji se u ovrsi na brodu namiruju prije vjerovnika koji je 
zatražio ovrhu, osim ako se oni tako ne sporazumiju.
Članak 
868.
(1) O 
ročištu za utvrđivanje vrijednosti broda i popis pripadaka sud obavještava 
stranke.
(2) 
Ročište iz stavka 1. ovoga članka održava se, u pravilu, na mjestu gdje se brod 
nalazi.
(3) Radi utvrđivanja 
vrijednosti broda sud će imenovati jednog ili više 
vještaka.
(4) U zaključku o prodaji sud 
će utvrditi vrijednost broda po slobodnoj ocjeni, uzimajući u obzir nalaz i 
mišljenje vještaka i ostale podatke iznesene tijekom 
postupka.
(5) Ročište za utvrđivanje 
vrijednosti broda neće se odrediti u slučaju iz stavka 8. članka 867. ovoga 
Zakonika.
Članak 
869.
(1) Svaka osoba koja se ima 
pravo namiriti iz prodajne cijene broda, a koja po redu prvenstva dolazi ispred 
ovrhovoditelja, može predložiti da se ovrha obustavi ako utvrđena vrijednost 
broda ne pokriva ni djelomično iznos ovrhovoditeljeve 
tražbine.
(2) Prijedlog za obustavu 
ovrhe može se podnijeti u roku od osam dana od dana dostave zaključka o 
prodaji.
(3) Sud će, prema okolnostima 
slučaja, ocijeniti je li prodaja svrhovita s obzirom na vjerojatnu visinu iznosa 
djelomičnoga namirenja ovrhovoditelja.
(4) U slučaju obustave ovrhe 
iz stavka 1. ovoga članka troškove postupka snosi ovrhovoditelj koji je pokrenuo 
ovrhu.
7. 
Način i uvjeti prodaje
Članak 
870.
(1) 
Brod se u pravilu prodaje usmenom javnom dražbom.
(2) Stranke, založni 
vjerovnici i nositelji osobnih služnosti koje prestaju prodajom broda mogu se 
sporazumjeti najkasnije do prodaje broda na javnoj dražbi da se prodaja broda 
obavi u određenom roku neposrednom pogodbom preko osobe ovlaštene za promet 
brodovima, sudskog ovršitelja, javnog bilježnika ili na drugi 
način.
(3) Ugovor o prodaji 
neposrednom pogodbom sklapa se u pisanom obliku. Ugovor u ime i za račun 
ovršenika sklapa osoba kojoj je povjerena prodaja na temelju zaključka kojim je 
sud ovlašćuje na sklapanje ugovora. Potpisi osoba koje sklapaju ugovor moraju 
biti javnobilježnički ovjereni.
(4) Ugovor iz stavka 3. ovoga 
članka ima učinak od dana pravomoćnosti rješenja o dosudi.
Članak 
871.
(1) Nakon provedbe postupka 
za utvrđivanje vrijednosti broda sud donosi zaključak o prodaji broda kojim se 
utvrđuje vrijednost broda i određuju način i uvjeti prodaje te vrijeme i mjesto 
ako se prodaja obavlja dražbom.
(2) U zaključku o prodaji 
posebno će se istaknuti mogućnost da se vrijednost konačno utvrdi na ročištu za 
prodaju.
(3) Od dana objavljivanja 
zaključka o prodaji na sudskoj oglasnoj ploči do dana prodaje mora proteći 
najmanje petnaest dana.
Članak 
872.
Uvjeti prodaje moraju 
sadržavati:
1) podatke o imenu, 
prebivalištu ili, podredno, boravištu te državljanstvu ovrhovoditelja, odnosno 
podatke o njegovu nazivu, sjedištu i državnoj pripadnosti,
2) podatke o imenu, 
prebivalištu ili, podredno, boravištu ovršenika, odnosno o njegovu 
nazivu, sjedištu i državnoj pripadnosti,
3) podatke o imenu ili 
oznaci, vrsti, luci upisa i državnoj pripadnosti broda, bruto i neto tonaži 
broda, odnosno istisnini, nosivosti, granicama plovidbe; zatim podatke važne za 
utvrđivanje stanja i uporabljivosti broda, kao što su namjena, godina 
gradnje, materijal od kojega je brod izgrađen, vrstu i snagu pogonskih strojnih 
uređaja i uređaja za posebnu namjenu, a za brodove u gradnji i podatke o stupnju 
izgrađenosti te popis i vrijednost neugrađenog materijala koji će biti obuhvaćen 
prodajom,
4) naznaku stvarnopravnih 
tereta što ih je kupac dužan preuzeti bez uračunavanja u 
kupovninu,
5) utvrđenu vrijednost 
broda,
6) naznaku najniže 
prihvatljive ponude,
7) odredbe o načinu davanja i 
o visini osiguranja koje trebaju dati ponuđači,
8) odredbe o roku u kojemu je 
kupac dužan platiti kupovninu i o načinu njezine isplate,
9) način 
prodaje,
10) naznaku vremena kad 
rizici i koristi prelaze na kupca,
11) odredbe o vremenu i 
uvjetima uz koje će se brod predati kupcu, posebno ako teret do pravomoćnosti 
rješenja o dosudi ne bude iskrcan s broda, i upisati njegovo pravo vlasništva u 
upisnik brodova,
12) prema potrebi odredbe o 
prodaji suvlasničkog dijela broda,
13) posebne uvjete koje kupac 
mora ispunjavati da bi mogao steći brod.
Članak 
873.
(1) Na usmenoj javnoj dražbi 
mogu sudjelovati samo osobe koje polože jamčevinu.
(2) Ako sud, na prijedlog 
stranaka, ne odredi drugačije, jamčevina koju ponuditelji moraju položiti 
čini deseti dio utvrđene vrijednosti broda koji je predmet 
ovrhe.
(3) Jamčevina se polaže u 
gotovom novcu, vrijednosnim papirima ili drugim imovinskim vrijednostima 
koji su raspoloživi i slobodno prenosivi.
(4) Od polaganja jamčevine 
oslobođeni su vjerovnik na čiji je prijedlog određena ovrha i založni 
vjerovnici, ovlaštenici osobnih služnosti koje prestaju prodajom ako njihove 
tražbine dostižu svotu jamčevine i ako bi se, s obzirom na njihov red prvenstva 
i utvrđenu vrijednost broda, ta svota mogla namiriti iz cijene ostvarene 
prodajom.
(5) Od polaganja jamčevine 
kao ponuditelji oslobođeni su Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne 
(regionalne) samouprave i njihova tijela.
Članak 
874.
(1) Jamčevina koju je dao 
ponuditelj čija je ponuda prihvaćena ostaje kod suda dok ponuditelj ne udovolji 
svim obvezama prema uvjetima prodaje ili dok rješenje suda o uskraćivanju dosude 
broda ne postane pravomoćno.
(2) Ostalim ponuditeljima 
vratit će se položena jamčevina poslije zaključenja ročišta za 
prodaju.
(3) Jamčevina najboljeg 
ponuditelja služi kao zalog za sve obveze koje nastanu protiv njega iz postupka 
prodaje.
Članak 
875.
Ako 
sud, na prijedlog stranaka i uz pristanak ovlaštenika ne odredi drugačije, kupac 
preuzima dosuđeni brod slobodan od svih stvarnopravnih 
tereta.
Članak 
876.
(1) Na 
prvom ročištu za dražbu brod se ne može prodati ispod jedne polovice utvrđene 
vrijednosti.
(2) Ako 
se brod ne proda na prvom ročištu, sud će odrediti drugo ročište na kojemu se 
brod može prodati i ispod polovice utvrđene vrijednosti, ali ne ispod jedne 
trećine te vrijednosti.
(3) Od prvog do drugog 
ročišta za dražbu mora proteći najmanje petnaest dana.
(4) Stranke i osobe koje se 
namiruju u postupku mogu se sporazumjeti, izjavom danom na zapisnik kod suda 
pred kojim se postupak vodi ili kod drugoga suda ili pred javnim bilježnikom, da 
se brod može prodati dražbom i za nižu cijenu od one iz stavka 1. i 2. ovoga 
članka.
(5) Ako su se stranke prije 
pokretanja ovršnoga postupka u sporazumu sklopljenom pred sudom ili u obliku 
javnobilježničke isprave suglasile da se brod radi naplate tražbine 
ovrhovoditelja utvrđene tim sporazumom može prodati i za cijenu nižu od one iz 
stavka 1. i 2. ovoga članka, brod se već na prvom ročištu za prodaju može 
prodati po toj cijeni ako u postupku ne sudjeluju druge osobe koje se u njemu 
namiruju, a svoje su pravo upisali u upisnik brodova prije nego što je u 
taj upisnik upisano pravo ovrhovoditelja kojim je osigurana naplata njegove 
tražbine. Najniža cijena po kojoj se brod može prodati u tom slučaju ne može 
biti ispod jedne trećine utvrđene vrijednosti.
(6) Odredbe prethodnih 
stavaka ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i u slučaju u 
kojemu se brod prodaje neposrednom pogodbom.
Članak 
877.
(1) Kupac je dužan položiti u 
sud ili kod javnoga bilježnika kupovninu u roku određenom u zaključku o 
prodaji.
(2) Od polaganja kupovnine 
ili njezina dijela u gotovom novcu kupac se oslobađa ako vjerovnici čije su 
tražbine osigurane zalogom na brodu pristanu da kupac preuzme te 
dugove.
(3) Ako je kupac udovoljio 
svim obvezama iz uvjeta prodaje, gotovi novac položen sudu ili javnom bilježniku 
kao jamstvo može se rabiti kao dio kupovnine.
Članak 
878.
(1) Nakon što kupac položi 
kupovninu te udovolji posebnim uvjetima prodaje broda, ako su bili određeni, i 
nakon što rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će zaključkom odrediti da se 
brod zajedno sa dosuđenim pripadcima preda kupcu, da se u upisniku brodova upiše 
pravo vlasništva na brodu u korist kupca i da se u upisniku brodova brišu sva 
druga prava i tereti.
(2) Rizik za prodani brod 
koji je predmet ovrhe na kupca onog dana kada mu brod po pravomoćnosti rješenja 
o dosudi bude predan.
8. 
Ročište za prodaju
Članak 
879.
(1) 
Ročište za dražbu određuje se oglasom tako da od dana prve objave oglasa do dana 
ročišta za prodaju protekne najmanje 15, a najviše 30 
dana.
(2) 
Ročište za prodaju ne smije se održati prije nego što rješenje o ovrsi postane 
pravomoćno.
Članak 
880.
Oglas o 
prodaji sadrži osobito:
1) 
naznaku broda i pripadaka koji će se izložiti prodaji i vrijednost broda koji je 
predmet ovrhe,
2) naziv, odnosno ime, 
sjedište, odnosno boravište, državna pripadnost i državljanstvo 
stranaka,
3) vrijeme i mjesto 
održavanja ročišta za prodaju,
4) naznaku najniže 
prihvatljive ponude i svote jamčevine,
5) priopćenje da se uvjeti 
prodaje i isprave koje se odnose na brod, koji je predmet ovrhe, mogu razgledati 
kod ovršnog suda,
6) poziv založnim 
vjerovnicima čija prava nisu upisana u upisnik brodova da najkasnije na ročištu 
za prodaju prijave svoje tražbine, s upozorenjem da će se njihova prava u 
postupku uzeti u obzir samo ako proizlaze iz ovršnih 
spisa,
7) poziv da svaka osoba koja 
na brodu, koji je predmet ovrhe, ima kakvo pravo, zbog kojega prodaja ne bi 
bila dopuštena, prijavi svoje pravo sudu najkasnije na ročištu za prodaju prije 
početka usmene javne dražbe, s upozorenjem da se to pravo u pogledu broda na 
kojem se provodi ovrha na štetu savjesnog kupca neće više moći 
ostvariti,
8) priopćenje da će se osobi 
koja na brodu koji je predmet ovrhe ima takvo pravo ili teret dostavljati 
obavijesti o daljnjem tijeku postupka samo ako boravi u Republici Hrvatskoj 
ili ako u Republici Hrvatskoj ima svog opunomoćenika, odnosno 
opunomoćenika za primanje pismena.
Članak 
881.
(1) Sud 
će oglas o prodaji dostaviti strankama i svim osobama koje, prema spisima koji 
se nalaze kod suda, imaju na brodu kakav stvarnopravni teret ili pravo 
prvokupa.
(2) Sud 
će ujedno pozvati vjerovnike koji na brodu imaju zalogom osigurane tražbine da 
se najkasnije pet dana prije ročišta za prodaju izjasne traže li da se njihove 
tražbine isplate u gotovom novcu ili pristaju da kupac preuzme dug, tako da se 
od duga oslobodi dotadašnji ovršenik, a ako se u određenom roku ne izjasne, 
smatra se da traže da im se tražbine isplate u gotovom 
novcu.
(3) Ako 
je na brodu uknjižena kakva kreditna ili kaucijska hipoteka, vjerovnici će se 
pozvati da najkasnije prije početka prodaje prijave iznose svojih tražbina iz 
pravnih odnosa osiguranih tim založnim pravima.
(4) Oglas o prodaji dostavlja 
se prema odredbama o osobnoj dostavi u ovršnom postupku.
(5) Osobi kojoj se oglas o 
prodaji vjerojatno neće moći dostaviti na vrijeme ili je pokušaj dostave ostao 
bez uspjeha, sud će postaviti privremenog zastupnika kome će dostaviti oglas o 
prodaji.
Članak 
882.
(1) Sud će oglas o prodaji 
objaviti u »Narodnim novinama«, na oglasnoj ploči suda i na oglasnoj ploči 
teritorijalno nadležne lučke kapetanije.
(2) Stranke mogu zahtijevati 
da se oglas o prodaji objavi na njihov trošak na drugi način koji oni 
predlože.
Članak 
883.
Ako se prodaja provodi na 
domaćem brodu, sud će odrediti da se ročište za prodaju zabilježi u upisnik 
brodova u koji je brod upisan.
Članak 
884.
(1) 
Ovršenik je dužan u vrijeme između objave i održavanja ročišta za prodaju 
omogućiti osobama koje su zainteresirane da sudjeluju u prodaji da razgledaju 
brod koji je predmet ovrhe te isprave koje se na njega 
odnose.
(2) Sud 
će zaključkom odrediti kad se brod može razgledati, uzimajući u obzir potrebe 
nesmetanog poslovanja broda.
Članak 
885.
(1) 
Ročište za prodaju jest javno i drži se, u pravilu, u zgradi 
suda.
(2) Sud 
može odrediti da se ročište za prodaju održi na mjestu gdje se nalazi brod koji 
je predmet ovrhe.
(3) Sud 
će na ročištu za prodaju staviti sudionicima na uvid uvjete prodaje i ostale 
isprave koje se odnose na postupak prodaje.
(4) 
Ročište za prodaju održat će se i kad na njemu sudjeluje samo jedan 
ponuditelj.
(5) 
Ročište za prodaju održava se pred sucem pojedincem i o njemu se vodi 
zapisnik.
Članak 
886.
(1) Kad 
utvrdi da nema smetnji za održavanje ročišta za prodaju, sud će iznijeti uvjete 
prodaje, podatke o tražbinama vjerovnika koji imaju pravo namirenja iz 
postignute kupovnine, izjave vjerovnika koji imaju na brodu zalogom osiguranu 
tražbinu o načinu namirenja ili o preuzimanju njihovih tražbina, o tražbinama 
osiguranim kreditnim ili kaucijskim hipotekama i o drugim okolnostima koje su 
značajne za provođenje ročišta za prodaju.
(2) 
Zastupnici ponuditelja moraju dokazati svoje ovlaštenje za zastupanje na tom 
ročištu javnom ispravom ili javno ovjerenom punomoći.
Članak 
887.
(1) Sud 
može odrediti da se prodaja i plaćanje kupovnine postignute prodajom stranog 
broda obavlja u stranim sredstvima plaćanja, u skladu s posebnim 
zakonom.
(2) 
Odredba stavka 1. ovoga članka može se primijeniti i kad se prodaja provodi radi 
namirenja tražbina stranih vjerovnika na hrvatskom brodu i kad na javnoj dražbi 
kao ponuditelji sudjeluju strane fizičke ili pravne osobe.
(3) Ako 
je tražbina koja je osigurana hipotekom na brodu upisana u stranim sredstvima 
plaćanja, sud mora prodajnu cijenu odrediti u tim sredstvima 
plaćanja.
Članak 
888.
Ponuditelj je vezan za svoju 
ponudu sve dok se ne stavi veća ponuda (članak 889.).
Članak 
889.
(1) Sud 
će pozvati prisutne stranke da stavljaju ponude tek nakon što protekne pola sata 
od vremena koje je određeno za početak ročišta za prodaju.
(2) 
Usmena javna dražba nastavit će se sve dok se stavljaju veće 
ponude.
(3) Ako 
to traži koji ponuditelj, sud može, radi stavljanja veće ponude, dopustiti 
kratak rok za razmišljanje.
(4) 
Usmena javna dražba zaključit će se ako ni poslije drugog poziva u roku od pet 
minuta nije stavljena veća ponuda. Na to će sud osobito upozoriti 
prisutne.
(5) 
Prije zaključenja prodaje sud će još jednom objaviti posljednju ponudu, a zatim 
će proglasiti da je prodaja zaključena.
Članak 
890.
(1) Kad 
sud zaključi prodaju, pozvat će prisutne da odmah na ročištu za prodaju istaknu 
prigovore protiv dosude.
(2) 
Prigovor protiv dosude najboljem ponuditelju može se temeljiti samo na ovim 
razlozima:
1) da 
od dana objave do dana održavanja ročišta za prodaju nije prošlo 15 dana (članak 
879.),
2) da 
oglas o ročištu za prodaju nije bio pravilno sastavljen ili 
objavljen,
3) da o 
ročištu za prodaju nisu bile obaviještene sve osobe koje je sud bio dužan 
obavijestiti,
4) da 
je postupak prodaje nastavljen, iako je bilo doneseno rješenje o obustavi 
postupka,
5) da su pri usmenoj javnoj 
dražbi povrijeđene odredbe ovoga Zakonika o dražbi,
6) da uvjeti uz koje je 
stavljena najbolja ponuda nisu u skladu s utvrđenim uvjetima 
prodaje,
7) da najbolji ponuditelj, 
odnosno njegov zastupnik nisu sposobni za sudjelovanje u prodaji 
broda,
8) da najviša ponuda nije 
dovoljna da se njome potpuno namiri zalogom osigurana tražbina sa sporednim 
tražbinama vjerovnika koji podnosi prigovor, a njegovoj tražbini pripada 
prvenstvo pred tražbinom vjerovnika koji je predložio 
ovrhu.
Članak 
891.
(1) O nedostacima navedenim u 
članku 890. stavku 2. točki 4), 6) i 7) ovoga Zakonika sud vodi računa po 
službenoj dužnosti. O ostalim nedostacima sud će odlučivati samo ako budu 
pravovremeno istaknuti u podnesenim prigovorima.
(2) Činjenice na kojima se 
temelje prigovori sud će istražiti i utvrditi po službenoj 
dužnosti.
Članak 
892.
(1) O podnesenim prigovorima 
sud će odlučiti, u pravilu, na ročištu za prodaju.
(2) Kad u povodu uvažavanja 
podnesenih prigovora uskrati dosudu, sud će, nakon što sasluša prisutne koje je 
bio dužan obavijestiti o ročištu za prodaju, odlučiti o tome hoće li prodaju 
odmah nastaviti ili će odrediti novo ročište za prodaju.
(3) Ako odluči da se prodaja 
odmah nastavi, ponuditelji koji su sudjelovali u prodaji vezani su svojim 
prijašnjim ponudama ako one zbog većih ponuda nisu izgubile 
valjanost.
(4) Ako 
se o prigovorima ne odluči na samom ročištu, sud će o njima odlučiti rješenjem o 
dosudi.
Članak 
893.
(1) Ako 
prigovori ne budu podneseni i ako se ne ustanovi da ima nedostataka iz članka 
890. stavka 2. točke 4), 6) i 7) ovoga Zakonika, sud će već na ročištu za 
prodaju donijeti rješenje o dosudi broda koji je predmet ovrhe najboljem 
ponuditelju za čiju ponudu nađe da je prihvatljiva. To će rješenje sud objaviti 
na ročištu.
(2) 
Rješenje o dosudi objavit će se u roku od osam dana na oglasnoj ploči 
suda.
(3) 
Smatrat će se da je to rješenje dostavljeno svim osobama kojima se dostavlja 
zaključak o prodaji te svim sudionicima u dražbi istekom trećeg dana od dana 
njegova isticanja na oglasnoj ploči. Te osobe imaju pravo da im se u sudskoj 
pisarnici neposredno preda otpravak rješenja.
(4) 
Rješenje o dosudi iz stavka 3. ovoga članka objavljuje se na sudskoj ploči i 
dostavlja se svim osobama kojima se dostavlja zaključak o prodaji broda kupcu. 
Prigovori protiv dosude iz članka 890. ovoga Zakonika mogu se istaknuti u žalbi 
protiv rješenja o dosudi.
(5) 
Rješenje o dosudi zabilježit će se i u upisniku brodova.
(6) 
Posljedica te zabilježbe jest da kasniji upisi u upisniku brodova stvaraju prava 
protiv dosadašnjeg vlasnika broda samo ako rješenje o dosudi bude 
ukinuto.
(7) U 
rješenju o dosudi sud će odrediti da će se brod predati kupcu pošto položi 
kupovninu i nakon što to rješenje postane pravomoćno.
(8) 
Nakon što kupac položi kupovninu i rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će 
zaključkom odrediti da se brod preda kupcu i da se u upisniku brodova 
upiše u njegovu korist pravo vlasništva. Tim zaključkom sud će odrediti i 
brisanje onih prava za koja je rješenjem o dosudi određeno da će se brisati iz 
upisnika brodova.
Članak 
894.
(1) 
Brod koji je predmet ovrhe ne smije se dosuditi ako na ročištu za prodaju nije 
stavljena ponuda koja dostiže najnižu dopuštenu cijenu (članak 
876).
(2) Sud 
će rješenjem uskratiti dosudu ako nađe da su podneseni prigovori opravdani, ako 
utvrdi da postoji kakav nedostatak na koji pazi po službenoj dužnosti ili ako 
ustanovi da je prodaja održana prije pravomoćnosti rješenja o ovrsi i zaključka 
o prodaji.
(3) 
Rješenje o uskraćivanju dosude zabilježit će se u upisnik 
brodova.
(4) Ako viši sud, rješavajući 
o žalbi protiv rješenja iz stavka 1. i 2. ovoga članka, donese rješenje o 
dosudi, zabilježba dosude djelovat će otkad je bilo zabilježeno da je dosuda 
uskraćena (stavak 1. i 2).
Članak 
895.
(1) Rješenje o dosudi može se 
pobijati žalbom iz razloga navedenih u članku 890. stavku 2. i članku 894. 
stavku 1. ovoga Zakonika te zbog toga što rješenje o dosudi nije u skladu sa 
sadržajem sudskih spisa na kojima se temelji.
(2) Osoba kojoj je sud 
dosudio brod koji je predmet ovrhe može pobijati rješenje iz razloga što je sud 
bio dužan uskratiti dosudu, odnosno donijeti rješenje o dosudi uz druge uvjete, 
a ne uz one koji su navedeni u rješenju o dosudi.
(3) 
Rješenje kojim se dosuda uskraćuje može se pobijati zato što nije u skladu sa 
sadržajem sudskih spisa na kojima se temelji, odnosno što nije postojao zakonski 
razlog za uskraćivanje dosude.
(4) 
Osoba koja je na ročištu za prodaju prigovorila dosudi nema pravo žalbe protiv 
rješenja o uskraćivanju dosude.
9. 
Novo ročište za prodaju
Članak 
896.
(1) Ako 
je dosuda pravomoćno uskraćena zato što nije stavljena najniža prihvatljiva 
ponuda, sud će odrediti novo ročište za prodaju, ako to predloži ovrhovoditelj 
koji je predložio ovrhu u roku od osam dana od dana bezuspješno održanog 
ročišta.
(2) 
Prije nego što odredi novo ročište za prodaju, sud može odrediti novo 
utvrđivanje vrijednosti broda koji je predmet ovrhe i zakazati ročište radi 
raspravljanja o izmjeni uvjeta prodaje.
(3) Od 
prvog do drugog ročišta za prodaju mora proći najmanje 30 
dana.
(4) Ako 
ovrhovoditelj koji je predložio ovrhu ne predloži novo ročište za prodaju u roku 
iz stavka 1. ovoga članka sud će rješenjem obustaviti ovršni 
postupak.
Članak 
897.
(1) Ako 
sud uskrati dosudu iz drugog razloga, a ne iz razloga navedenog u članku 896. 
ovoga Zakonika, i ako nema nedostataka koji čine nedopustivim nastavak postupka, 
sud će po službenoj dužnosti odrediti novo ročište za 
prodaju.
(2) Na 
novom ročištu za prodaju prodaja će se obavljati na temelju prije utvrđenih 
uvjeta.
10. 
Pravomoćnost rješenja o dosudi
Članak 
898.
Kad 
rješenje o uskraćivanju dosude postane pravomoćno, sud će najboljem ponuditelju 
vratiti položenu jamčevinu.
Članak 
899.
(1) Kad 
rješenje o dosudi broda postane pravomoćno, sud će, na prijedlog kupca ili 
ovlaštenika tereta ili njegova privremenog zastupnika, odrediti da se iz broda 
iskrca teret, odnosno na prijedlog kupca – osobe i njihove 
stvari.
(2) Troškove iskrcavanja 
tereta prema odredbi stavka 1. ovoga članka predujmljuje, na zahtjev suda, osoba 
koja traži iskrcavanje, ako iz uvjeta prodaje ne proizlazi što 
drugo.
(3) Ako se osoba koja je bila 
brodar prije nego što je brod prodan ili njegov zastupnik protivi da se teret 
preda u slobodno raspolaganje njegovu ovlašteniku, sud će odrediti da se teret, 
na trošak brodara, preda na čuvanje u javno skladište ili na drugo prikladno 
mjesto.
(4) Odredbama stavka 
1. – 3 ovoga članka ne dira se u prava i dužnosti stranaka koji 
proizlazi iz ugovora o prijevozu stvari.
(5) Protiv rješenja kojim se 
određuje iskrcavanje tereta, osoba i njihovih stvari te smještaj tereta u javno 
skladište ili na drugo prikladno mjesto žalba nije 
dopuštena.
Članak 
900.
Vlasnici pripadaka broda koji 
nisu bili obuhvaćeni prodajom ovlašteni su poslije pravomoćnosti rješenja o 
dosudi broda na svoj trošak i rizik iznijeti te pripatke.
Članak 
901.
Ukidanje ili preinaka 
rješenja o ovrsi poslije pravomoćnosti rješenja o dosudi broda ne utječe na 
pravo vlasništva kupca.
11. 
Ponovna prodaja
Članak 
902.
(1) Ako 
kupac u određenom roku ne položi kupovninu, sud će rješenjem prodaju oglasiti 
nevažećom i odrediti novu prodaju.
(2) Iz 
položenog osiguranja namirit će se troškovi nove prodaje i naknaditi razlika 
između kupovnine postignute na prijašnjoj i novoj prodaji.
(3) 
Prijedlog za ponovnu prodaju mogu staviti stranke, vjerovnici čije su tražbine 
osigurane hipotekom na brodu koji je predmet ovrhe i vjerovnici za čije 
privilegije na brodu ne postoji ovršna isprava.
(4) 
Predlagatelj je dužan predložiti ponovnu prodaju najkasnije u roku od deset dana 
od dana proteka roka iz članka 877. stavka 1. ovoga Zakonika. Ako u tom roku 
nitko ne predloži ponovnu prodaju, sud će rješenjem obustaviti ovrhu i 
osloboditi brod koji je predmet ovrhe.
(5) Ponovna se prodaja 
obavlja prema odredbama koje važe za prvu prodaju i prema uvjetima prodaje koji 
su bili utvrđeni.
(6) Ponovna prodaja neće se 
održati ako kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine najkasnije petnaest 
dana prije nego što bude održano novo ročište za prodaju dokaže da je položio 
zaostalu kupovninu s kamatama i predujam svote potrebne za naknadu do tada 
nastale štete.
(7) Predujam svote iz stavka 
6. ovoga članka koji je kupac dužan uplatiti prije ročišta za ponovnu prodaju 
određuje sud, na prijedlog kupca, zaključkom po slobodnoj ocjeni, a njezin 
konačni iznos rješenjem na temelju obrazloženih zahtjeva osoba 
ovlaštenih da traže naknadu pretrpljene štete (članak 903. stavak 3.) i 
održane rasprave. Te su zahtjeve ovlaštene osobe dužne postaviti u roku od osam 
dana od dana kojega su primili poziv suda da ih postave.
(8) Rješenjem iz stavka 7. 
ovoga članka sud će naložiti kupcu da u roku od osam dana osobama koje su to 
zatražile isplati iznos štete koju im je nanio nepravodobnim plaćanjem 
kupovnine. Protiv konačnog rješenja o naknadi štete dopuštena je 
žalba.
(9) Na temelju nepravomoćnog 
rješenja iz stavka 7. ovoga članka kupac je dužan u roku od tri dana položiti u 
sud ili kod javnog bilježnika iznos iz toga rješenja ili samo razliku između 
toga iznosa i položenog predujma (stavak 7.).
(10) Nakon pravomoćnosti 
rješenja iz stavka 7. ovoga članka sud će zaključkom odrediti da se obave 
isplate iz položenih iznosa (stavci 7. i 9.). Razliku između položenih iznosa i 
onih dosuđenih pravomoćnim rješenjem moguće je ostvarivati ovrhom protiv kupca 
koju će sud koji provodi ovrhu na brodu odrediti na temelju toga rješenja na 
zahtjev ovlaštenih osoba.
Članak 
903.
(1) Ako se na ponovnoj 
prodaji postigne cijena koja je niža od cijene postignute na prethodnoj prodaji, 
kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine odgovara jamstvom, položenim 
dijelom kupovnine i ostalom svojom imovinom za nastalu razliku, troškove ponovne 
prodaje i za svaku štetu uzrokovanu njegovim zakašnjenjem.
(2) Ovršni će sud, po 
službenoj dužnosti, utvrditi iznos razlike u postignutoj cijeni te visinu 
troškova iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Na temelju pravomoćnog 
rješenja iz stavka 2. ovoga članka sud će provesti ovrhe na položenoj jamčevini, 
dijelu isplaćene kupovnine, a prema potrebi, i na ostalim sredstvima, odnosno 
imovini kupca. Ovrha će se provesti na zahtjev jedne od osoba koje su u pogledu 
namirenja svojih tražbina upućene na kupovninu.
(4) Ovrha se provodi u korist 
diobne mase. Toj masi pripada i razlika između cijene postignute na ponovnoj i 
prijašnjoj prodaji.
(5) Kupac koji je zakasnio s 
plaćanjem nema pravo na svotu za koju kupovnina postignuta na ponovnoj prodaji 
prelazi kupovninu postignutu na prijašnjoj prodaji.
12. 
Obustava postupka
Članak 
904.
(1) 
Pored razloga za obustavu ovrhe prema Ovršnom zakonu i ostalih razloga 
predviđenih ovim Zakonikom postupak prodaje obustavit će se 
i:
1) ako 
treća osoba najkasnije osam dana prije dana ročišta za prodaju, dajući 
primjereno osiguranje, izjavi da je voljna preuzeti brod koji je predmet ovrhe 
za cijenu koja utvrđenu vrijednost broda prelazi najmanje za jednu četvrtinu i 
ako izjavi da će snositi sve troškove koje bi inače morao snositi 
ovršenik,
2) ako 
to zahtijeva založni vjerovnik koji najkasnije do početka dražbe na ročištu 
za prodaju otkupi tražbine zbog kojih je dopuštena prodaja i nadoknadi troškove 
koje bi inače morao snositi ovršenik,
3) ako 
ovrhovoditelj do početka prodaje odustane od postupka za prodaju, u takvu se 
slučaju ne može zbog iste tražbine predložiti nova ovrha prije proteka roka od 
šest mjeseci od dana obustave postupka prodaje,
4) ako 
ovršenik prije početka prodaje preda sudu svote potrebne za potpuno namirenje 
ovršnih tražbina i dotadašnjih troškova postupka svih vjerovnika koji su 
predložili ovrhu,
5) ako ni na drugom ročištu 
za prodaju (članak 916. stavak 1. i članak 917.) ne bude stavljena najniža 
prihvatljiva ponuda.
(2) U slučaju prodaje 
neposrednom pogodbom sud će obustaviti ovrhu ako se brod nije mogao prodati u 
roku određenom sporazumom stranaka i osoba koje se namiruju u 
postupku.
Članak 
905.
(1) Ako sud prihvati 
prijedlog za obustavu prodaje iz članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika, 
sud će odgoditi postupak prodaje.
(2) Ako predlagatelj iz 
članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika ne predloži odgovarajuće 
osiguranje u određenom roku, sud će odgođeni postupak nastaviti po službenoj 
dužnosti.
(3) Osiguranje koje je 
predlagatelj položio pripada, u slučaju nastavljanja postupka iz stavka 2. ovoga 
članka, diobnoj masi.
(4) U pogledu naplate cijene 
za koju je predlagatelj pristao da preuzme brod koji je predmet ovrhe na 
odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 903. stavka 2., 3. i 4. ovoga 
Zakonika.
(5) Kad predlagatelj isplati 
svote iz članka 904. stavka 1. točke 1) ovoga Zakonika, sud će obustaviti 
postupak prodaje.
Članak 
906.
(1) O odgodi i obustavi 
postupka prodaje sud će obavijestiti sve osobe navedene u članku 881. stavku 1. 
ovoga Zakonika.
(2) Sud će istodobno 
upozoriti ovrhovoditelja koji je predložio ovrhu na pravo koje mu pripada prema 
odredbi članka 893. ovoga Zakonika.
(3) Kad 
protekne rok od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja o obustavi postupka, sud 
će odrediti da se brišu sve zabilježbe u upisniku brodova, odnosno u popisu koje 
se odnose na postupak prodaje.
Članak 
907.
(1) 
Ovrhovoditelj u čiju je korist u upisniku brodova zabilježena dozvola prodaje 
može u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti rješenja o obustavi postupka, 
predložiti ovršnom sudu da se prema prvenstvenom redu navedene zabilježbe u 
korist njegove ovršne tražbine i sporednih tražbina uknjiži hipoteka na brodu 
koji je predmet ovrhe.
(2) 
Okolnost što je ovršenik u međuvremenu otuđio ili opteretio brod koji je predmet 
ovrhe ne smeta takvu knjiženju hipoteke.
(3) 
Prijedlog prema odredbi stavka 1. ovoga članka ne može se uvažiti ako je 
postupak prodaje bio obustavljen zato što ovrha nije bila uopće dopustiva, što 
je ovršna isprava pravomoćno ukinuta ili proglašena bez učinka, što je tražbina 
radi koje se vodi ovrha namirena ili je pravomoćno utvrđeno da tražbina ne 
pripada ovrhovoditelju.
13. 
Razdioba kupovnine
Članak 
908.
(1) Kad 
kupovnina bude isplaćena i rješenje o dosudi postane pravomoćno, sud će odrediti 
ročište za raspravu o razdiobi kupovnine.
(2) Na 
ročište će sud pozvati osobe navedene u članku 881. stavku 1. ovoga Zakonika, a 
kupca će obavijestiti da na tom ročištu može sudjelovati.
(3) U pozivu na ročište iz 
stavka 1. ovoga članka sud će upozoriti vjerovnika da će se tražbina vjerovnika 
koji ne dođu na ročište uzeti u obzir prema stanju koje proizlazi iz upisnika 
brodova i ovršnih spisa i da najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine mogu 
drugim osobama osporiti postojanje njihovih tražbina, njihovu visinu i red po 
kojem se te tražbine mogu namiriti.
(4) Zaključak o zakazivanju 
ročišta objavljuje se na oglasnoj ploči suda.
Članak 
909.
(1) Na ročištu će se 
raspravljati o tražbinama koje bi u razdiobi kupovnine trebalo uvažiti te o redu 
njihova namirenja.
(2) Ovršenik je dužan dati 
sudu sva objašnjenja potrebna radi utvrđivanja pravilnosti prvenstvenog reda 
tražbina koje bi trebalo namiriti iz kupovnine.
(3) Vjerovnik čije bi 
tražbine pri razdiobi kupovnine mogle doći na red kad bi osporena tražbina 
otpala može najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine prigovoriti prijavljenim 
tražbinama, odnosno tražbinama koje proizlaze iz ovršnih spisa. Prigovor se može 
odnositi na postojanje tražbina, visinu i prvenstveni red 
namirenja.
(4) Ovršenik ima pravo 
prigovora samo u vezi s onim tražbinama za koje tvrdi da u pogledu njih nema 
nikakve osnove za namirenje.
(5) Tražbine koje ne bi mogle 
biti namirene iz kupovnine ni kad bi osporena tražbina s povoljnijim 
prvenstvenim redom otpala neće se uzeti u raspravljanje.
Članak 
910.
(1) Diobnu masu 
čine:
1) 
kupovnina,
2) jamčevina što ju je 
položio kupac koji je zakasnio s plaćanjem kupovnine, dio kupovnine što ju je 
položio i druge svote koje je nadoknadio,
3) plodovi i prihodi dobiveni 
od broda koji je predmet ovrhe koje je kupac dužan 
vratiti,
4) 
prihodi od putovanja koje je obavljeno za postupka 
prodaje,
5) 
svote iz stavka 2. i 3. ovoga članka.
(2) 
Kupovnina što se odnosi na brod koji je predmet ovrhe, uzgrednosti broda koji je 
predmet ovrhe, vozarina, odnosno prevoznina čine posebne diobne mase ovisno o 
tome na koju se od tih vrijednosti odnose privilegiji ili hipoteke 
ovrhovoditelja koji su predložili ovrhu.
(3) Vozarina, prevoznina i 
svote koje se odnose na uzgrednosti broda koje su plaćene do zaključenja ročišta 
za raspravu o razdiobi kupovnine podijelit će se rješenjem kojim se razdjeljuje 
kupovnina postignuta prodajom broda koji je predmet ovrhe.
Članak 
911.
(1) U postupku ovrhe na brodu 
namiruju se i založni vjerovnici koji nisu predložili 
ovrhu.
(2) Vjerovnici čije su 
tražbine osigurane hipotekom na brodu namiruju se iz diobne mase i kada nisu 
prijavili svoje tražbine.
(3) Vjerovnici čije su 
tražbine osigurane pomorskim privilegijem namiruju se iz diobne mase ako su 
prijavili svoje tražbine.
(4) U slučaju osporavanja 
tražbine iz stavka trećeg ovoga članka, sud će do okončanja parnice, iz diobene 
mase izdvojiti sredstva dostatna za pokriće osporene 
tražbine.
(5) Ako u parnici 
privilegirana tražbina ne bude utvrđena, izdvojena sredstva iz stavka 4. ovoga 
članka, raspodijelit će se na ostale vjerovnike.
Članak 
912.
(1) Iz diobne mase vjerovnici 
se podmiruju prema ovom redu prvenstva:
1) vjerovnici čije su 
tražbine osigurane pomorskim privilegijem,
2) vjerovnici prava zadržaja 
iz članka 438. ovoga Zakonika,
3) vjerovnici čije su 
tražbine osigurane hipotekom na brodu,
4) ostali 
vjerovnici.
(2) Troškovi nastali u tijeku 
postupka prodaje broda namiruju se prije razdiobe kupovnine, pa i prije tražbina 
osiguranih pomorskim privilegijima.
Članak 
913.
(1) Red prvenstva koji 
pripada glavnici pripada i kamatama te glavnice koje nisu zaostale za vrijeme 
dulje od tri godine od dosude te parničnim i ovršnim troškovima koji su nastali 
radi ostvarenja kojeg od tih zahtjeva.
(2) Plaćanja koja se 
ponavljaju, a nisu zaostala za vrijeme dulje od tri godine prije dosude imaju 
isti prvenstveni red kao i pravo koje je osnova tim 
plaćanjima.
(3) Ako diobna masa ne 
dostigne za namirenje vjerovnika, troškovi i sporedne tražbine podmiruju se 
prije glavnice.
Članak 
914.
Na utvrđivanje međusobnoga 
prvenstvenog reda u namirenju vjerovnika čije tražbine pripadaju u istu 
kategoriju u smislu članka 912. stavka 1. točke 1) ili 3) ovoga Zakonika, 
primjenjuju se odredbe ovoga Zakonika koje se odnose na međusobni redoslijed 
namirenja pomorskih privilegija, odnosno hipoteka na brodu. Na utvrđivanje 
međusobnoga prvenstvenog reda u namirenju vjerovnika čije tražbine pripadaju u 
istu kategoriju u smislu. članka 912. stavka 1. točke 4) ovoga Zakonika 
primjenjuje se odredba članka 857. stavak 3. ovoga 
Zakonika.
Članak 
915.
Višak 
diobne mase koji ostane nakon što se namire sve tražbine navedene u 
članku 912. ovoga Zakonika sud dodjeljuje ovršeniku.
Članak 
916.
(1) 
Tražbine koje ovise o raskidnom uvjetu namiruje se isplatom u gotovom novcu samo 
ako vjerovnik dade osiguranje da će u slučaju nastupanja uvjeta vratiti ono što 
je primio.
(2) Ako 
vjerovnik ne položi osiguranje u roku od 15 dana od dana dostave rješenja o 
namirenju, svota potrebna za namirenje njegove tražbine predat će se banci kao 
štedni ulog.
(3) Kad 
postane sigurno da uvjet neće nastupiti, vjerovniku će se isplatiti njegova 
tražbina.
(4) Ako 
raskidni uvjet nastupi, postupit će se sa svotom koju je vjerovnik vratio ili 
koja je predana banci tako da će se isplatiti onim vjerovnicima čije tražbine 
nisu potpuno namirene iz svote dobivene prodajom, a ako takvih vjerovnika nema, 
ta će se svota predati ovršeniku.
Članak 
917.
(1) Ako 
je isplata tražbina vezana za koji odgodivi uvjet, tražbine će se namiriti tako 
da će se odgovarajuća svota izdvojiti i predati banci kao štedni ulog koji će se 
isplatiti vjerovniku kad uvjet nastupi.
(2) Ako uvjet ne nastupi, 
uložene svote isplaćuju se onim vjerovnicima čije tražbine nisu potpuno namirene 
iz svote dobivene prodajom, a ako takvih vjerovnika nema, ta će se svota predati 
ovršeniku.
Članak 
918.
(1) Ako je u pogledu 
stvarnopravnih tereta na brodu koji je predmet ovrhe upisana u upisnik brodova 
zabilježba spora ili zabilježba da je podnesena tužba radi brisanja tog prava, 
tražbine, odnosno naknade za to pravo namiruju se na način kao i tražbine koje 
ovise o raskidnom uvjetu.
(2) Kad je u upisniku brodova 
predbilježen stvarnopravni teret na brodu koji je predmet ovrhe, a korisnik tog 
prava dokaže da je u tijeku postupak za opravdanje predbilježbe ili da još nije 
protekao rok za pokretanje tog postupka, tražbina, odnosno naknada za to pravo 
namiruje se kao i tražbina uz odgodivi uvjet.
Članak 
919.
(1) Tražbine koje su 
osigurane zajedničkom hipotekom namiruju se iz diobne mase u gotovom 
novcu.
(2) Ako se u postupku prodaje 
prodaju svi brodovi koji nedjeljivo jamče za tražbine, svaki brod u diobenu masu 
doprinosi prodajnom cijenom nakon odbitka troškova prodaje, te tražbina 
osiguranih pomorskim privilegijem.
(3) Ako vjerovnik čija je 
tražbina osigurana zajedničkom hipotekom traži namirenje u drugom razmjeru, 
vjerovnici čije tražbine po prvenstvenom redu dolaze poslije tražbina tog 
vjerovnika, a koji zbog toga dobivaju manje nego što bi dobili kad bi se 
vjerovnik namirio prema stavku 2. ovoga članka, mogu tražiti da im se iz 
pojedinih diobnih masa isplati svota koja bi, kad bi se razdioba obavljala prema 
stavku 2. ovoga članka, pripala tražbini osiguranoj zajedničkom hipotekom, ako 
je to potrebno da se pokrije manjak.
(4) Ako 
se u postupku prodaje ne prodaju svi brodovi koji nedjeljivo jamče, radi 
utvrđivanja naknade koja pripada vjerovnicima koji dolaze poslije vjerovnika 
čije su tražbine osigurane zajedničkom hipotekom, uzet će se kao računska 
podloga, umjesto pojedinih diobnih masa, vrijednost pojedinih brodova 
opterećenih zajedničkom hipotekom. Zahtjev tih vjerovnika na naknadu 
uknjižuje se u njihovu korist na neprodanim brodovima, i to s onim prvenstvenim 
redom koji pripada potpuno ili djelomično namirenoj tražbini vjerovnika koji je 
bio osiguran zajedničkom hipotekom. Tu zajedničku hipoteku na neprodanim 
brodovima sud će po službenoj dužnosti brisati.
Članak 
920.
(1) 
Korisnici služnosti koje kupac ne preuzima namiruju se tako da im se za njihovo 
pravo daje naknada iz svote dobivene prodajom.
(2) Ako 
se korisnici služnosti ne sporazumiju s vjerovnicima koji po redu namirenja 
dolaze poslije njih o svoti naknade iz stavka 1. ovoga članka, visinu 
naknade određuje sud uzimajući osobito u obzir vrijeme za koje bi služnost još 
mogla trajati, njezinu vrijednost, korist za korisnika služnosti i godine života 
korisnika.
(3) 
Kupac i korisnici služnosti i vjerovnici koji po redu namirenja dolaze poslije 
njih mogu se sporazumjeti da kupac preuzme služnost i da se određena svota 
naknade za preuzimanje služnosti odbije od kupovnine.
Članak 
921.
(1) 
Tražbina založnog vjerovnika koja nije dospjela do donošenja rješenja o 
namirenju isplatit će se i prije proteka dospjelosti zajedno sa svotom 
ugovorenih kamata obračunatih do dana donošenja rješenja o razdiobi 
kupovnine.
(2) Ako 
za takvu tražbinu nisu određene kamate, odbit će se svota koja odgovara 
zakonskim kamatama od dana donošenja rješenja o namirenju do dana dospjelosti 
tražbine.
Članak 
922.
(1) Ako 
se ne zna tko je sadašnji vjerovnik hipotekarne tražbine koje bi po svojem redu 
prvenstva bile pokrivene diobnom masom ili mu se ne zna boravište, sud će svotu 
koja se odnosi na tu tražbinu položiti u banku kao štedni ulog, a u rješenju o 
razdiobi kupovnine odredit će kome će ta svota pripasti ako je vjerovnik ne 
podigne.
(2) Ako 
vjerovnik u čiju je korist položena svota iz stavka 1. ovoga članka tu svotu ne 
podigne u roku od tri godine od dana kada je bila položena u banku, svaki 
vjerovnik kome bi ta svota ili njezin dio imala pripasti može tražiti da mu se 
isplati svota koja odgovara njegovoj tražbini. Ako takvih vjerovnika nema, 
isplatu može tražiti ovršenik.
Članak 
923.
(1) Ako 
založni vjerovnici koji traže namirenje iz kupovnine ne mogu biti u cijelosti 
namireni, sud će, na prijedlog nekog od njih ili vjerovnika koji je predložio 
ovrhu, osobama na čija se dugovanja prostiru pomorski privilegiji ili hipoteka 
na brodu narediti da dugovane svote, ako je potrebno da se namire predlagatelj i 
oni koji imaju povoljniji prvenstveni red namirenja, u određenom roku 
polože u sud.
(2) 
Prijedlog iz stavka 1. ovoga članka podnosi se u tijeku ovršnog postupka 
najkasnije na ročištu za razdiobu kupovnine.
(3) 
Naredbe ovršenikovim dužnicima izdane na temelju stavka 1. ovoga članka 
uzrokuju da svaka isplata koju bi oni obavili ovršeniku ili trećoj osobi 
protivno odluci suda prema založnim vjerovnicima nema pravni 
učinak.
(4) Ako 
u roku koji sud odredi te svote ne budu položene, sud će, na prijedlog 
vjerovnika na kog se isplata odnosi, postupati prema odredbama o ovrsi na 
novčanim tražbinama, s tim da će odrediti kojem založnom vjerovniku pripadaju 
pojedine tražbine i u kojoj svoti.
14. 
Prodaja udjela broda
Članak 
924.
Ako se 
ovrha prodajom provodi prodajom udjela broda, odredbe ovoga Zakonika o prodaji 
primjenjivat će se uz ova odstupanja:
1) 
zaustavljanje broda može se dopustiti samo ako se ovrha traži na udjelima koji 
prelaze polovicu ukupne vrijednosti broda na kojem se provodi ovrha, odnosno ako 
ovrhovoditelj koji je predložio ovrhu učini vjerojatnim da postoji opasnost da 
bi se bez toga osujetilo ili znatno otežalo naplaćivanje 
tražbine,
2) ako 
se ovrha provodi na više od polovice udjela broda koji je predmet ovrhe, 
ovrhovoditelj može zahtijevati da se proda cijeli brod, s tim što će se njegova 
tražbina isplatiti samo iz dijela kupovnine koji se odnosi na dio 
ovršenika,
3) 
svaki suvlasnik broda koji je predmet ovrhe ovlašten je prije početka ročišta za 
prodaju namiriti tražbinu ovrhovoditelja zajedno sa sporednim tražbinama i tako 
stupiti na njegovo mjesto,
4) uz 
jednake uvjete suvlasnici imaju prednost u dosudi broda koji je predmet ovrhe 
pred ostalim sudionicima dražbe,
5) ako 
više suvlasnika nudi iste uvjete kupnje, sud će dio izložen prodaji dodijeliti 
suvlasnicima u jednakim udjelima.
15. 
Namirenje vjerovnika 
Članak 
925.
(1) O 
namirenju ovrhovoditelja i drugih osoba koje polažu pravo na namirenje sud 
odlučuje rješenjem nakon održanog ročišta za razdiobu kupovnine, uzimajući u 
obzir stanje koje proizlazi iz upisnika brodova, spisa ovršnog postupka i 
rezultata ročišta za razdiobu kupovnine.
(2) U 
rješenju o namirenju vjerovnika sud će odlučiti o prigovorima koje su pojedini 
vjerovnici i ostali sudionici istakli u tijeku postupka, ako se prigovor odnosi 
na kakvo pravno pitanje.
(3) Sud 
će osobu koja je osporila tražbinu uputiti da, u određenom roku, 
pokrene parnicu ako odluka zavisi od spornih činjenica, osim ako svoje 
osporavanje ne dokazuje pravomoćnom presudom, javnom ili privatnom ispravom koja 
ima značenje javne isprave. Ako osoba koja osporava tražbinu to osporavanje 
potkrjepljuje pravomoćnom presudom, javnom ili privatnom ispravom koja 
ima značenje javne isprave, sud će o osporavanju odlučiti u ovršnom 
postupku. Sud će o osporavanju odlučiti u ovršnom postupku i ako nisu 
sporne činjenice od kojih zavisi donošenje odluke.
(4) Ako prihvati osporavanje, 
sud će na parnicu uputiti osobu čija je tražbina osporena.
(5) Ako osoba koja je 
osporila tražbinu učini vjerojatnim postojanje razloga za osporavanje, sud će 
donošenje rješenja o namirenju osobe čija je tražbina osporena odgoditi do 
završetka parnice. Iznimno, sud može donošenje rješenja o namirenju i namirenje 
te osobe uvjetovati davanjem jamstva.
(6) 
Iznos koji se odnosi na osporenu tražbinu položit će se u sudski odnosno 
javnobilježnički polog.
(7) Ako 
osoba koja je upućena na parnicu u roku koji je za to određen ne dokaže da je 
parnicu pokrenula, smatrat će se da tražbina nije osporena, odnosno da je 
odustala od zahtjeva da njezina tražbina bude namirena u ovršnom 
postupku.
(8) 
Odredbom stavka 5. ovoga članka ne dira se u pravo osobe koja je upućena na 
parnicu da, i poslije završetka ovršnog postupka, pokrene parnicu protiv osobe 
čije je tražbine osporila, odnosno protiv osobe koja joj je tražbinu 
osporila.
(9) Na prijedlog osobe čija 
je tražbina osporena sud može odgodu donošenja rješenja o namirenju i namirenje 
tražbine te osobe uvjetovati davanjem primjerenoga osiguranja za štetu koju bi 
ta osoba mogla pretrpjeti zbog odgode namirenja. Ako osoba koja je osporila 
tražbinu ne da primjereno jamstvo u roku koji joj je određen, smatrat će se da 
tražbina nije osporena.
(10) Osoba čija je tražbina 
bila osporena ima pravo na naknadu štete koju je pretrpjela zbog neutemeljenog 
osporavanja tražbine, ako je ono bilo učinjeno jedino radi toga da joj se šteti 
ili da je se smeta u izvršavanju i ostvarenju njezinih 
prava.
(11) Rješenje o namirenju sud 
će dostaviti svim osobama koje se moraju pozvati na ročište o razdiobi 
(članak 908. stavak 2.).
Članak 
926.
Presuda donesena u parnici o 
osporenoj tražbini djeluje protiv ovršenika i svih 
vjerovnika.
Članak 
927.
(1) Kad rješenje o razdiobi 
kupovnine postane pravomoćno, sud će predati pojedinim vjerovnicima svote koje 
im se imaju isplatili u gotovom novcu, ako u pogledu njih ne teče parnica, 
odnosno upravni postupak ili ako je bez uspjeha protekao rok određen za 
podnošenje tužbe, odnosno za pokretanje upravnog postupka.
(2) U pogledu svota koje se 
po nalogu suda imaju položiti u banku kao štedni ulog sud će izdati potrebne 
naredbe, ako o tome osobe kojima su te svote ili njihove kamate namijenjene 
sporazumno ne odrede drugačije.
(3) Ako se rješenje o 
razdiobi kupovnine ne može provesti zato što je u tijeku kakva parnica ili 
upravni postupak, svota koja se odnosi na taj dio rješenja o razdiobi položit će 
se u banku kao štedni ulog do pravomoćnosti odluke o 
razdiobi.
Glava 
III.
OVRHA 
RADI PREDAJE BRODA
Članak 
928.
(1) U 
postupku ovrhe radi predaje broda koji je upisan u domaći upisnik brodova 
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 857., 863. i 864. ovoga 
Zakonika.
(2) Prijedlog za donošenje 
rješenja o ovrsi predajom broda mora sadržati podatke iz članka 854. ovoga 
Zakonika, osim podataka iz točke 6) tog članka.
(3) Na ovrhu radi predaje 
broda na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Ovršnog zakona o ovrsi 
radi predaje pokretnih stvari, ako u ovom Zakoniku nema posebnih 
odredaba.
Članak 
929.
(1) Ovrha radi predaje broda 
koji se nalazi kod ovršenika provodi se tako da službena osoba oduzima brod od 
ovršenika i predaje ga, uz potvrdu, ovrhovoditelju.
(2) Ovrha predajom provodi se 
prema odredbi stavka 1. ovoga članka i kad se brod nalazi kod treće osobe koja 
pristaje da brod preda sudskom ovršitelju.
(3) Ako 
treća osoba ne pristaje da brod preda sudskom ovršitelju, ovrhovoditelj može 
predložiti ovršnom sudu da na nj prenese tražbinu ovršenika prema trećoj osobi 
na predaju broda.
Članak 
930.
O izvršenoj predaji broda sud 
će obavijestiti vjerovnike čije su tražbine osigurane hipotekama na brodu te one 
vjerovnike o kojima postoje podaci u spisima ovršnog 
postupka.
Članak 
931.
Ako se ovrha predajom broda 
provodi na brodu strane državne pripadnosti, sud će, umjesto postupanja prema 
odredbama članka 857. ovoga Zakonika, poduzeti što je potrebno da se strano 
tijelo koje vodi upisnik u koji je upisan strani brod na kojem se provodi ovrha 
obavijesti o pokretanju postupka radi predaje broda, ako međunarodnim ugovorom 
nije drugačije predviđeno.
Glava 
IV.
OSIGURANJE
1. 
Osiguranje zasnivanjem prisilne sudske hipoteke
Članak 
932.
(1) Na 
osnovi ovršne isprave kojom je utvrđena novčana tražbina predlagatelj osiguranja 
ima pravo tražiti osiguranje te tražbine zasnivanjem prisilne sudske 
hipoteke na brodu protivnika osiguranja.
(2) Na osiguranje iz stavka 
1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Ovršnog zakona o 
osiguranju prisilnim zasnivanjem založnog prava na nekretnini, ako ovim 
Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
933.
(1) Osnivanje prisilne sudske 
hipoteke iz članka 932. ovoga Zakonika na brodovima upisanim u upisnik brodova 
obavlja se uknjižbom.
(2) Osnivanje prisilne sudske 
hipoteke iz članka 932. ovoga Zakonika na brodovima koji nisu upisani u upisnik 
brodova obavlja se pljenidbenim popisom broda.
(3) Osnivanje prisilne sudske 
hipoteke popisom iz stavka 2. ovoga članka upisuje se u privremeni upisni 
list.
Članak 
934.
(1) U upisniku brodova u koji 
se upisuje prisilna sudska hipoteka mora se naznačiti ovršivost tražbine u čiju 
se korist prisilna sudska hipoteka upisuje.
(2) Ako je za tražbinu već 
uknjižena prisilna sudska hipoteka ili je prisilna sudska hipoteka samo 
predbilježena, sud će odrediti da se ovršivost tražbine zabilježi u upisnik 
brodova.
(3) Za brodove koji nisu 
upisani u upisnik brodova ovršivost tražbine upisuje se u popis 
broda.
(4) U pogledu učinka 
obavljene uknjižbe, odnosno zabilježbe ili popisa broda važe odredbe članka 857. 
stavka 1. ovoga Zakonika.
Članak 
935.
Odredbe članka 857. ovoga 
Zakonika o podnošenju prijedloga za provođenje postupka prodaje na odgovarajući 
se način primjenjuju i na postupak osnivanja prisilne sudske 
hipoteke.
Članak 
936.
Za 
brodove koji nisu upisani u upisnik brodova sud može narediti da se ovršivost 
tražbine, pored upisa u popis broda prema odredbi članka 934. stavka 3. ovoga 
Zakonika, upiše i u privremeni upisni list.
Članak 
937.
(1) 
Popis broda može se provesti samo ako je brod u posjedu ili suposjedu protivnika 
osiguranja.
(2) Ako 
to ovršnom sudu nije poznato, niti se podnesenim ispravama učini vjerojatnim, 
sud će, prije nego što naredi popis, saslušati o tome protivnika 
osiguranja.
Članak 
938.
(1) O 
naređenom popisu sud će obavijestiti protivnika osiguranja, uz naznaku mjesta i 
vremena popisa.
(2) 
Popis broda obavlja se na licu mjesta, tako da se u zapisnik unosi opis predmeta 
popisa.
(3) Ako 
se pri popisu nađe isprava na kojoj se temelji pravo vlasništva protivnika 
osiguranja, ili se ono njome dokazuje, sud će na ispravi naznačiti da je popis 
obavljen. Kad prisilna sudska hipoteka na brodu koji je predmet ovrhe prestane, 
sud će po prijedlogu zabilježiti na toj ispravi da je prisilna sudska hipoteka 
prestala.
(4) O 
obavljenom popisu sud će obavijestiti stranke.
Članak 
939.
Dok se 
ne utvrdi da je provedeni popis broda nepravilan, osiguranje na istom brodu u 
korist druge tražbine tog ili drugog predlagatelja osiguranja za koje se kasnije 
traži osnivanje prisilne sudske hipoteke na istom brodu neće se provoditi novim 
popisom, nego će se to kasnije osiguranje provesti samo zabilježbom u postojećem 
zapisniku o popisu broda.
Članak 
940.
Žalba 
protiv rješenja kojim se dopušta osiguranje osnivanjem prisilne sudske hipoteke 
ne zadržava ovršivost rješenja.
2. 
Osiguranje prethodnom ovrhom
Članak 
941.
Radi 
osiguranja nenovčane tražbine koja se ne može osigurati predbilježbom u javnoj 
knjizi sud može, na temelju domaće presude donesene u parničnom postupku, 
odrediti prethodnu ovrhu ako ovrhovoditelj učini vjerojatnim opasnost da bi se 
zbog odgode ovrhe dok presuda ne postane ovršna ovrha onemogućila ili znatno 
otežala te ako položi jamstvo za štetu koju bi ovršenik mogao pretrpjeti 
uslijed takve ovrhe.
Članak 
942.
(1) Prije nego što odluči o 
prijedlogu ovrhovoditelja, sud će održati ročište radi rasprave o prijedlogu i 
osiguranju.
(2) Ako se stranke o tome ne 
sporazumiju, sud će, ako prihvati prijedlog za ovrhu, po slobodnoj ocjeni 
odrediti visinu jamstva i rok u kojemu ono treba biti položeno. Dok jamstvo ne 
bude položeno, ne može se započeti s provedbom ovrhe.
(3) Ako jamstvo ne bude 
položeno u određenom roku, sud će obustaviti ovrhu.
(4) Ako to posebne okolnosti 
slučaja zahtijevaju, sud može odrediti ovrhu i visinu jamstva te započeti s 
provedbom ovrhe čim jamstvo bude položeno, i prije nego što ovršeniku omogući da 
se o prijedlogu očituje.
(5) Na 
zahtjev ovršenika koji učini vjerojatnim da bi uslijed ovrhe pretrpio 
nenadoknadivu ili teško nadoknadivu štetu sud može odbiti prijedlog za ovrhu ili 
njegovo odbijanje uvjetovati polaganjem primjerenog jamstva u određenom roku. 
Ako ovršenik ne položi jamstvo u određenom roku, sud će donijeti 
rješenje o ovrsi.
(6) U 
povodu prigovora ovršenika kojemu nije omogućeno da se prethodno očituje o 
ovrhovoditeljevu prijedlogu sud može obustaviti ovrhu ako bi njenom provedbom 
ovršeniku mogla biti nanesena nenadoknadiva ili teško nadoknadiva šteta, ili 
obustavu uvjetovati polaganjem jamstva u određenom roku. Ako ovršenik ne 
položi jamstvo u roku, smatrat će se da je odustao od svog 
prigovora.
3. 
Osiguranje prethodnim mjerama
Članak 
943.
(1) 
Prethodna mjera određuje se radi osiguranja novčane tražbine na 
temelju:
1) 
odluke domaćeg suda ili upravnog tijela koja nije postala 
ovršna,
2) 
nagodbe zaključene pred domaćim sudom ili upravnim tijelom ako tražbina koja je 
u njoj utvrđena još uvijek nije dospjela,
3) 
domaće javnobilježničke isprave ako tražbina koja je u njoj utvrđena još uvijek 
nije dospjela.
(2) Sud 
će na temelju isprava iz stavka 1. ovoga članka odrediti prethodnu mjeru ako 
predlagatelj osiguranja učini vjerojatnom opasnost da bi se bez tog osiguranja 
onemogućilo ili znatno otežalo ostvarenje tražbine.
Članak 
944.
(1) 
Smatrat će se da opasnost u smislu odredbe članka 943. ovoga Zakonika postoji 
ako je određivanje prethodne mjere predloženo na 
temelju:
1) platnog naloga odnosno 
rješenja o ovrsi na temelju vjerodostojne isprave protiv kojega je pravodobno 
podnesen prigovor,
2) presude donesene u 
kaznenom postupku o imovinskopravnom zahtjevu protiv koje je dopušteno 
ponavljanje kaznenog postupka,
3) odluke koja se mora 
ovršiti u inozemstvu,
4) presude na temelju 
priznanja protiv koje je izjavljena žalba,
5) nagodbe iz članka 943. 
stavka 1. točke 2) ovoga Zakonika koja se pobija na način predviđen 
zakonom,
6) javnobilježničke isprave 
iz članka 943. stavka 1. točke 3) ovoga Zakonika koja se pobija na način 
predviđen zakonom.
(2) U slučajevima iz točaka 
4. i 5. stavka 1. ovoga članka sud može, na prijedlog protivnika osiguranja, 
prethodnu mjeru uvjetovati polaganjem osiguranja od strane predlagatelja 
osiguranja za štetu koju bi protivnik osiguranja mogao pretrpjeti njezinim 
određivanjem.
Članak 
945.
(1) 
Osiguranje prethodnom mjerom za nedospjele obroke tražbine po osnovi zakonskog 
uzdržavanja, tražbine po osnovi naknade štete za izgubljeno uzdržavanje zbog 
smrti davatelja uzdržavanja i tražbine po osnovi naknade štete zbog narušenja 
zdravlja ili smanjenja, odnosno gubitka radne sposobnosti određuje se samo 
za obroke koji će dospjeti u jednoj godini.
(2) U 
slučajevima iz stavka 1. ovoga članka pretpostavlja se da opasnost postoji ako 
se protiv protivnika osiguranja već morala voditi ovrha radi naplate dospjelog 
obroka ili je takva ovrha predložena.
Članak 
946.
(1) Kao 
prethodne mjere sud može odrediti:
1) 
predbilježbu založnog prava na brodu ili brodu u gradnji protivnika osiguranja 
ili na pravu upisanom na brodu ili brodu u gradnji,
2) 
pljenidbu broda ili broda u gradnji koji nije upisan u upisnik brodova odnosno 
brodova u gradnji po pravilima po kojima se provodi ovrha radi naplate novčane 
tražbine na tim predmetima ovrhe,
3) 
pljenidba tereta na brodu protivnika osiguranja.
(2) Sud 
može, ako su za to ispunjeni uvjeti predviđeni ovim Zakonikom, uz prethodnu 
mjeru odrediti i koju privremenu mjeru.
(3) 
Provedbom prethodne mjere predlagatelj osiguranja stječe založno pravo na 
predmetu osiguranja.
Članak 
947.
(1) Sud 
će odrediti prodaju zaplijenjenog tereta na brodu koji je podložan brzom 
kvarenju ili ako postoji opasnost od znatnog pada cijene toga 
tereta.
(2) 
Prodaja zaplijenjenog tereta obavit će se po odredbama Ovršnog zakona na 
pokretninama.
(3) 
Iznos koji se dobije prodajom tereta čuvat će se u sudskom pologu dok se ne 
obustavi prethodna mjera ili dok predlagatelj osiguranja ne predloži ovrhu, a 
najduže trideset dana pošto tražbina postane ovršiva. Druge koristi dobivene 
ostvarenjem tražbine položit će se u sudski polog, ako je to moguće, ili će se 
na koji drugi način odrediti njihovo čuvanje do obustave prethodne mjere 
odnosno dok predlagatelj osiguranja ne predloži ovrhu, ali najduže trideset dana 
pošto tražbina postane ovršiva.
Članak 
948.
(1) U 
rješenju kojim se određuje prethodna mjera moraju, uz ostalo, biti naznačeni 
iznos tražbine koja se osigurava, s kamatama i troškovima, mjera osiguranja i 
vrijeme za koje se ona određuje.
(2) 
Vrijeme za koje se prethodna mjera određuje može trajati najdulje do proteka 
petnaest dana nakon nastupanja uvjeta za ovrhu.
(3) Ako 
vrijeme iz stavka 1. ovoga članka protekne prije nego što isprava na osnovi 
koje je određena prethodna mjera postane ovršna, sud će, na prijedlog 
predlagatelja osiguranja podnesen sudu prije isteka vremena za koje je mjera 
određena, produljiti to vrijeme uz uvjet da se nisu promijenile okolnosti pod 
kojima je mjera određena.
(4) 
Rješenje o određivanju prethodne mjere mora biti 
obrazloženo.
Članak 
949.
(1) Sud 
će, na prijedlog protivnika osiguranja, obustaviti postupak i ukinuti provedene 
radnje:
1) ako 
protivnik osiguranja položi sudu dužni iznos tražbine koja se osigurava, s 
kamatama i troškovima,
2) ako 
protivnik osiguranja učini vjerojatnim da je tražbina u vrijeme donošenja 
rješenja o određivanju prethodne mjere već bila naplaćena ili dovoljno 
osigurana,
3) ako je pravomoćno utvrđeno 
da tražbina nije nastala ili da je prestala,
4) ako odluka na temelju koje 
je prethodna mjera određena bude ukinuta u povodu pravnog lijeka, odnosno ako 
sudska nagodba ili javnobilježnička isprava na temelju koje je prethodna mjera 
određena bude stavljena izvan snage.
(2) Sud će obustaviti 
postupak i ukinuti provedene radnje ako u roku od petnaest dana od dana proteka 
vremena za koje je prethodna mjera određena ne bude udovoljeno uvjetima za 
ovrhu.
(3) U slučajevima iz stavka 
1. točaka 2) 3) i 4) te stavka 2. ovoga članka troškove prouzročene određivanjem 
i provedbom prethodne mjere predlagatelj osiguranja dužan je nadoknaditi 
protivniku osiguranja.
(4) U slučajevima iz stavka 
3. ovoga članka protivnik osiguranja može protiv predlagatelja osiguranja 
tražiti naknadu štete u ovršnom postupku najkasnije u roku od trideset dana od 
okončanja postupka, a nakon toga u parnici.
(5) U ovršnom postupku 
postojanje i visinu štete iz stavka 4. ovoga članka utvrđuje sud rješenjem, na 
prijedlog protivnika osiguranja.
(6) 
Žalba protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka zadržava njegovu 
ovrhu.
Članak 
950.
Ako se 
pretpostavke za ovrhu radi naplate osigurane tražbine ispune prije proteka 
vremena za koje je određena prethodna mjera, sud će, na prijedlog protivnika 
osiguranja, obustaviti postupak i ukinuti provedene radnje ako predlagatelj 
osiguranja ne podnese prijedlog za ovrhu u roku od petnaest dana od nastupanja 
tih uvjeta.
4. 
Privremene mjere
Članak 
951.
(1) 
Prije pokretanja ili tijekom parničnoga, ovršnog ili upravnog postupka sud 
može, radi osiguranja novčane tražbine predlagatelja osiguranja, na prijedlog 
predlagatelja osiguranja, odrediti svaku mjeru kojom se postiže svrha takova 
osiguranja, a osobito zabranu otuđenja ili drugog raspolaganja brodom, čuvanje 
broda i zaustavljanje broda, uz uvjete utvrđene Ovršnim zakonom, ako odredbama 
ovoga Zakonika nije drugačije predviđeno.
(2) 
Privremene mjere radi osiguranja nenovčane tražbine predlagatelja 
osiguranja sud može odrediti uz uvjete utvrđene Ovršnim zakonom, ako odredbama 
ovoga Zakonika nije drugačije predviđeno.
Članak 
952.
Privremena mjera 
zaustavljanja broda provodi se na temelju zabrane odlaska broda iz 
luke.
Članak 
953.
(1) 
Privremeno zaustavljanje broda može se odrediti samo za tražbine koje proizlaze 
iz:
1) 
štete prouzročene sudarom broda čije se zaustavljanje traži ili štete 
prouzročene tim brodom na koji drugi način,
2) 
smrti ili tjelesne ozljede prouzročene brodom čije se zaustavljanje traži ili 
koje su nastale u svezi s iskorištavanjem toga broda,
3) 
spašavanja,
4) 
ugovora o iskorištavanju broda čije se zaustavljanje 
traži,
5) 
zajedničke havarije,
6) 
tegljenja,
7) 
peljarenja,
8) 
opskrbe broda čije se zaustavljanje traži radi njegova održavanja ili 
iskorištavanja,
9) 
gradnje, preinake, opravka, opreme ili dokovanja broda čije se zaustavljanje 
traži,
10) 
prava posade po osnovi rada,
11) 
izdataka koje učini zapovjednik, krcatelj, naručitelj ili agent za račun broda, 
odnosno vlasnika broda ili brodara, a u svezi s brodom,
12) 
posredničkih provizija ili agencijskih nagrada koje se duguju u svezi s 
brodom.
(2) 
Pored slučajeva iz stavka 1. ovoga članka, privremeno zaustavljanje broda može 
se odrediti i radi ostvarenja pomorskog privilegija ili hipoteke na brodu ili 
hipoteci slična sredstva osiguranja.
(3) 
Odredbe o ograničavanju privremenog zaustavljanja broda samo za tražbine iz 
stavka 1. i 2. ovoga članka primjenjuju se na strane brodove samo ako između 
države čiju zastavu strani brod vije i Republike Hrvatske postoji 
uzajamnost.
Članak 
954.
(1) Ako 
se zaustavljanje traži radi ostvarenja neke od tražbina iz članka 953. stavka 1. 
ovog Zakonika, može biti zaustavljen bilo koji brod koji je u vrijeme podnošenja 
prijedloga u vlasništvu osobnog dužnika.
(2) Pod osobnim dužnikom, u 
smislu stavka 1. ovoga članka, smatra se osoba koja, prema odredbama mjerodavnog 
prava, odgovara za tražbinu radi koje se traži zaustavljanje broda, a u 
vrijeme nastanka tražbine bila je u svojstvu vlasnika, brodara, 
naručitelja ili zakupnika broda u svezi s kojim je nastala 
tražbina.
(3) Radi ostvarenja pomorskog 
privilegija ili hipoteke na brodu ili hipoteci sličnih sredstava osiguranja 
stranog prava, kao i radi ostvarenja zahtjeva koji se tiče vlasništva na brodu, 
može se zaustaviti samo brod na koji se dotični privilegij, hipoteka, odnosno 
zahtjev odnosi.
(4) Ako se zaustavljanje 
traži radi ostvarenja pomorskog privilegija ili hipoteke, ili hipoteci sličnog 
sredstva osiguranja stranog prava i bez obzira je li u vrijeme podnošenja 
prijedloga brod u vlasništvu osobnog dužnika dotični brod može biti zaustavljen 
sve dok je opterećen tim pomorskim privilegijem odnosno hipotekom, te hipoteci 
sličnim sredstvom osiguranja stranog prava.
Članak 
955.
(1) Ako se privremene mjere 
određuju radi osiguranja novčanih tražbina, sud će osloboditi brod zaustavljanja 
ili čuvanja ako bude dano jamstvo koje prihvati predlagatelj 
osiguranja, ili ako predlagatelj osiguranja ne prihvati ponuđeno jamstvo, onda 
jamstvo koje odredi sud kao dovoljno kvalitetno za pokriće ukupnih 
tražbina za koja se traži zaustavljanje, uključujući i tražbine po osnovi 
troškova postupka i kamata.
(2) 
Jamstvo se može ponuditi u obliku gotovinskog pologa, bankovne garancije, 
jamstva osiguratelja brodarove odgovornosti ili drugog osiguratelja, ili druge 
imovinske vrijednosti.
(3) Ako je riječ o tražbinama 
za koja protivnik osiguranja može ograničiti svoju odgovornost, visina 
jamstva iz stavka 1. ovoga članka ne mora biti veća od svote ograničene 
odgovornosti.
(4) Kad jedan od sudova na 
području Republike Hrvatske na temelju odredbe stavka 1. ovoga članka oslobodi 
brod od zaustavljanja, nijedan drugi sud na području Republike Hrvatske ne 
može odrediti zaustavljanje ni tog ni bilo kojega drugog broda za istu tražbinu 
i za istog predlagatelja osiguranja, uz uvjet da su dana jamstva još raspoloživa 
ili prenosiva u korist predlagatelja osiguranja.
Članak 
956.
Sud neće odrediti 
zaustavljanje broda, a već određeno zaustavljanje ukinut će ako protivnik 
osiguranja dokaže da je u nekoj drugoj državi već dao primjereno jamstvo za istu 
tražbinu, ili za istog predlagatelja osiguranja, uz uvjet:
1) da jamstvo odgovara 
uvjetima iz članka 955. stavka 1. ovoga Zakonika,
2) da država na čijem je 
području jamstvo dano postupa na jednak način prema jamstvima koja su položena 
na području Republike Hrvatske.
Članak 
957.
Davanje jamstva ne znači 
priznanje odgovornosti te tražbine za koje je jamstvo dano niti odricanje od 
mogućnosti ograničenja odgovornosti.
Članak 
958.
(1) U rješenju kojim određuje 
privremenu mjeru sud će odrediti vrijeme njezina trajanja.
(2) Ako se privremena mjera 
odredi prije pokretanja parničnoga, ovršnog ili upravnog postupka 
predlagatelj osiguranja je dužan dokazati, u roku od 15 dana, da je pokrenuo 
parnični, ovršni, odnosno upravni postupak.
(3) Ako predlagatelj 
osiguranja u roku iz stavka 2. ovoga članka ne dokaže da je pokrenuo parnični, 
ovršni, odnosno upravni postupak, sud će na prijedlog protivnika osiguranja 
ukinuti privremenu mjeru.
(4) Ako vrijeme iz stavka 1. 
ovoga članka protekne prije nego što bude udovoljeno uvjetima za ovrhu ili 
osiguranje uknjižbom ili predbilježbom založnog prava, sud će, na prijedlog 
predlagatelja osiguranja, produljiti vrijeme njezina trajanja, uz uvjet da se 
nisu izmijenile okolnosti pod kojima je ta mjera određena.
(5) Ako vrijeme iz stavka 1. 
ovoga članka protekne a ne udovolji se uvjetima iz stavka 4. ovoga članka za 
produljenje određene privremene mjere, sud će, na prijedlog protivnika 
osiguranja, obustaviti osiguranje i ukinuti izvršene 
radnje.
Članak 
959.
Osiguranje će se obustaviti i 
određena privremena mjera ukinuti ako se udovolji kojoj od pretpostavaka iz 
članka 949. stavka 1. točke 1) – 3) ovoga Zakonika.
Članak 
960.
(1) Troškove održavanja broda 
i uzdržavanja posade za vrijeme zaustavljanja snosi vlasnik broda ili 
brodar.
(2) Ako 
sredstva za uzdržavanje posade nisu dovoljna, sud će predlagatelju osiguranja 
narediti da predujmi potrebnu svotu za uzdržavanje posade.
(3) 
Troškove čuvanja broda predujmljuje predlagatelj 
osiguranja.
(4) 
Odredbe stavka 1. i 3. ovoga članka ne diraju u obvezu konačnog snošenja tih 
troškova.
Članak 
961.
Privremenom mjerom 
zaustavljanja broda ne dira se u prava i dužnosti stranaka koje proizlaze iz 
ugovora o prijevozu stvari ili putnika.
Članak 
962.
Kad sud 
odredi privremenu mjeru na brodu, bez odgode će se na odgovarajući način 
primijeniti odredbe članka 860. ovoga Zakonika prema naravi mjere koju je 
odredio.
Članak 
963.
(1) Kad sud odredi privremenu 
mjeru zabrane otuđenja ili raspolaganja brodom, naredit će istovremeno da se ta 
mjera zabilježi u upisnik brodova u koji je brod upisan.
(2) Kad sud pravomoćno ukine 
privremenu mjeru iz stavka 1. ovoga članka, odnosno kad ona prestane po zakonu, 
sud će narediti da se obavi brisanje zabilježbe iz stavka 1. ovoga 
članka.
Članak 
964.
Kad odredi privremenu mjeru 
prema brodu pod stranom zastavom, sud će, na prijedlog predlagatelja osiguranja 
i na njegov trošak, obavijestiti nadležno inozemno tijelo o toj mjeri i njenom 
ukidanju.
Članak 
965.
(1) Radi osiguranja novčanih 
tražbina te radi osiguranja nenovčanih tražbina predlagatelja osiguranja protiv 
osobe koja je ovlaštena da raspolaže teretom koji se nalazi na brodu, sud može 
dopustiti privremenu mjeru koja se sastoji u tome što će se odrediti iskrcaj 
tereta s broda i njegovo čuvanje u javnom skladištu ili drugom prikladnom 
mjestu, ako predlagatelj osiguranja plati brodaru cijelu ugovorenu vozarinu koja 
mu još nije plaćena i nadoknadi mu sve troškove koje je imao, a koji nisu 
uključeni u vozarinu.
(2) Ako se predaja tereta na 
temelju odredbe stavka 1. ovoga članka traži u luci u kojoj se teret prema 
ugovoru o prijevozu nije morao predati, sud će dopustiti privremenu mjeru iz 
stavka 1. ovoga članka samo uz uvjet da se teret može iskrcati bez opasnosti za 
sigurnost broda i ostalog tereta, da zbog iskrcaja ne nastane veće zadržavanje u 
dolasku broda ili poremećaj u redu plovidbe, da se time ne nanosi šteta ostalim 
osobama koje su ovlaštene da raspolažu teretom te da iskrcaj nije protivan 
drugim važnim razlozima.
Dio 
deseti
O 
MJERODAVNOM PRAVU I O NADLEŽNOSTI SUDOVA REPUBLIKE 
HRVATSKE
Glava 
I.
ZAJEDNIČKA 
ODREDBA
Članak 
966.
Odredbe 
ovoga dijela Zakonika primjenjuju se na sve odnose iz pomorske 
plovidbe.
Glava 
II.
O 
MJERODAVNOM PRAVU I O ISKLJUČIVOJ NADLEŽNOSTI SUDOVA REPUBLIKE HRVATSKE ZA 
ODNOSE S MEĐUNARODNIM OBILJEŽJEM (ELEMENTOM)
Članak 
967.
Odredbe 
ove glave Zakonika primjenjuju se na svaki plovni objekt koji je brod prema 
hrvatskom pravu te na svaki plovni objekt koji je brod prema pravu države čiju 
državnu pripadnost ima.
Članak 
968.
(1) 
Upućivanje na mjerodavno strano pravo znači upućivanje na njegove materijalne 
odredbe uz isključenje njegovog kolizijskog prava.
(2) 
Kada kolizijske odredbe ovog dijela Zakonika upućuju na primjenu prava državne 
pripadnosti broda, a to pravo dopušta da brod privremeno vije zastavu druge 
države u kojoj se vodi zakupovni registar, za sporni će se odnos primijeniti 
pravo države čiju brod zastavu privremeno vije ako to predviđa pravo državne 
pripadnosti broda.
Članak 
969.
(1) 
Prema pravu države čiju državnu pripadnost brod ima ocjenjuju 
se:
1) 
dužnosti i prava zapovjednika u upravljanju brodom i u zasnivanju prava i obveza 
za vlasnika broda i brodara,
2) stvarna prava na 
brodu,
3) pravne posljedice događaja 
na brodu na koje se mora primijeniti zakon mjesta gdje je događaj 
nastao.
(2) Odredba stavka 1. točka 
3) primjenjuje se na događaje koji su nastali na stranim brodovima na području 
Republike Hrvatske.
Članak 
970.
Na pravo vlasništva i na 
stvarna prava na brodu u gradnji, a koji se gradi u Republici Hrvatskoj 
primjenjuje se hrvatsko pravo.
Članak 
971.
(1) Za privatnopravne odnose 
koji proizlaze iz ugovora o zapošljavanju članova posade broda mjerodavno je 
pravo koje su stranke izabrale.
(2) Ako stranke nisu izabrale 
mjerodavno pravo, mjerodavno je pravo državne pripadnosti broda ako okolnosti ne 
upućuju na neko drugo pravo koje je činjenično ili pravno u bližoj vezi sa 
spornim odnosom i strankama.
(3) Primjena prava iz stavaka 
1. i 2. ovoga članka ne isključuje primjenu prisilnih propisa prava 
najbliže veze o odgovornosti za smrt i tjelesne ozljede člana posade ako su oni 
za člana posade povoljniji.
Članak 
972.
(1) Na 
ograničenje odgovornosti brodara ili druge fizičke ili pravne osobe koja je 
prema ovom Zakoniku s njim izjednačena primjenjuje se pravo države čiju državnu 
pripadnost brod ima.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuje se ovaj Zakonik ako su 
njegove odredbe o ograničenju odgovornosti strože od propisa države čiju državnu 
pripadnost brod ima.
Članak 
973.
Na 
ugovore o pomorskim plovidbenim odnosima primjenjuje se pravo koje su stranke 
izabrale.
Članak 
974.
Iznimno 
od odredbe članka 973. ovoga Zakonika primjenjuje se na ugovore o iskorištavanju 
brodova ovaj Zakonik:
1) na odgovornost 
prijevoznika za oštećenje, manjak ili gubitak tereta, predviđenu odredbama ovoga 
Zakonika, čija se primjena ne može isključiti sporazumom stranaka, ako se luka 
ukrcaja ili odredište nalazi u Republici Hrvatskoj,
2) ako bi putnik primjenom 
drugog prava bio stavljen u nepovoljniji položaj nego prema odredbama ovog 
Zakonika.
Članak 
975.
(1) Ako se pravo čiju su 
primjenu stranke izabrale za ugovor o iskorištavanju brodova ne može primijeniti 
na cijeli ugovor ili na koji od odnosa koji proistječu iz ugovora ili ako 
stranke nisu izričito odredile pravo koje se mora primijeniti, a njihova se 
namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi ni iz okolnosti slučaja, na 
ugovor ili na ugovorni odnos primjenjuje se pravo koje je s njim u najbližoj 
vezi.
(2) Ako se ne može utvrditi 
koje je pravo u najbližoj vezi s ugovorima o iskorištavanju brodova, primjenjuju 
se:
1) pravo mjesta gdje je 
ugovor sklopljen – za ocjenu glavnih prava i obveza ugovornih 
strana,
2) pravo države čiji je 
državljanin ili čiju državnu pripadnost ima prijevoznik – ako je ugovor o 
prijevozu putnika ili stvari sklopljen na temelju unaprijed utvrđenih općih 
uvjeta prijevoznika,
3) odredbe ovoga Zakonika – 
na ugovor o tegljenju.
(3) Na način izvršenja 
sporednih prava i obveza ugovornih strana (način krcanja i predaje tereta, 
računanje vremena za stojnice i prekostojnice, način plaćanja vozarine i sl.) 
primjenjuje se, u slučaju iz stavka 2. ovoga članka, pravo mjesta gdje su 
pojedine radnje obavljene, odnosno gdje su morale biti 
obavljene.
Članak 
976.
(1) Na naknadu štete zbog 
sudara brodova primjenjuju se:
1) pravo države u čijem se 
teritorijalnom moru ili unutarnjim morskim vodama dogodio 
sudar,
2) odredbe Zakonika – ako se 
sudar dogodio na otvorenom moru.
(2) Iznimno od odredaba 
stavka 1. ovoga članka, na naknadu štete zbog sudara brodova primjenjuju 
se:
1) ako svi brodovi koji su 
sudjelovali u sudaru imaju istu državnu pripadnost – pravo te 
države,
2) ako brodovi koji su 
sudjelovali u sudaru imaju različitu državnu pripadnost, ali je pravo svih tih 
država isto – pravo tih država.
Članak 
977.
Iznimno od odredaba članka 
976. Zakonika koje za naknadu štete zbog sudara brodova upućuju na primjenu 
stranog prava primjenjuju se:
1) odredbe Zakonika – ako sve 
zainteresirane stranke imaju zajedničko državljanstvo ili uobičajeno boravište, 
odnosno sjedište u Republici Hrvatskoj;
2) hrvatsko pravo – ako je 
jedan od brodova koji je sudjelovao u sudaru hrvatski ratni ili javni 
brod.
Članak 
978.
(1) Ako 
se pravo čiju su primjenu stranke iz ugovora o spašavanju imovine izabrale ne 
može primijeniti na cijeli ugovor ili na koji od odnosa koji proistječu iz tog 
ugovora, ili ako stranke nisu izričito izabrale pravo koje će se primijeniti, a 
njihova se namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi niti iz okolnosti 
slučaja, na ugovor ili na ugovorni odnos primjenjuje se pravo koje je s njim u 
najbližoj vezi.
(2) Ako 
se ne može utvrditi koje je pravo u najbližoj vezi s ugovorom o spašavanju, 
primjenjuje se pravo države one luke gdje je spašavanje okončano, odnosno pravo 
prve luke u koju je spašeni brod prispio nakon završenog 
spašavanja.
(3) U 
svim drugim slučajevima primjenjuju se odredbe Zakonika.
Članak 
979.
Iznimno 
od odredbe članka 978. Zakonika, primjenjuju se:
1) 
odredbe Zakonika – ako su se spašavale osobe bez istodobnog spašavanja imovine, 
ako su sve osobe državljani Republike Hrvatske, ili ako je brod koji je 
spašavao ili brod koji je bio spašavan, a ako je bilo više brodova jedan od 
njih, hrvatski ratni brod ili hrvatski javni brod,
2) 
odredbe članka 639. stavka 1. i 2., članka 773. – 777., te članka 781. i 783. 
Zakonika,
3) 
odredbe zakonika koji uređuje zastaru tražbina i odredbe Zakonika o rokovima 
zastare (članak 788.),
4) 
pravo države čiju državnu pripadnost ima brod spašavatelj – na podjelu nagrade 
za spašavanje između vlasnika broda ili brodara broda spašavatelja i posade tog 
broda.
Članak 
980.
Na 
odnose iz ugovora o gradnji, preinaci ili o popravku brodova primjenjuje se 
pravo mjesta brodogradilišta ako stranke za te ugovore ili za dio tih ugovora 
nisu izabrale pravo koje će se primijeniti ili ako se u cijelosti ili djelomično 
izabrano pravo ne može primijeniti.
Članak 
981.
(1) Na 
ugovor o pomorskom osiguranju i odnose koji iz njega proistječu primjenjuje se 
pravo koje su izabrale ugovorne stranke. Ako stranke nisu ugovorile mjerodavno 
pravo, primijenit će se pravo sjedišta osiguratelja.
(2) 
Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, na odnose iz ugovora o pomorskom 
osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo ako su sve zainteresirane osobe u tom 
ugovoru državljani Republike Hrvatske s redovnim boravištem u Republici 
Hrvatskoj ili domaće pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a riječ je 
o osiguranim predmetima koji su izloženi pokrivenim rizicima isključivo na 
području Republike Hrvatske.
Članak 
982.
Postojanje prava na izravnu 
tužbu utvrđuje se prema pravu koje je mjerodavno za glavno potraživanje ili 
prema pravu koje je mjerodavno za ugovor o osiguranju.
Članak 
983.
Oblik 
pravnog čina u plovidbenom odnosu ocjenjuje se prema pravu mjesta gdje je čin 
izvršen, odnosno gdje je morao biti izvršen ili prema pravu koje je mjerodavno 
za plovidbeni odnos u cijelosti.
Članak 
984.
Odredbe 
Zakonika o spašavanju na odgovarajući se način primjenjuju i na spašavanje 
imovine potonule izvan teritorijalnog mora i unutarnjih morskih voda Republike 
Hrvatske, a imovinu spašava hrvatsko trgovačko društvo, druga hrvatska pravna 
osoba ili državljanin Republike Hrvatske.
Članak 
985.
(1) U 
slučaju zajedničke havarije, ako se pravo koje su stranke izabrale ne može 
primijeniti na koji od odnosa što proistječu iz zajedničke havarije, ili ako 
stranke nisu izričito izabrale pravo koje se mora primijeniti, a njihova se 
namjera o primjeni određenog prava ne može utvrditi niti iz okolnosti slučaja, 
primjenjuje se pravo luke u kojoj je iskrcan posljednji dio tereta koji se 
nalazio na brodu u trenutku izvršenja čina zajedničke 
havarije.
(2) Ako su sve stranke u 
slučaju zajedničke havarije državljani Republike Hrvatske ili hrvatske 
pravne osobe, u slučajevima iz stavka 1. ovoga članka primijenit će se hrvatsko 
pravo.
Članak 
986.
Ako u ovom Zakoniku nema 
odredaba o pravu mjerodavnom za koji odnos iz ovoga dijela Zakonika, na te se 
odnose na odgovarajući način primjenjuju odredbe i načela ovoga Zakonika, 
odredbe i načela drugih zakona koji uređuju odnose s međunarodnim 
obilježjem, načela pravnog poretka Republike Hrvatske i općeprihvaćena načela 
međunarodnoga privatnog prava.
Članak 
987.
Ne primjenjuje se strano 
pravo koje bi bilo mjerodavno prema odredbama ovoga Zakonika ako bi njegova 
primjena bila postignuta isključivo radi izbjegavanja primjene prava Republike 
Hrvatske.
Članak 
988.
Hrvatski sud isključivo je 
nadležan za suđenje:
1) u sporovima o nagradi za 
spašavanje hrvatskih ratnih brodova i hrvatskih javnih brodova, o naknadi štete 
nastale zbog sudara brodova od kojih je jedan hrvatski ratni brod ili hrvatski 
javni brod,
2) u sporovima iz članka 
410., 411. i 412. ovoga Zakonika koji nastanu u tijeku i u vezi s provođenjem 
postupka ograničenja odgovornosti brodara koji provodi hrvatski sud (članak 
414.),
3) u 
sporovima koji nastanu u tijeku i u vezi sa sudskim ovršnim postupkom koji 
hrvatski sud provodi na brodovima (članak 844. do 847.).
Dio 
jedanaesti
POMORSKI 
PREKRŠAJI
Glava 
I.
ZAJEDNIČKE 
ODREDBE
Članak 
989.
(1) 
Pomorski prekršaj je povreda propisa kojima se uređuju odnosi u morskim i 
podmorskim prostorima Republike Hrvatske ili nad kojima Republika Hrvatska 
ima suverena prava, njihovim obalama i lukama, pomorskim objektima 
hrvatske državne pripadnosti, te svim pomorskim objektima koji plove ili se 
nalaze u morskim i podmorskim prostorima Republike Hrvatske u vezi sa sigurnošću 
plovidbe i zaštite ljudskih života i okoliša, te s prometom na 
moru.
(2) 
Postupak o pomorskim prekršajima vodi se po Zakonu o 
prekršajima.
Članak 
990.
(1) 
Lučke kapetanije odlučuju u prvom stupnju o pomorskim 
prekršajima.
(2) 
Prekršajni postupak iz stavka 1. ovoga članka vodi Vijeće za 
prekršaje.
(3) 
Vijeće za prekršaje iz stavka 2. ovoga članka može se imenovati za područje 
dvaju ili više lučkih kapetanija.
Članak 
991.
Protiv 
odluka Vijeća za prekršaje iz članka 990. ovoga Zakonika odlučuje Visoki 
prekršajni sud.
Članak 
992.
(1) 
Vijeće za prekršaje čine predsjednik i dva člana. Predsjedniku i članovima 
Vijeća mogu se odrediti zamjenici.
(2) 
Predsjednika i članove Vijeća za prekršaje iz članka 990. ovoga Zakonika i 
njihove zamjenike imenuje ministar na prijedlog lučkog kapetana iz redova 
stručnih djelatnika lučkih kapetanija, odnosno 
Ministarstva.
(3) 
Predsjednik, odnosno njegov zamjenik mora biti diplomirani pravnik s položenim 
pravosudnim ispitom.
(4) 
Vijeće za prekršaje imenuje se na rok od dvije godine.
(5) 
Predsjednik i članovi Vijeća i njihovi zamjenici mogu biti ponovno 
imenovani.
(6) 
Predsjednik i članovi Vijeća mogu se razriješiti dužnosti i prije isteka 
navedenog roka.
Glava 
II.
PREKRŠAJI
Članak 
993.
(1) 
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za 
pomorski prekršaj strana pravna osoba:
1) ako 
strani trgovački brod uplovi u unutarnje morske vode bez namjere da uplovi u 
luku otvorenu za međunarodni pomorski promet Republike Hrvatske ili u luku u 
kojoj je brodogradilište radi njegova popravka, odnosno ne uplovi najkraćim 
uobičajenim putem u unutarnje morske vode (članak 8.),
2) ako strani brod, brodica 
ili jahta prevozi stvari ili osobe između hrvatskih luka uz naplatu, a 
bez odobrenja nadležnog tijela (članak 9.),
3) ako strana jahta, odnosno 
brodica plovi unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske, a 
propustila je uploviti u luku i obaviti poslove sukladno članku 12. ovoga 
Zakonika, odnosno plovi, a ne udovoljava uvjetima propisanim posebnim propisom 
iz članka 12. ovog Zakonika,
4) ako 
strani znanstvenoistraživački, odnosno strani ribarski brod uplovi u unutarnje 
morske vode radi uplovljavanja u hrvatsku luku bez odobrenja nadležnog 
tijela (članak 10.),
5) ako 
se strani plovni objekt zbog više sile ili nevolje na moru sklonio u unutarnje 
morske vode Republike Hrvatske, a o tome nije obavijestio lučku kapetaniju, 
odnosno lučku ispostavu (članak 17.),
6) ako 
strani ribarski brod za vrijeme prolaska unutarnjim morskim vodama ili 
teritorijalnim morem Republike Hrvatske ribariili ne plovi propisanim plovnim 
putem, ili u prolasku plovi brzinom manjom od šest čvorova, ili se za vrijeme 
prolaska zaustavlja i sidri u unutarnjim morskim vodama ili u teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske, a to zaustavljanje i sidrenje nije uzrokovano višom 
silom, odnosno nevoljom na moru, ili nema na brodu vidljivo istaknute oznake 
ribarskog broda (članak 25. stavak 2.),
7) ako 
strani brod plovi sigurnosnom zonom uokolo postrojenja i 
uređaja za istraživanje i iskorištavanje prirodnih i drugih bogatstava 
gospodarskog ili epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske kroz koju je 
plovidba zabranjena (članak 37.),
8) ako 
obavlja istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, 
morskog dna ili morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora, 
epikontinentalnog pojasa, odnosno obavlja znanstvena istraživanja gospodarskog 
pojasa Republike Hrvatske bez odobrenja nadležnog tijela (članak 13., 31, 40. i 
44.)
(2) 
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se vlasnik i 
brodar jahte ili brodice koja obavlja prijevoz osoba jahtom ili brodicom uz 
naknadu protivno odredbi članka 9. stavak 4. ovog 
Zakonika.
(3) 
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
odgovorna osoba u pravnoj osobi pomorski prekršaj iz stavka 1. i 2. ovoga 
članka.
(4) 
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
iz stavka 1. i 2. ovoga članka zapovjednik broda, ili član posade koji ga 
zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja brodicom ili 
jahtom.
Članak 
994.
(1) 
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
pravna osoba ako brod koji koristi uplovi u zabranjenu zonu u unutarnjim morskim 
vodama, ili plovi kroz zabranjenu zonu u unutarnjim morskim vodama protivno 
propisanim uvjetima (članak 16).
(2) 
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
za radnje iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba u pravnoj 
osobi.
(3) 
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
za radnje iz stavka 1. ovoga članka zapovjednik plovnog objekta ili član posade 
koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja brodicom ili 
jahtom.
Članak 
995.
(1) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
zapovjednik broda ili član posade koji ga 
zamjenjuje:
1) ako 
po nalogu lučke kapetanije ne isplovi u pomoć brodu na kojem je izbio požar ili 
na kojem je nastala neka druga nesreća (članak 63.),
2) ako 
postupi protivno odredbama članka 64. ovoga Zakonika.
(2) 
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
iz stavka 1. točke 1) i 2) ovoga članka osoba koja upravlja brodicom ili 
jahtom.
Članak 
996.
(1) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
zapovjednik broda, jahte ili brodice koji suprotno odredbi članka 764. stavka 1. 
ovoga Zakonika nije krenuo u pomoć osobama u životnoj opasnosti na moru, iako 
nisu postojale okolnosti koje ga oslobađaju takve obveze (članak 
765.).
(2) 
Novčanom kaznom iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik broda, jahte 
ili brodice koji tijekom akcije spašavanja ne postupi sukladno odredbi 
članka 772. ovoga Zakonika.
Članak 
997.
Novčanom kaznom od 2.000,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se zapovjednik broda, jahte ili brodice koji 
protivno odredbi članka 766. ovoga Zakonika ne poduzme spašavanje broda s 
kojim se sudario brod kojim on zapovijeda.
Članak 
998.
(1) 
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 250.000,00 kuna kaznit će se za 
pomorski prekršaj pravna osoba:
1) ako 
ne postupi po nalogu nadležne lučke kapetanije i ne ukloni oštećeni, nasukani 
ili potopljeni plovni objekt (članak 65.),
2) ako se inspekcijskim 
nadzorom utvrdi da brod nije sposoban za plovidbu (članak 76. i 
166.)
3) ako ne održava brod i 
njegovu opremu sukladno članku 85. ovoga Zakonika,
4) ako ne podnese zahtjev za 
ponovno baždarenje hrvatskog broda prije završetka radova na preinaci kojima se 
mijenja bruto ili neto tonaža broda ili ne podnese takav zahtjev nakon dolaska 
broda u prvu hrvatsku luku ako se radovi na preinaci broda izvode u inozemstvu, 
a brod nije baždaren u inozemstvu prema odredbama ovoga Zakonika (članak 
93.),
5) ako kao zapovjednika broda 
ukrca osobu koja nema pomorsku knjižicu (članak 137. stavak 
1.),
6) ako brod nema ime i ne 
nosi ime luke upisa ili ako tehnički plovni objekt i plutajući objekt nemaju 
oznaku i ne nose ime luke upisa ili ako te oznake nosi iako nije na to ovlašten, 
te ime nije ispisano sukladno propisu donesenog temeljem ovoga Zakonika (članak 
183. i 184.),
7) ako vadi potonulu stvar 
suprotno odredbi članka 787. ovoga Zakonika,
8) ako ne poduzme ili ne 
poduzme u određenom roku odgovarajuće mjere ili obavi potrebne radove koje 
je svojim rješenjem naredila inspekcija sigurnosti plovidbe (članci 172., 173., 
174. i članak 175.),
9) ako u zakonskom roku ne 
podnese zahtjev za brisanje broda (članak 192. stavak 4.),
10) ako obavlja prijevoz u 
javnom prometu na moru, ili obavlja djelatnost iznajmljivanja plovila ili druge 
gospodarske djelatnosti na moru suprotno odredbama članka 48. stavak 1. ovoga 
Zakonika,
11) ukoliko ne održava sustav 
upravljanja sigurnošću sukladno zahtjevima Tehničkih pravila Hrvatskog 
registra brodova (članak 48. stavak 2.),
12) ako ne obavlja dužnosti u 
svezi održavanja straže i obavljanja poslova na brodu propisane posebnim 
propisom (članak 135.).
(2) Novčanom kaznom od 
3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi za 
radnje iz stavka 1. ovoga članka.
(3) 
Novčanom kaznom od 3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za radnje iz stavka 
1. ovoga članka fizička osoba.
Članak 
999.
Novčanom kaznom od 10.000,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik stranoga 
nuklearnoga broda ili časnik koji ga zamjenjuje ako brod bez odobrenja uplovi u 
luku (članak 61.).
Članak 
1000.
Novčanom kaznom od 1.000,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik stranoga broda 
ili časnik koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja stranom jahtom ili 
brodicom:
1) ukoliko postupi protivno 
članku 66. ovoga Zakonika,
2) ako se peljarenje obavlja 
u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske bez 
odobrenja Ministarstva (članak 69.),
3) ako brod obavlja kabotažno 
tegljenje bez odobrenja ministra (članak 641.).
Članak 
1001.
(1) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
zapovjednik broda, jahte ili brodice ili član posade koji ga 
zamjenjuje:
1) ako brod koji prevozi više 
od 2000 tona ulja nema potvrdu o osiguranju ili drugome financijskome jamstvu o 
imovinskoj odgovornosti za štetu prouzročenu onečišćenjem uljem kad uđe u luku 
ili izađe iz luke Republike Hrvatske ili u njima ukrcava ili iskrcava ulje 
(članak 62.),
2) ako ne poduzme ili ne 
poduzme u određenom roku odgovarajuće mjere koje mu rješenjem naredi 
inspektor sigurnosti plovidbe (članci 168., 169., 171., 176., i 
177.).
3) ako brod koji ima brodsku 
radiostanicu ne organizira neprekidnu službu bdijenja, u skladu s 
propisima o radioprometu (članak 55.),
4) ako na brodu nema 
propisanog broja članova posade sa odgovarajućim valjanim svjedodžbama 
o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti (članak 
130.),
5) ako osobno ne rukovodi 
brodom kada to zahtijeva sigurnost broda, a osobito kada brod ulazi u luku, 
kanal ili rijeku ili kad izlazi iz njih te u svim drugim slučajevima kad to 
zahtijeva sigurnost broda i plovidbe (članak 149. stavak 
2.),
6) ako u slučaju neposredne 
opasnosti od rata ili nastupanja ratnoga stanja između Republike Hrvatske i 
druge države ne poduzme u pogledu broda, osoba i tereta na brodu sve mjere koje 
se pokažu potrebnima (članak 155. stavak 1. i 2.),
7) ako se u slučaju 
nastupanja ratnoga stanja između drugih država, u kojem je Republika Hrvatska 
neutralna, brod nađe u luci jedne od zaraćenih država ili na putu za luku 
zaraćene države ili mora proći kroz unutarnje morske vode i teritorijalno more 
zaraćene države ne zatraži uputu od brodara, a ako to nije moguće – od nadležnih 
hrvatskih tijela (članak 155. stavak 3 ),
8) ako za putovanja broda 
prema članu posade, putniku ili drugoj osobi na brodu koja je izvršila kazneno 
djelo, ne poduzme mjere potrebne da se spriječi ili ublaži nastupanje štetnih 
posljedica tog djela i izvršitelj pozove na odgovornost (članak 161. stavci 1., 
2. i 4.),
9) ako o neispravnostima iz 
članka 143. stavka 1. točke 2) ne obavijesti nadležnu lučku kapetaniju (članak 
143. stavak 2.),
10) ako 
ukrca na brod i rasporedi za obavljanje poslova osobu koja nema odgovarajuću 
valjanu svjedodžbu o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti (članak 
131.),
11) ako ne udalji s dužnosti 
premorenu, odnosno bolesnu osobu ili osobu koja je pod utjecajem alkohola ili 
psihoaktivnih lijekova (članak 134.),
12) ako prilikom plovidbe 
gospodarskim pojasom Republike Hrvatske ne poštuje općeprihvaćene međunarodne 
propise i standarde i hrvatske propise o suzbijanju onečišćenja mora i zraka s 
brodova i onečišćenja prouzročenog potapanjem otpada (članak 
41.).
(2) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. točke 
10), 11) i 12) brodar i poslovođa.
(3) Novčanom kaznom od 
1.000,00 kuna do 3.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. 
točke 10), 11) i 12) odgovorna osoba brodara.
(4) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. točke 
12) ovoga članka zapovjednik zrakoplova koji prilikom preleta gospodarskog 
pojasa Republike Hrvatske ne poštuje općeprihvaćene propise i hrvatske 
propise o suzbijanju onečišćenja mora iz zraka ili zrakom.
Članak 
1002.
Novčanom kaznom od 1.000,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik i/ili 
član posade broda, jahte ili brodice koji ne obavlja poslove na brodu, 
jahti ili brodici u skladu sa svojim dužnostima, pravilima navigacije i drugim 
propisima i pravilima iz područja sigurnosti plovidbe, zaštite ljudskih 
života na moru i zaštite morskog okoliša.
Članak 
1003.
(1) Novčanom kaznom u iznosu 
od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se zapovjednik plovnog objekta ili osoba 
koja ga zamjenjuje, ako plovilo koje dolazi iz inozemstva prometuje s drugim 
plovnim objektima, fizičkim ili pravnim osobama na kopnu prije nego što od 
nadležnih tijela u luci dobije odobrenje za slobodan promet sa obalom (članak 
66. stavak 1.).
(2) Novčanom kaznom iz stavka 
1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik broda ili jahte, odnosno voditelj 
brodice hrvatske državne pripadnosti ako brod, jahta ili brodica ne vije zastavu 
Republike Hrvatske i ne ističe znakove na način propisan ovim Zakonikom i 
propisom iz članka 180. ovoga Zakonika.
(3) Novčanom kaznom iz stavka 
1. ovoga članka kaznit će se zapovjednik stranog broda, odnosno strane jahte 
ukoliko ne vije zastavu svoje državne pripadnosti i zastavu Republike Hrvatske 
dok se nalazi u teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama Republike 
Hrvatske, osim dok plovi u neškodljivom prolazu (članak 66. stavak 
2.).
Članak 
1004.
Novčanom kaznom od 3.000,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda ili časnik 
koji ga zamjenjuje, odnosno osoba koja upravlja plutajućim ili nepomičnim 
odobalnim objektom:
1) ako upravlja brodom u 
plovidbi koji nije sposoban za plovidbu (članak 76.),
2) ako protivno odredbama 
članka 88. ovoga Zakonika brodom koji nije putnički prevozi 
putnike,
3) ako na brodu nema bilo 
koje od brodskih isprava i knjiga iz članka 94. – uključivo 101., te članka 105. 
ovoga Zakonika ili propisa donesenih na temelju ovoga Zakonika i/ili ako se u 
brodske knjige ne unose podaci u skladu s člankom 94. stavkom 2. ovoga 
Zakonika,
4) ako 
na zahtjev ovlaštenih tijela ne pokaže brodske isprave i knjige (članak 
96.),
5) ako u propisanim rokovima 
ne obavlja vježbe s čamcima, ostalim sredstvima za spašavanje i uređajima za 
otkrivanje, sprječavanje i gašenje požara (članak 148. stavak 
2.),
6) ako na brodu ne održava u 
ispravnom stanju stanje trupa, strojeve, uređaje i opremu ili ako se ne brine o 
sigurnosti brodskih uređaja za ukrcavanje i iskrcavanje putnika, opasnog i 
ostalog tereta te o pravilnom ukrcavanju, smještaju i iskrcavanju putnika, 
opasnog i ostalog tereta (članak 148. stavak 1.),
7) ako za vrijeme plovidbe 
nije na brodu (članak 148. stavak 3.)
8) ako upravlja plutajućim 
ili nepomičnim odobalnim objektom koji nije sposoban za uporabu (članak 102. i 
103.),
9) ako prije polaska na put 
ne provjeri ispravnost broda, količine zaliha na brodu, jesu li članovi posade 
na brodu, te jesu li poduzete sve mjere za sigurnost putovanja (članak 148. 
stavak 4.),
10) ako ošteti, odstrani ili 
izvrši kakvu drugu nedozvoljenu radnju u svezi sa pečaćenjem broda iz članka 
171. ovoga Zakonika,
11) ako 
ne koristi usluge lučkog ili obalnog peljarenja kada je takvo peljarenje 
obavezno (članak 70.).
Članak 
1005.
Novčanom kaznom od 1.000,00 
do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda ili osoba 
koja ga zamjenjuje:
1) ako 
primi za člana posade broda osobu koja nema pomorsku knjižicu ili dozvolu za 
ukrcavanje (članak 137. stavak 1.),
2) ako 
ne postupi sukladno odredbi članka 151. ovoga Zakonika,
3) ako o događaju koji se za 
putovanja desi na brodu, a koji ugrožava sigurnost broda, broda u teglju ili 
potiskivanju ili sigurnost plovidbe, ili o izvanrednom događaju koji se desio na 
brodu, brodu u teglju ili potiskivanju, putnicima, drugim osobama ili stvarima 
na brodu ili brodu u teglju ili potiskivanju – ne podnose izvještaj zajedno s 
izvatkom iz brodskog dnevnika nadležnom tijelu u zemlji ili inozemstvu (članak 
152. stavci 1., 2 i 3.),
4) ako ne održava u ispravnom 
stanju pomorske navigacijske karte i publikacije (članak 148. stavak 
1.)
5) ako ne obavijesti priznatu 
organizaciju ili odgovarajuća tijela pomorske uprave o nesrećama ili nedostacima 
iz članka 154. stavka 1. točke 1) i 2) ovoga Zakonika,
6) ako o činjenici rođenja i 
smrti te o primanju izjave posljednje volje ne sastavi zapisnik na propisani 
način i ne dostavi ga nadležnom tijelu u prvoj domaćoj luci, a u inozemstvu – 
najbližem diplomatskom, odnosno konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske 
(članak 152. stavak 5.),
7) ako radiokomunikacijama ne 
odašalje obavijest o bilo kojoj neposrednoj opasnosti za sigurnost plovidbe 
na koju naiđe (članak 153.),
8) ako o kaznenom djelu 
učinjenom na brodu, dok se brod nalazi u inozemstvu, ne podnese izvještaj 
diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske u zemlji u čiju 
prvu luku, nakon izvršenog kaznenog djela, brod uplovi ili ako s izvršiteljem 
kaznenog djela ne postupi prema uputama toga diplomatskoga ili konzularnoga 
predstavništva (članak 161. stavak 3.),
9) ako 
samovoljno napuštanje broda od člana posade-državljanina Republike 
Hrvatske u inozemstvu ne prijavi tijelu iz članka 162. ovoga 
Zakonika,
10) ako 
u brodski dnevnik ne unese u određenom roku i na određeni način opis događaja, 
radnji i poduzetnih mjera koje je dužan unijeti u brodski dnevnik (članak 152., 
članak 153. stavak 2., članak 158. stavak 3., članak 160. stavak 2., članak 161. 
stavak 5. i članak 162. stavak 3.),
11) ako 
ne unese u brodski dnevnik razloge zbog kojih nije krenuo u pomoć osobama u 
opasnosti na moru i poduzeo njihovo spašavanje, odnosno razloge zbog kojih nije 
poduzeo spašavanje broda nakon sudara (članak 767.),
12) ako 
brodu s kojim se sudario brod kojim zapovijeda, iako je to mogao, ne priopći ime 
posljednje luke iz koje je isplovio i ime luke u koju plovi (članak 
756.).
Članak 
1006.
(1) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
član posade broda, brodice ili jahte ako predmete ili tvari koje mogu ometati 
ili ugroziti sigurnost plovidbe ili znače opasnost od onečišćenja baci na plovni 
put (članak 65. stavak 2.).
(2) 
Novčanom kaznom iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se član posade broda, jahte 
ili brodice ukoliko upravlja plovilom pod utjecajem alkohola iznad dopuštene 
količine, opojnih droga ili drugih tvari koje mijenjaju stanje svijesti (članak 
134.).
Članak 
1007.
Uz 
kaznu propisanu za pomorski prekršaj iz članaka 997., 1001., 1002., i 1004. 
ovoga Zakonika zapovjedniku broda i članu posade broda, odnosno osobi koja 
upravlja jahtom ili brodicom ili članu posade jahte ili brodice mogu se kao 
zaštitna mjera oduzeti sve ili pojedine svjedodžbe o osposobljenosti ili 
dopunskoj osposobljenosti ili ovlaštenja – u trajanju do dvije 
godine.
Članak 
1008.
(1) Uz kaznu propisanu za 
pomorski prekršaj iz članka 993. stavak 1. točke 6) izreći će se zaštitna mjera 
oduzimanja broda, lovine i ribarskog alata i opreme koja služi za ribolov, 
odnosno ulov morskih bića na morskome dnu, i to:
a) ako je istim brodom već 
bio učinjen isti prekršaj za koji je nadležno tijelo u Republici Hrvatskoj 
izreklo kaznu ili ako je zapovjednik broda u posljednjih pet godina bio kažnjen 
za isti prekršaj,
b) ako ribolov ili ulov 
drugih živih bića u moru ili na morskome dnu obavlja ribarskim alatom i opremom 
za ribolov, odnosno za ulov drugih živih bića u moru i na morskome dnu čija je 
uporaba zabranjena ili ograničena hrvatskim propisima,
c) ako ribolov ili ulov 
drugih živih bića u moru ili na morskome dnu obavlja u ribolovnom rezervatu ili 
ako lovi vrste ribe ili drugih živih bića u moru ili na morskome dnu kad je ulov 
tih vrsta zabranjen,
d) ako 
zapovjednik broda ili član posade broda ne posluša naređenje tijela Republike 
Hrvatske ovlaštenog za zaustavljanje broda, pruži aktivan otpor tijelima koja 
obavljaju pregled broda ili nekim drugim postupkom prouzroči opasnost za život 
ljudi ili imovine.
(2) Uz 
kaznu propisanu za pomorski prekršaj iz članka 993. stavak 1. točka 2) i članka 
993. stavak 2. izreći će se zaštitna mjera oduzimanja plovnog objekta kojim 
je prekršaj učinjen bez obzira tko je vlasnik plovnog 
objekta.
(3) 
Radi osiguranja nazočnosti u prekršajnom postupku, odnosno radi osiguranja 
izvršenja kazne inspektor sigurnosti plovidbe ili druga osoba ovlaštena za 
obavljanje inspekcije sigurnosti plovidbe može stranom državljaninu izreći mjeru 
privremenog oduzimanja putovnice, odnosno druge isprave koja služi kao zamjena 
za putnu ispravu u trajanju ne duljem od tri dana.
Članak 
1009.
(1) 
Novčanom kaznom od 30.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj 
pravna osoba:
1) ako 
istražuje ili iskorištava prirodna ili druga bogatstva gospodarskog ili 
epikontinentalnog pojasa Republike Hrvatske na nezakonit način (članak 
44.),
2) ako 
protivno uvjetima predviđenim ovim Zakonikom ili propisom donesenim na temelju 
ovoga Zakonika istražuje ili iskorištava prirodna i druga bogatstva u 
gospodarskom ili u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske (članak 
45.),
3) ako 
postrojenja ili uređaje postavljene u gospodarskom ili u epikontinentalnom 
pojasu Republike Hrvatske, radi istraživanja ili iskorištavanja prirodnih i 
drugih bogatstava tih pojaseva, stalno ne obilježi određenim svjetlosnim i 
drugim znacima ili ako ta postrojenja i uređaje ne ukloni kad se prestanu rabiti 
ili iskorištavati u svrhe za koje su izgrađeni, ili ako o njima 
pravodobno ne objavi potrebne podatke (članak 36.),
4) ako postrojenja ili 
uređaje za istraživanje ili iskorištavanje prirodnih i drugih bogatstava u 
gospodarskom ili u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske postavi na 
mjestima na kojima bi oni mogli sprječavati korištenje priznatih međunarodnih 
plovnih putova (članak 38.),
5) ako obavlja istraživanja, 
ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna i podzemlja 
unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske bez odobrenja 
Ministarstva (članak 13. i 31.),
(2) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za radnje iz stavka 1. ovog članka 
fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Članak 
1010.
(1) 
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna 
osoba:
1) ako 
ne vodi propisane podatke koji su značajni za sigurnost plovidbe (članak 48. 
točka 3),
2) ako 
ne održava luku u stanju koje osigurava sigurnu plovidbu, pristajanje i 
vezivanje plovnih objekata, te ukrcaj ili iskrcaj putnika i tereta, ne osigura 
čišćenje luke ili ako ne obavlja druge poslove sukladno članku 58. ovog 
Zakonika.
3) ako 
ne podnese na odobrenje tehničku dokumentaciju na temelju koje se brod, jahta 
ili brodica gradi ili preinačuje (članak 78. i 113.).
(2) 
Novčanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi za radnje iz stavka 1. ovoga 
članka.
Članak 
1011.
(1) 
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
pravna osoba vlasnik brodice ili jahte ako:
1) 
brodicu ili jahtu ne podvrgne osnovnom, redovitom ili izvanrednom pregledu 
(članci 114. – 117.),
2) ako 
brodica ili jahta nisu sposobne za plovidbu (članak 111.),
3) ako 
nije podnio zahtjev za upis brodice u očevidnik brodica (članak 
202.),
4) ako 
nije podnio zahtjev za brisanje brodice (članak 207. stavak 
3.),
5) ako 
brodica nema propisano ispisanu oznaku brodice (članak 206.), oznaku teretne 
vodene linije, oznaku najvećeg dozvoljenog broja putnika koje smije 
prevoziti i druge oznake sukladno posebnom propisu ili Tehničkim pravilima 
(članak 111.),
6) ako 
u propisanom roku ne prijavi promjenu sjedišta odnosno prebivališta ili područja 
na kojem se brodica pretežno zadržava ili koristi (članak 202. stavci 1. i. 
2.)
(2) 
Novčanom kaznom od 800,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz 
stavka 1. ovoga članka fizička osoba vlasnik brodice i odgovorna osoba u pravnoj 
osobi.
(3) Novčanom kaznom iz stavka 
2. ovoga članka kaznit će se osoba koja upravlja brodicom ili jahtom za pomorski 
prekršaj iz stavka 1. točka 1) i 2) ovoga članka.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. 
točka 1), i 2) ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od 500 
kuna.
 (5) Za prekršaj iz stavka 1. točke 5) 
ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od 200 
kuna.
Članak 
1012.
(1) Novčanom kaznom od 300,00 
do 800,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj osoba koja upravlja brodicom 
ili jahtom:
1) ako ne prijavi pomorsku 
nesreću brodice (članak 117.),
2) ako se na brodici ili 
jahti ne nalaze isprave iz članka 122. ovoga Zakonika kao i svjedodžba ili 
uvjerenje o osposobljenosti za upravljanje jahtom ili 
brodicom.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. 
točke 2) ovog članka može se fizičkoj osobi izreći globa u iznosu od 
100 kuna.
Članak 
1013.
(1) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 20.000 kuna kaznit će se organizator športskog natjecanja koji 
postupi protivno članku 50. stavku 3.
(2) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se pravna osoba koja kao investitor, 
vlasnik ili korisnik objekata ili sredstava postupi suprotno odredbama iz članka 
54. ovog Zakonika.
(3) Novčanom kaznom od 
5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj pravna osoba koja 
postupi protivno članku 56. ovog Zakonika.
(4) Novčanom kaznom od 500,00 
do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga 
članka fizička osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(5) 
Novčanom kaznom od 500,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz 
stavka 2. i 3. ovoga članka zapovjednik, odnosno osoba koja upravlja pomorskim 
objektom.
Članak 
1014.
(1) 
Novčanom kaznom od 7.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
pravna osoba pomorski agent koji postupi protivno odredbama propisa iz članka 
683. ovoga Zakonika.
(2) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 8.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba pomorski 
agent i odgovorna osoba u pravnoj osobi za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka.
Članak 
1015.
(1) 
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
pravna osoba ako obavlja peljarenje bez odobrenja Ministarstva (članci 69. i 70. 
stavak 8).
(2) 
Novčanom kaznom od 2.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) 
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj 
pravna osoba peljar koja obavljajući poslove ne postupa sukladno odredbama 
propisa iz članka 70. stavka 9. ovoga Zakonika.
(4) Novčanom kaznom od 
1.000,00 do 5.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 3. ovoga 
članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(5) Novčanom kaznom od 
3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 3. ovoga 
članka fizička osoba peljar.
Članak 
1016.
(1) Novčanom kaznom od 
20.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj pravna osoba koja 
postupi protivno odredbama iz članka 56. stavka 3. ovoga 
Zakonika.
(2) Novčanom kaznom od 
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 
3.000,00 do 15.000,00 kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka zapovjednik broda ili osoba koja upravlja brodicom.
(4) Novčanom kaznom od 
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka član posade broda ili brodice odgovoran za rukovanje opasnim 
teretom.
(5) Novčanom kaznom od 
3.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka stručna osoba u luci pod čijim se nadzorom obavlja rukovanje opasnim 
tvarima.
(6) Novčanom kaznom od 
2.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka osoba koja upravlja vozilom.
(7) Novčanom kaznom od 
1.000,00 do 3.000,00 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga 
članka fizička osoba koja neposredno rukuje opasnim 
tvarima.
Članak 
1017.
Ako uslijed počinjenja 
pomorskog prekršaja iz članka 993. stavka 1. točke 5) i točke 7), članaka 
994., 995., 996., 999., 1000., 1001., 1003., 1004., 1006., 1008., 1011., 1013., 
1014., 1015. i 1016. ovoga Zakonika nastupi ekološka nesreća, odnosno izvanredni 
događaj ili vrsta događaja prouzročena djelovanjem ili utjecajima koji nisu 
pod nadzorom i imaju za posljedicu ugrožavanje života ili zdravlja ljudi i u 
većem obimu nanose štetu okolišu, novčanom kaznom od 300.000,00 do 1.000.000,00 
kuna kaznit će se pravna osoba, a novčanom kaznom od 50.000,00 do 200.000,00 
kuna odgovorna osoba u pravnoj osobi i fizička osoba.
Dio 
dvanaesti
OVLAŠTENJA, PRIJELAZNE I 
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 
1018.
(1) 
Odredbe članka 32., članka 33. stavka 1. točke a), članka 33. stavka 2., članaka 
34., 40. i 41. ovoga Zakonika primjenjuju se danom početka primjene Odluke 
Hrvatskog sabora o proširenju jurisdikcije Republike Hrvatske na Jadranskom moru 
(»Narodne novine«, br. 157/03. i 77/04.) kojom je uspostavljen zaštićeni 
ekološko-ribolovni pojas Republike Hrvatske.
(2) 
Odredbe članka 33. stavak 1. točke b), članaka 35., 36., 37., 38. i 39. ovoga 
Zakonika počet će se primjenjivati kad Hrvatski sabor proglasi ostale 
sadržaje isključivoga gospodarskog pojasa u skladu s Konvencijom o pravu 
mora.
Članak 
1019.
(1) 
Posebnim zakonom propisat će se uvjeti koje moraju ispunjavati priznate 
organizacije i ovlaštena tijela te način i postupak davanja 
ovlasti.
(2) Do 
donošenja zakona iz stavka 1. ovog članka, poslove priznate organizacije i 
ovlaštenog tijela obavljat će Hrvatski registar brodova sukladno Zakonu o 
Hrvatskom registru brodova.
(3) Do 
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji na postupak pripreme, donošenja, 
objavljivanja i stupanja na snagu Tehničkih pravila primjenjuje se Zakon o 
Hrvatskom registru brodova.
Članak 
1020.
(1) 
Vlada Republike Hrvatske će u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu 
ovoga Zakonika donijeti propise o:
– 
lukama otvorenim za međunarodni promet (članak 7. stavak 
4.),
– 
dolasku i boravku stranih jahti i brodica namijenjenih razonodi i športu u 
unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske (članak 12. 
stavak 2.),
– 
uvjetima za uplovljavanje, prolazak i boravak stranih ratnih i 
znanstvenoistraživačkih brodova u unutarnjim morskim vodama i teritorijalnom 
moru Republike Hrvatske, uvjetima i načinu obavljanja znanstvenih i drugih 
istraživanja, ispitivanja, fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna ili 
morskog podzemlja unutarnjih morskih voda, teritorijalnog mora, 
epikontinentalnog i gospodarskog pojasa Republike Hrvatske (članak 31. stavak 
9.).
(2) 
Vlada Republike Hrvatske će u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu 
ovoga Zakonika donijeti Plan intervencija kod iznenadnih onečišćenja mora 
(članak 63. stavak 2.).
Članak 
1021.
(1) 
Ministar će u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika 
donijeti propise o:
– 
mjestima zakloništa, uvjetima koja moraju zadovoljavati mjesta zakloništa, i 
uvjetima i načinu korištenja mjesta zakloništa (članak 17. stavak 
3.),
– 
oznakama i načinu označavanja na plovnim putovima u unutarnjim morskim vodama i 
teritorijalnom moru Republike Hrvatske, (članak 51. stavak 
4.),
– o 
primjeni međunarodnih preporuka o baždarenju balastnih prostora na tankerima za 
prijevoz ulja s izdvojenim balastnim tankovima u pogledu načina obračuna 
pristojbi, naknada i drugih pristojbi u lukama (članak 59. stavak 
3.),
– 
uvjetima kojima mora udovoljavati strani plovni objekt da bi boravio u raspremi 
u unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske (članak 
67.),
– peljarenju (članak 70. 
stavak 6., 7. i 8.),
– najvišoj dopuštenoj visini 
naknade za usluge peljarenja (članak 72. stavak 3.),
– uvjetima i načinu 
obavljanja pokusne plovidbe (članak 83. stavak 4.),
– sadržaju, obrascima i 
načinu vođenja isprava, zapisa i knjiga pomorskih brodova (članak 
101.),
– najmanji broj i stručnu 
osposobljenost stručnih radnika na plutajućim i nepomičnim odobalnim objektima 
(članak 102. stavak 3.),
– najmanjem broju članova 
posade potrebnim za sigurnu plovidbu brodova (članak 130. stavak 
2.),
– uvjetima, načinu izdavanja, 
sadržaju, obrascima i nadležnost lučkih kapetanija za izdavanje pomorskih 
knjižica i odobrenja za ukrcavanje (članak 137. stavak 
5.),
– načinu obavljanja 
meteorološke službe na brodovima (članak 143. stavak 4.),
– postupcima u slučaju 
rođenja ili smrti, nalaska napuštenoga novorođenog djeteta, primanja 
izjave posljednje volje i postupcima s imovinom umrlih osoba na brodu 
(članak 152. stavak 6.),
– načinu vijanja zastave i 
isticanja znakova na brodovima i jahtama (članak 180. stavak 
4.),
– o načinu, uvjetima i 
postupku određivanja i označavanja imena, oznaka i znakova raspoznavanja brodova 
i jahti, te vođenju evidencije o imenima brodova i jahti (članak 183. 
stavak 5.),
– najvišoj dopuštenoj 
starosti brodova koji se mogu upisati u upisnik brodova u Republici Hrvatskoj 
(članak 191. stavak 4.),
– o načinu vođenja, i 
podacima koji se unose u upisnike pomorskih objekata, vođenju postupaka EOP 
upisa, obrascima, te nadležnosti lučkih kapetanija za upis (članak 195. stavak 
7.),
– uvjetima za obavljanje 
djelatnosti pomorskog agenta, te pravima i obvezama pomorskog agenta 
(članak 683.) ovoga Zakonika.
(2) Ministar će u roku od 
dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika na temelju članka 24. 
ovoga Zakonika donijeti propise o zabrani plovidbe Pelješkim i Koločepskim 
kanalom i dijelovima Srednjeg kanala, Murterskog mora i Žirjanskog 
kanala te Malostonskim zaljevom, o plovidbi u prolazu u Šibensku luku, u 
Pašmanskom tjesnacu, prolazu Mali Ždrelac i Vela Vrata te predjelu rta Marlera, 
o plovidbi rijekom Neretvom i Zrmanjom.
(3) Ministar će u roku od 
godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propise 
o:
– 
uvjetima koje mora zadovoljiti plovni objekt, te fizička ili pravna osoba koja 
obavlja djelatnost iznajmljivanja plovila (članak 9. stavak 
4.),
– 
visini naknade za obavljanje kabotaže stranim plovnim objektom (članak 9. stavak 
5.),
– 
visini naknade za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte i brodice (članak 
12. stavak 3.),
– 
uvjetima i načinu rukovanja opasnim i ostalim tvarima u lukama, uvjetima i 
načinu pod kojima će se obavljati ukrcavanje i iskrcavanje opasnih i štetnih 
tvari, rasutog i ostalih tereta u lukama, te način sprječavanja širenja 
onečišćenja članak 56. stavak 4.),
– uvjetima i načinu 
održavanja reda u lukama i ostalim dijelovima unutarnjih morskih voda i 
teritorijalnog mora Republike Hrvatske (članak 56. stavak 
2.),
– kategorijama plovidbe 
pomorskih brodova (članak 76. stavak 3.),
– o brodicama i jahtama, 
ispravama, zapisima i knjigama brodica i jahti, te načinu upisa brodica u 
očevidnik brodica, postupak vođenja EOP očevidnika, uvjetima i načinu 
određivanja oznake i imena brodice, te nadležnosti lučkih kapetanija za 
vođenje očevidnika brodica  
(članak 111. stavak 3., članak 123., i članak 202. stavak 
3.),
– uvjetima i načinu stjecanja 
svjedodžbi o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti pomoraca i uvjetima za 
povjeravanje izobrazbe ili izdavanja suglasnosti pomorskim učilištima za 
obrazovanje pomoraca, te visini naknade za odobrenje održavanja izobrazbe 
pomoraca (članak 132. stavak 4.),
– uvjetima i načinu 
održavanja straže, te obavljanja drugih poslova na brodu, jahti ili brodici 
kojima se osigurava sigurna plovidba i zaštita mora od onečišćenja s brodova 
(članak 135. stavak 3.),
– načinu i postupcima 
provođenja inspekcijskog nadzor sigurnosti plovidbe, uvjetima koje mora 
ispunjavati inspektor sigurnosti plovidbe, te obrascima iskaznica inspektora 
sigurnosti plovidbe (članci 165. stavak 3., i 166. stavak 
3.).
(4) Ministar će u roku od 
šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika utvrditi osnovice za 
obračun doprinosa za obvezna osiguranja (članak 128. stavak 
1.).
(5) Ministar će u roku od 
trideset dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis o 
kriterijima za određivanje naknade i visini naknade za upis brodova, jahti i 
brodica (članak 188. stavak 4. i članak 203. stavak 4.) ovoga 
Zakonika.
Članak 
1022.
Ministar zdravstva će uz 
suglasnost ministra u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga 
Zakonika donijeti propise o:
– minimalnim uvjetima koje 
mora zadovoljavati brod, oprema i uređaji, radi pružanja odgovarajuće medicinske 
skrbi članovima posade, oprema i obavezni sadržaj brodske 
ljekarne, te oblik i način vođenja očevidnika o sadržaju brodske 
ljekarne (članak 76. stavak 4.),
– minimalnim uvjetima koje 
mora zadovoljavati brodica ili jahta, njena oprema i uređaji, radi pružanja 
odgovarajuće medicinske skrbi članovima posade, oprema i obavezni 
sadržaj brodske ljekarne za brodice ili jahte (članak 111. stavak 4. 
),
– načinu, uvjetima, opsegu i 
sadržaju utvrđivanja zdravstvene sposobnosti članova posade brodova (članak 131. 
stavak 6.) ovoga Zakonika.
Članak 
1023.
Ministar će uz suglasnost s 
ministrom nadležnim za poslove zaštite okoliša u roku od dvije godine od dana 
stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis o
– zaštiti morskog okoliša u 
gospodarskom pojasu Republike Hrvatske (članak 41. stavak 
3.),
– 
uvjetima za izdavanje odobrenja za polaganje cjevovoda i održavanje podmorskih 
kabela i cjevovoda u epikontinentalnom pojasu Republike Hrvatske (članak 45. 
stavak 5.),
– 
uvjetima, ovlastima i načinu provođenja istraga pomorskih nesreća (članak 49. 
stavak 3.),
– 
upravljanju i nadzoru vodenog balasta (članak 64. stavak 3.) ovoga 
Zakonika.
Članak 
1024.
Ministar obrane će u roku od 
dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakonika donijeti propis iz članka 
762. stavka 2. ovoga Zakonika.
Članak 
1025.
Do 
donošenja propisa iz članka 1020., 1021., 1022., 1023., 1024.,. ovoga Zakonika, 
ostaju na snazi sljedeći propisi:
1. 
Uredba o dolasku i boravku stranih jahti i brodica namijenjenih razonodi ili 
športu u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske 
(»Narodne novine«, br. 16/01., 118/01. i 45/04.),
2. Uredba o pristupu, 
prolasku i boravku stranih ratnih i znanstvenoistraživačkih brodova u 
unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike Hrvatske (»Narodne 
novine«, br. 19/95. i 21/03.),
3. Pravilnik o najmanjem 
broju članova posade za sigurnu plovidbu koji moraju imati pomorski brodovi 
trgovačke mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 8/02., 5/03. i 
18/04.),
4. Pravilnik o istjecanju i 
vijenju zastave trgovačke mornarice Republike Hrvatske i isticanju znakova na 
brodovima trgovačke mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, 
br. 51/97.).,
5. Pravilnik o oznakama na 
plovnim putevima u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru Republike 
Hrvatske (»Narodne novine« br. 40/94.),
6. Pravilnik o zvanjima i 
svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca na brodovima trgovačke ratne 
mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 8/02., 5/03. i 
167/03.),
7. Pravilnik o izbjegavanju 
sudara na moru (»Narodne novine«, br. 17/96.),
8. Pravilnik o upisu brodova 
u određene upisnike, podacima koji se unose u list A glavne knjige upisnika 
brodova, zbirkama isprava, pomoćnim knjigama koje se vode uz upisnike brodova i 
obrascima tih isprava i knjiga te nadležnosti lučkih kapetanija za upis 
pomorskih brodova (»Narodne novine« br. 65/95. i 57/04.),
9. Pravilnik o sadržaju, 
obrascima i načinu vođenja brodskih isprava i knjiga brodova trgovačke mornarice 
(»Narodne novine« br. 53/91.),
10. Pravilnik o određivanju 
imena, oznaka i pozivnih znakova raspoznavanja brodova te o vođenju popisa imena 
odnosno oznaka brodova (»Narodne novine«, br. 48/97.),
11. Pravilnik o pomorskim 
knjižicama, odobrenjima za ukrcanje i nadležnosti lučkih kapetanija za izdavanje 
(»Narodne novine«, br. 4/98. i 103/98.),
12. Pravilnik o obavljanju 
pokusne vožnje brodova (»Narodne novine«, br. 53/91.),
13. Pravilnik o ispitivanju 
nezgode brodova (»Narodne novine«, br. 53/91.),
14. 
Pravilnik o pomorskom peljarenju (»Narodne novine«, br. 
17/95.),
15. 
Pravilnik o obavljanju inspekcije sigurnosti plovidbe (»Narodne novine«, br. 
34/97., 41/99. i 27/00.),
16. 
Pravilnik o brodicama (»Narodne novine«, br. 81/94., 77/01. i 
8/02.),
17. 
Pravilnik o postupku u slučaju rođenja ili smrti, nalaska napuštenog novorođenog 
djeteta, prijema izjave posljednje volje i postupka s imovinom umrlih osoba na 
brodu (»Narodne novine«, br. 41/80.),
18. Pravilnik o najmanjem 
broju i vrsti uređaja i opreme koju moraju imati plutajući objekti na moru i na 
unutarnjim vodama (»Narodne novine«, br. 11/70.),
19. Pravilnik o najmanjem 
broju stručnih radnika na plutajućim objektima na moru i unutarnjim vodama 
(»Narodne novine«, br. 11/70. i 15/70.),
20. Pravilnik o uvjetima i 
načinu održavanja reda u lukama i na ostalim dijelovima unutrašnjih morskih voda 
i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, te granicama plovidbe brodova i 
brodica izvan luka (»Narodne novine«, br. 108/95.),
21. Pravilnik o rukovanju 
opasnim tvarima, uvjetima i načinu ukrcavanja i iskrcavanja opasnih tvari, 
rasutog i ostalog tereta u lukama, te načinu sprječavanja isteklih ulja u lukama 
(»Narodne novine«, br. 2/82. i 55/85.),
22. Pravilnik o načinu 
obavljanja prijevoza opasnih tvari u pomorskom prometu (»Narodne novine«, br. 
79/96. i 76/02.),
23. Pravilnik o uvjetima za 
obavljanje arheološkog istraživanja spomenika kulture na morskog dnu ili 
morskom podzemlju unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike 
Hrvatske (»Narodne novine«, br. 94/98.),
24. Pravilnik o uvjetima za 
obavljanje istraživanja u posebno zaštićenim dijelovima prirode na morskom dnu 
ili morskom podzemlju unutrašnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike 
Hrvatske (»Narodne novine«, br. 97/98.),
25. Pravilnik o uvjetima pod 
kojima strane pravne i fizičke osobe smiju obavljati istraživanja, ispitivanja, 
fotografiranja i mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja unutrašnjih 
morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 
116/98.),
26. Pravilnik o obavljanju 
poslova i održavanju straže članova posade na pomorskim brodovima trgovačke 
mornarice Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 91/98. i 
5/03.),
27. Pravilnik o uvjetima za 
obavljanje djelatnosti pomorskog agenta (»Narodne novine«, br. 
17/96.),
28. Pravilnik o minimalnoj 
opremi i sadržaju brodske ljekarne (»Narodne novine«, br. 28/95. i 
71/96.),
29. Pravilnik o obavljanju 
meteorološke službe na pomorskim brodovima (»Narodne novine«, br. 
96/96.),
30. Naredba o kategorijama 
plovidbe pomorskih brodova (»Narodne novine«, br. 6/97. i 
44/01.),
31. Naredba o plovidbi u 
prolazu u Šibensku luku, u Pašmanskom tjesnacu, prolazu Mali Ždrelac i 
Vela Vrata, rijekama Neretvom i Zrmanjom, te o zabrani plovidbe Pelješkim i 
Koločepskim kanalom i dijelovima Srednjeg kanala, Murterskog mora i 
Žirjanskog kanala (»Narodne novine«, br. 28/97. i 
117/98.),
32. Naredba o ustanovljavanju 
zabranjenih zona u hrvatskim unutrašnjim morskim vodama (»Narodne novine«, br. 
66/94.),
33. 
Naredba o plovidbi teritorijalnim morem i unutrašnjim morskim vodama 
Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 105/97. i 
44/01.),
34. 
Naredba o charter licenci, visini naknade za sigurnost plovidbe i charter 
naknadi koju plaćaju strane jahte i brodice namijenjene razonodi ili športu s 
ishođenom charter licencom (»Narodne novine«, br. 3/02. i 
134/02.),
35. Naredba o visini naknade 
za sigurnost plovidbe koju plaćaju strane jahte ili brodice namijenjene razonodi 
ili športu i visini pristojbe za izmjenu posade (»Narodne novine«, br. 
3/02.),
36. Naredba o visini naknade 
za usluge peljarenja u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 32/00.),
37. Uputstvo o načinu vođenja 
evidencije plutajućih objekata, o obrascima za vođenje te evidencije i o obrascu 
svjedodžbe sigurnosti plutajućih objekata (»Narodne novine«, br. 
12/70.),
38. Plan intervencija kod 
iznenadnog onečišćenja mora u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine«, br. 
8/97.).
Članak 
1026.
Pravilnik o obavljanju 
podvodnih aktivnosti (»Narodne novine«, br. 47/99., 23/03., 28/03., 52/03., i 
58/03.) ostaje na snazi do donošenja odgovarajućeg zakona.
Članak 
1027.
Stupanjem na snagu propisa iz 
članka 76. stavka 3. ovoga Zakonika prestaju važiti odredbe Zakona o 
zdravstvenom nadzoru nad članovima posade pomorskih brodova i plovila 
unutarnje plovidbe (»Narodne novine«, br. 41/73., 31/82., 31/86., 
47/89. i 26/93.) u dijelu koji se odnosi na članove posade pomorskih 
brodova.
Članak 
1028.
Postupci započeti prema 
odredbama Pomorskog zakonika (»Narodne novine«, br. 17/94., 74/94. i 
43/96.) i propisa donesenih na temelju toga Zakonika, dovršit će se prema 
odredbama tih propisa.
Isprave izdane na temelju 
propisa iz stavka 1. ovoga članka ostaju na snazi najkasnije do isteka roka 
njihovog važenja.
Na ostale odnose nastale 
prije stupanja na snagu ovoga Zakonika, primjenjuju se propisi iz stavka 1. 
ovoga članka, ako ovim Zakonikom nije drugačije određeno.
Članak 
1029.
Donošenjem Zakona o obalnoj 
straži utvrdit će se poslovi i zadaci iz ovoga Zakonika koje će obavljati obalna 
straža.
Članak 
1030.
(1) U roku od šest mjeseci od 
dana stupanja na snagu ovoga Zakonika osnovat će se upisnici 
jahti.
(2) U roku od šest mjeseci od 
dana stupanja na snagu ovoga Zakonika Hrvatski registar brodova će donijeti 
Tehnička pravila za jahte i brodice.
(3) U roku od godinu dana od 
dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodica za prijevoz putnika i brodica za 
šport i razonodu upisanih u upisnike brodova, a koje brodice se sukladno članku 
5. stavku 1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su zatražiti 
upis plovnih objekata u upisnik jahti.
(4) U roku od pet godina od 
dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodica za prijevoz putnika i brodica za 
šport i razonodu upisanih u očevidnike brodica, a koje brodice se sukladno 
članku 5. stavku 1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su 
zatražiti upis plovnih objekata u upisnik jahti.
(5) U 
roku od godinu dana od dana osnivanja upisnika jahti, vlasnici brodova-jahti 
upisanih u upisnike brodova, a koji brodovi-jahte se sukladno članku 5. stavku 
1. točki 20) ovoga Zakonika razvrstavaju u jahte, dužni su zatražiti upis 
plovnih objekata u upisnik jahti.
(6) 
Stranom jahtom ili brodicom za koju je do stupanja na snagu ovog Zakonika izdano 
odobrenje za iznajmljivanje jahti i brodica pod stranom zastavom u 
teritorijalnom moru i unutrašnjim morskim vodama Republike Hrvatske (čarter 
– licencija) na temelju Uredbe o uvjetima za dolazak i boravak stranih jahti i 
brodica namijenjenih športu i razonodi u unutrašnjim morskim vodama i 
teritorijalnom moru Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 16/01., 118/01. i 
45/04.) može se nastaviti obavljati djelatnost iznajmljivanja plovila do isteka 
roka valjanosti čarter – licencije.
(7) 
Stranom jahtom ili brodicom iz stavka 6. ovoga članka koja na dan stupanja na 
snagu ovoga Zakonika ima valjanu čarter – licenciju može se nastaviti obavljati 
djelatnost iznajmljivanja u unutrašnjim morskim vodama i teritorijalnom moru 
Republike Hrvatske najkasnije do 30. rujna 2005. pod 
uvjetom:
– da je 
vlasnik ili brodar plovnog objekta registriran za obavljanje predmetne 
djelatnosti u Republici Hrvatskoj,
– da 
vlasnik plovila podnese zahtjev za upis u hrvatski upisnik ili očevidnik 
najkasnije do dana isteka valjanosti čarter – licencije, te da je platio 
upisninu,
– da je 
vlasnik ili brodar ishodio Odobrenje za privremeno obavljanje 
djelatnosti.
(8) 
Odobrenje za privremeno obavljanje djelatnosti izdaje Ministarstvo na rok ne 
dulji od 30. rujna 2005., uz uvjet da je plovilo sposobno za plovidbu sukladno 
nacionalnim propisima države čiju zastavu vije. Uz Odobrenje plaća se naknada 
čiju visinu utvrđuje ministar. Za vrijeme valjanosti odobrenja plovni objekt 
može biti u statusu privremenog uvoza.
(9) Uz 
zahtjev za upis iz stavka 7. ovoga članka vlasnik plovnog objekta mora 
priložiti:
– dokaz 
o vlasništvu plovila,
– dokaz 
o brisanju plovila iz stranog upisnika, ako je plovni objekt bio upisan u strani 
upisnik,
– 
potvrdu o tehničkim podacima za plovni objekt s potvrdom da je plovilo tehnički 
prihvatljivo za upis u hrvatski upisnik ili očevidnik,
– rješenje o imenu 
jahte,
– dokaz o osiguranju od 
odgovornosti za štetu počinjenu trećim osobama,
– presliku Odobrenja iz 
stavka 8. ovoga članka.
(10) Na temelju zahtjeva za 
upis iz stavka 7. ovoga članka lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije 
će izvršiti predbilježbu upisa.
(11) Ukoliko vlasnik plovnog 
objekta iz stavka 7. ovoga članka po isteku Odobrenja iz stavka 8. ovoga članka 
ne dostavi nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi dokaze o ispunjenju uvjeta 
iz članka 9. stavka 4. ovoga Zakonika, kao i dokaze o provedenom postupku 
konačnog carinjenja, te podmirenju poreznih obveza lučka kapetanija ili 
ispostava će provesti postupak brisanja plovnog objekta iz upisnika, odnosno 
očevidnika.
(12) Do osnivanja upisnika 
jahti i donošenja Tehničkih pravila iz stavka 2. ovoga članka, na utvrđivanje 
sposobnosti brodica i jahti za plovidbu primjenjivat će se na odgovarajući način 
odredbe Pravilnika o brodicama (»Narodne novine«, br. 8/94., 77/01. i 
8/02.) i odgovarajuća Tehnička pravila Hrvatskog registra brodova, a na upis 
jahti primjenjivat će se odredbe ovoga Zakonika o upisu 
brodova.
Članak 
1031.
Stupanjem na snagu ovoga 
Zakonika prestaje važiti Pomorski zakonik (»Narodne novine« broj 17/94., 74/94. 
i 43/96.) osim odredaba o upisu brodova koje prestaju važiti osnivanjem 
upisnika jahti.
Članak 
1032.
Ovaj Zakonik stupa na snagu 
osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 
342-01/04-01/04
Zagreb, 8. prosinca 2004.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga 
sabora
Vladimir Šeks, v. 
r.